Cresta DTX 320 User Manual Download Page 21

21

 

 

Wir

 

gratulieren

 

Sie

 

zum

 

Kauf

 

unserer

 

elektronischenBarometer

 

CRESTA

 

DTX

 

320

 

und

 

wir

 

bedanken

 

uns

 

bei

 

Ihnen

 

für

 

Ihr

 

Vertrauen

 

in

 

unsere

 

Marke

 

und

 

in

 

unseren

 

Produkten.

 

Wir

 

sind

 

davon

 

überzeugt,

 

dass

 

Sie

 

sich

 

ein

 

hochwertiges

 

Qualitätsprodukt

 

angeschafft

 

haben,

 

das

 

Sie

 

jahrelang

 

mit

 

viel

 

Freuden

 

benutzen

 

werden.

 

Sollten

 

Sie

 

nach

 

der

 

Lektüre

 

der

 

Bedienungsanleitung

 

noch

 

Fragen

 

zu

 

diesem

 

Produkt

 

oder

 

zu

 

dessen

 

Benutzung

 

haben,

 

dann

 

können

 

Sie

 

sich

 

telefonisch

 

mit

 

unserer

 

Service

Abteilung

 

in

 

Verbindung

 

setzen

 

unter

 

der

 

Nummer:

 

 

+

 

31

 

900

 

 

4000030

 

 

ANWEISUNGEN

 

Lesen

 

Sie

 

diese

 

Bedienungsanleitung

 

gründlich,

 

bevor

 

Sie

 

das

 

Produkt

 

in

 

Betrieb

 

nehmen.

 

Das

 

gilt

 

auch,

 

wenn

 

Sie

 

mit

 

dieser

 

Art

 

von

 

Produkt

 

vertraut

 

sind.

 

Diese

 

Instruktionen

 

bieten

 

Ihnen

 

Einsage

 

in

 

der

 

richtigen

 

Wirkung

 

des

 

Produkts

 

und

 

dessen

 

Funktionen.Bewahren

 

Sie

 

diese

 

Bedienungsanleitung,

 

die

 

Karte

 

für

 

die

 

Gewährleistung,

 

den

 

Kassenbon

 

und

 

die

 

Verpackung

 

an

 

einer

 

sicheren

 

Stelle

 

auf,

 

damit

 

Sie

 

sie

 

später

 

benutzen

 

können.

 

Wenn

 

Sie

 

das

 

Produkt

 

einer

 

Drittperson

 

übergeben,

 

können

 

Sie

 

dieser

 

Person

 

auch

 

die

 

Bedienungsanleitung

 

aushändigen.

 

TECHNISCHE

 

EINZELHEITEN

 

 

Nachstehend

 

finden

 

Sie

 

eine

 

Aufstellung

 

der

 

verschiedenen

 

Funktionen

 

dieses

 

Produkts:

 

DIE

 

HAUPTEINHEIT

 

 

Sechs

 

Tasten:

 

SNOOZE/LIGHT,

 

+,

 

,

 

MODE

 

,

 

S

 

ALARM

 

,

 

W

 

ALARM.

 

 

Funkuhr

 

 

Automatischer

 

Empfang

 

des

 

Funksignals

 

DCF77

 

zwecks

 

genauester

 

Anzeige

 

der

 

Uhrzeit

  

 

Automatische

 

Sommer

 

 

Winterzeit

 

Anzeige

 

 

Uhrzeitanzeige

 

im

 

24

StundenFormat

 

 

Insgesamt

 

24

 

einstellbare

 

Zeitzonen

 

(von

 

+

 

12

 

bis

 ‐

12)

 

 

Fortlaufender

 

Kalender

 

bis

 

2099

  

 

Datumanzeige,

 

Monatanzeige

 

 

Dualer

 

Alarm

 

mit

 

Schlummerfunktion

 

mit

 

5

minütige

 

Unterbrechung

 

des

 

Alarms

 

 

Wettervorhersage

 

in

 

Form

 

von

 

7

 

Aussagen:

 

sonnig,

 

leicht

 

bewölkt,

 

bewölkt,

 

regnerisch,

 

stürmisch,

 

leichter

 

Schneefall,

 

schwerer

 

Schneefall

 

 

Barometer

 

mit

 

runder

 

Anzeige

 

und

 

Überblick

 

über

 

den

 

Luftdruck

 

der

 

letzten

 

drei

 

Stunden

 

 

Höchster

 

und

 

niedrigster

 

Luftdruck

  

 

Temperatur

 

und

 

Luftfeuchtigkeit

 

im

 

Innenbereich

  

 

Temperatur

 

im

 

Außenbereich

 

 

Heutige

 

Höchsttemperatur

 

und

 

Mindesttemperatur

 

 

Messbereich

 

Temperatur

 

Innenbereich:

 

0°C

 

bis

 

+50

 

°C,

 

Außenbereich

 ‐

20°C

 

bis

 

+60

 

°C

 

Summary of Contents for DTX 320

Page 1: ...1 DTX 320 NL WEERSTATION GEBRUIKSAANWIJZING FR STATION M T OROLOGIQUE MODE D EMPLOI DE WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG EN WEATHER STATION USER MANUAL...

Page 2: ...g van het product en haar functies Bewaart u deze gebruiksaanwijzing de garantiekaart uw aankoopbon en de verpakking op een veilige plaats voor mogelijk toekomstig gebruik Indien u het product aan iem...

Page 3: ...reft u de tekening van het basisstation aan met informatie over de diverse aanduidingen en functies 1 WEERSVOORSPELLING 2 VORST ALARM 3 ZENDERGESTUURDE TIJD 4 ZOMERTIJD AAN UIT 5 ONTVANGST TIJD SIGNAA...

Page 4: ...vakjes aan de achterzijden van het basisstation en de buiten sensor Plaats de batterijen in de betreffende vakjes en let u hierbij vooral op de juiste poolrichting Plaats de batterijen eerst in het b...

Page 5: ...asisstation en de buiten sensor geplaatst zijn verloopt het instellingsproces volautomatisch U kunt het basisstation ook handmatig instellen Druk de MODE toets in en houd deze gedurende 3 seconden ing...

Page 6: ...ch van de set up functie naar het standaard display indien tijdens het instellengedurende 20 seconde geen toets wordt ingedrukt Uitleg voor de instelling van de tijdzone U kunt de tijdzone handmatig i...

Page 7: ...k dan op de S ALARM toets om het alarm uit te schakelen Indien beide alarminstellingen uitgeschakeld zijn ziet u het woord OFF in het display REPETEERFUNCTIE Om de repeteerfunctie te activeren dient u...

Page 8: ...nnen een tijdsbestek van 3 uur meer van 3 hPa 2 25 mm HG verandert De symbolen voor sneeuwval worden getoond wanneer de buitentemperatuur lager dan 1 C is Lage luchtvochtigheid Wanneer de binnen lucht...

Page 9: ...deze toets gedurende 3 seconde ingedrukt om het zendergestuurde tijdsignaal handmatig te versturen De aanduiding van het kanaal 1 2 of 3 is in het display zichtbaar Het symbool van het kanaal dat ont...

Page 10: ...het basisstation dichter bij een raam plaatst verbetert u de ontvangst aanmerkelijk Gedurende de nacht zijn er minder atmosferische storingen zodat de ontvangst van het zendergestuurde signaal dan bet...

Page 11: ...11...

Page 12: ...for future reference along with the completed warranty card purchase receipt and carton If applicable pass these instructions on to the next owner or user of the appliance TECHNICAL DETAILS Please her...

Page 13: ...ASE UNIT Here under please find the drawing of the base unit with information of the several icons and features 1 WEATHERFORECAST2 ICE ALERT 3 RADIO CONTROLLED TIME4 DST ON OFF5 TIME SIGNAL RECEPTION...

Page 14: ...ion of the several features 2 RCC Symbol 2 Channel3 Battery4 Temperature A TX CH channel select B WAVE ATTENTION PLEASE HANG THE OUTDOOR SENSOR PREFERABLY ON A SHELTERED LOCATION OPERATION Open the ba...

Page 15: ...to guarantee a good reception MANUAL SET UP If the batteries are installed the set up process will run fully automatic You can set the main unit manually aswell Press and hold key MODE for 3 seconds T...

Page 16: ...ess S ALARM to activate the single day alarm with S alarm symbol Press and hold the key S ALARM for 3 seconds The hour display of the alarm time is flashing Use and to select the hour Press S ALARM to...

Page 17: ...re is from 3 C 1 C there is an ice alert symbol showing in the display of the main unit to warn for slippery conditions 7 WEATHER FORCAST ICONS There are 7 different weather forecast icons displayed i...

Page 18: ...t display is alternating There will be one position displayed stable for 6 seconds This is the actual moon phase WIRELESS CONNECTION TO THE OUTDOOR SENSOR Press the key to select a channel You can rea...

Page 19: ...for a successful DCF radio signal reception Please observe a minimal distance of 2 5 meter to sources of interference such as televisions or computer screens The RF signal reception is weaker in rooms...

Page 20: ...u of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Contact your local authority for information concerning the correct disposal of your old appliance PRINTING...

Page 21: ...elle auf damit Sie sie sp ter benutzen k nnen Wenn Sie das Produkt einer Drittperson bergeben k nnen Sie dieser Person auch die Bedienungsanleitung aush ndigen TECHNISCHE EINZELHEITEN Nachstehend find...

Page 22: ...chiedenen Angaben und Funktionen 1 WETTERVORHERSAGE 2 EIS ALARM 3 FUNKGESTEUERTE UHRZEIT 4 SOMMERZEIT 5 SYMBOL FUNKSIGNAL 6 ZEITZONE 7 DATUM 8 MONAT 9 ALARM 10 LUFTFEUCHTIGKEIT IM INNENBEREICH11 TEMPE...

Page 23: ...dliche Batteriefach Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein Beachten Sie dabei die angezeigten Pole Bitte legen Sie an erster Stelle die Batterien des Empf ngers und an zweiter Stelle die Batt...

Page 24: ...eses Produkt auch manuell einstellen Halten Sie die MODE Taste 3 Sekunden lang gedr ckt Die Uhrzeitanzeige blinkt Benutzen Sie die Tasten und um die Stunden einzustellen Dr cken Sie die MODE Taste um...

Page 25: ...tzonenanzeige Sie k nnen die Uhr manuell auf die Zeitzone eines Landes einstellen Entfernung bis zu 1500 km nach Frankfurt Main in dem die Uhr das DCF Funksignal empf ngt aber in dem die wirkliche Uhr...

Page 26: ...Sie S ALARM um den Alarm auszuschalten Wenn beiden Alarme ausgeschaltet sind wird OFF im Display gezeigt INFORMATION Wenn Sie zwanzig Sekunden lang keine einzige Taste bet tigen geht die Uhr automatis...

Page 27: ...nig leichtbew lkt bew lkt regnerisch st rmisch leichter Schneefall starker Schneefall Symbol 1 Symbol 2 Wetter Jede Wetterlage wird abwechselnd mit einem Symbol 1 und einem Symbol 2 dargestellt Windan...

Page 28: ...LOSE VERBINDUNG ZUM SENSOR IM AUSSENBEREICH Dr cken Sie die Taste um einen Kanal auszuw hlen Sie k nnen in einer Haupteinheit die Daten von drei Sensoren lesen Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang ged...

Page 29: ...Wenn dieser Prozess auch nicht erfolgreich abgeschlossen werden kann wird der Empfang einen Tag lang ausgeschaltet INFORMATION Ein Blinken desRCCSymbols bedeutet dass der Empfang des DCF Funksignals g...

Page 30: ...ntsorgt werden sondern sollten zur rtlichen Sammelstelle gebracht werden damit die einzelnen Teile wiederverwertet werden k nnen und so weniger umweltbelastend sind Das durchstrichene Symbol einer M l...

Page 31: ...31 DRUCKFEHLER UND NDERUNGEN VORBEHALTEN...

Page 32: ...e mode d emploi la carte garantie votre bon d achat et l emballage en vue d une utilisation future Si vous transf rez le produit un autre personne veillez lui remettre aussi ce mode d emploi D TAILS T...

Page 33: ...ERGLAS 3 HEURE RADIO PILOT E4 HEURE D T HIVER 5 R CEPTION DU SIGNAL HORAIRE6 FUSEAU HORAIRE7 DATE8 MOIS 9 ALARME10 HUMIDIT INT RIEURE11 TEMP RATURE INT RIEURE12 CERCLE BAROM TRIQUE13 PRESSION ATMOSPH...

Page 34: ...MMENCER Ouvrez le compartiment piles l arri re de la station m t o et du capteur Installez y les piles tout en faisant correspondre les indications de polarit et D abord dans la station m t o et puis...

Page 35: ...ue l affichage des minutes clignote utilisez les touches et pour ajuster les minutes Appuyez sur la touche MODE pour confirmer Lorsque l affichage de l ann e clignote utilisez les touches et pour ajus...

Page 36: ...RM pour activer l alarme des jours ouvrables Le symbole Ws allume Gardez la touche W ALARM enfonc e pendant 3 secondes Lorsque l affichage de l heure clignote utilisez les touches et pour ajuster l he...

Page 37: ...res soit partir du d but des enregistrements Consultez le chapitre R glage manuel ci dessus ALERTE DE VERGLAS Le symbole pour l alerte de verglas s affiche quand la temp rature ext rieure si situe ent...

Page 38: ...tie noire alterne la repr sentation qui reste visible pendant 6 secondes est la phase lunaire actuelle CONNEXION SANS FIL AVEC LE CAPTEUR EXTERNE Appuyez sur la touche pour s lectionner un canal Vous...

Page 39: ...n journali re est arr t e INFORMATION Une antenne clignotante signifie que la station m t o cherche le signal radio DCF Une antenne repr sent e en continu signifie que la r ception du signal radio DCF...

Page 40: ...recyclage des pi ces et de r duire ainsi la perte de ressources pr cieuses Le symbole de la poubelle barr e vous rappelle de cette obligation Contactez le service communal concern pour apprendre plus...

Page 41: ...lare that the product ITEM NO DTX 320 Complies with the requirements of the Council Directives EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 2 EN 300 330 2 EN 60950 We hereby declare in a legally binding way t...

Reviews: