background image

CC

TM

 Power Amplifier Owner’s Manual

CC

Summary of Contents for CC 5500

Page 1: ...CCTM Power Amplifier Owner s Manual CC ...

Page 2: ...ivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad farlig spänning inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera elektrisk stöt Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande och underhållsinstruktioner service i den litteratur som medföljer produkten OBSERV...

Page 3: ... di scossa o il rischio di incendio questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità e oggetti riempiti con liquidi come vasi non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio Prima di usare questo apparecchio leggere la guida operativa per ulteriori informazioni Destinado a alertar o usuário da presença de voltagem perigosa não isolada dentro do receptáculo do produto q...

Page 4: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Page 5: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Page 6: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Page 7: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Page 8: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Page 9: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Page 10: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Page 11: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Page 12: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Page 13: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Page 14: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Page 15: ...off Connecting amplifier outputs to oscilloscopes or other test equip mentwhiletheamplifierisinbridged mono mode may damage both the amplifier and test equipment Do not spill water or other liquids into or on the unit or operate the unit while standing in liquid ˆ Do not block fan intake or exhaust ports Do not operate equipment on a surface or in an environment which may impede the normal flow of...

Page 16: ......

Page 17: ...odes p 9 stereo parallel bridged mono protection features p 10 automatic clip limiting IGM impedance sensing thermal protection short circuit DC voltage protection turn on off protection AUTORAMP signal control safety p 12 speaker protection user responsibility service and support p 13 support contact us specifications p 14 wire gauge charts p 17 1 2 3 4 5 6 7 b a contents appendices DEUTSCH p 19 ...

Page 18: ... are broken down into steps 1 2 3 warnings indicators tips see see refers to other sections of the manual containing supplementary information on the current topic or a related issue note note supplementary feature information Preferred methods Helpful hints Feature insights Procedures not to attempt Issues or hazards to keep in mind when operating the equipment a What to look for on the equipment...

Page 19: ...L Automatic Clip Limiting circuit ensures trouble free operation into loads as low as 2 ohms The Automatic Clip Limiting circuits protect drivers and ensure that sonic integrity is maintained even in extreme overload conditions Crest Audio s high efficiency designs use tunnel cooled heat sinks and variable speed DC fans This cooling topol ogy maintains a lower overall operating temperature resulti...

Page 20: ... The maximum power cur rent draw rating is limited only by the front panel circuit breaker Consult the speci fications in theAppendices section for figures on the current that each amplifier will demand Make sure the mains voltage is correct and is the same as that printed on the rear of the amplifier Damage caused by connecting the amplifier to improperAC voltage is not covered by any warranty Un...

Page 21: ...uirements Although the CC Series amplifiers haveAUTORAMP circuitry which raises the signal level gradually after the output relay closes it is always a good idea to have the gain controls turned down during power up to prevent speaker damage if there is a high signal level at the inputs Whether you buy or make them use good quality connections input cables and speaker cables along with good solder...

Page 22: ... 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON PROFESSIONAL 1800 WATT POWER AMPLIFIER CC1800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 3 ...

Page 23: ...itial power up theACL LED will light indicating that theAUTORAMP gain reduction circuitry is activated This will prevent sudden signal bursts when the speaker relays are closed 4 Signal LED This LED lights when its channel produces an output signal of about 4 volts RMS or more 0 1 volt or more at the input with 0 dB attenuation and standard x40 voltage gain It is useful in determining whether a si...

Page 24: ...f 20 26 dB The out position will select x40 while the in position will select x20 rear panel legend input connection XLR connector polarity TRS connector polarity bridged mono mode parallel mode stereo mode output connection Speakon output channel A stereo parallel channel B stereo parallel bridged mono five way binding post channel A stereo parallel bridged mono channel B stereo parallel CCTM own...

Page 25: ...ed together to make a very powerful single channel monaural amplifier Use extreme caution when operating in the bridged mode potentially lethal voltage may be present at the output terminals To bridge the amplifier turn the amplifier off and slide the rear panel amplifier mode select switch to the bridge position Apply the signal to channelA s input and connect the speakers across the hot outputs ...

Page 26: ...occurs IGM impedance sensing CC Series amplifiers feature innovative circuitry that allows safe operation into any load When an amplifier sees a load that overstresses the output stage the Instantaneous Gain Modulation IGM circuit adjusts the channel gain to a safe level This method of output stage protection is far superior to conventional brute force type limiting found on other amplifiers The I...

Page 27: ...ect mode theAUTORAMP circuit activates While the speakers are disconnected theAUTORAMP circuit fully attenuates the signal After the output relay closes the signal slowly and gradually raises up to its set level The AUTORAMP Signal Control circuit has some important advantages over conventional instant on circuits 1 If a signal is present during power up or when coming out of protect the speakers ...

Page 28: ...he speakers The amplifier will however allow normal musical transient bursts to pass Some speaker systems are packaged with processors that have power limiting circuits and should not require additional external limiting Fuses may also be used to limit power to speaker drivers although as current limiting rather than voltage limiting devices they are an imperfect solution As the weakest links fuse...

Page 29: ... 866 812 7378 USA fax 601 486 1380 USA email customerserve crestaudio com technical support phone 866 812 7378 USA fax 601 486 1380 USA email techserve crestaudio com web site www crestaudio com mail CrestAudio Inc 711A Street Meridian MS 39301 USA For replacement packaging call Crest Audio s Customer Service service and support7 Because of the complexity of the design and the risk of electrical s...

Page 30: ...ed to rated power 8 ohms Slew Rate 35V us Damping Factor 8 ohms 150 1 20 Hz 1 kHz at 8 ohms Phase Response 6 to 12 degrees from 20 Hz to 20 kHz Input Sensitivity x40 1 32 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 06 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15 k ohms balanced Current Draw 1 8 power 1 000 watts 2 ohms 685 watts 4 ohms 400 watts 8 ohms Current Draw 1 3 power 2 340 watts 2 ohms...

Page 31: ...Noise 111 dB A weighted referenced to rated power 8 ohms Slew Rate 15V us Damping Factor 8 ohms 500 1 20 Hz 1 kHz Phase Response 5 to 15 degrees from 20 Hz to 20kHz Input Sensitivity x40 1 7 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 36 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15 k ohms balanced Current Draw 1 8 power 1 250 watts 2 ohms 880 watts 4 ohms 570 8 ohms Current Draw 1 3 power 2 90...

Page 32: ... 112 dB A weighted referenced to rated power 8 ohms Slew Rate 15V us Damping Factor 8 ohms 500 1 20 Hz 1 kHz Phase Response 5 to 15 degrees from 20 Hz to 20 kHz Input Sensitivity x40 1 88 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 62 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15 k ohms balanced Current Draw 1 8 power 1 825 watts 2 ohms 1 185 watts 4 ohms 720 8 ohms Current Draw 1 3 power 4 535...

Page 33: ...atts 4 ohms Hum and Noise 110 dB A weighted referenced to rated power 8 ohms Damping Factor 8 ohms 400 1 20 Hz 1 kHz Phase Response 5 to 55 degrees from 20 Hz to 20 kHz Input Sensitivity 2 18 volts 3 for 1 kHz 4 ohm rated power 1 89 volts 3 for 1 kHz 2 ohm rated power Input Impedance 15 k ohms balanced 7 5 k ohms unbalanced Current Draw 1 8 power 2 640 watts 2 ohms 1 740 watts 4 ohms 1 140 watts 8...

Page 34: ...7 8 11 8 7 7 4 7 80feet stranded cable length wire gauge power loss 8Ω load 4Ω load 2Ω load 0 3mm2 0 5 0 75 1 5 2 5 4 0 2 9 1 74 1 16 0 58 0 35 0 22 5 6 3 4 2 3 1 16 0 70 0 44 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 2meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 4 3 2 9 1 45 0 87 0 55 0 37 8 2 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 5meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 8 24 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 5 5 10 8 5 6 2 9 1 74 1...

Page 35: ...Spannungsquellen an wie Batterien Stromanschlüsse oder Netzteile ganz gleich ob der Verstärker ein oder ausgeschaltet ist Werden Verstärkerausgänge an Oszilloskope oder andere T estgeräte angeschlossen während sich der Verstärker im Bridged Mono Betrieb befindet könnensowohlVerstärkerals auchT estgeräte beschädigt werden Verschütten Sie kein Wasser oder Flüssigkeiten in oder auf das Gerät und betr...

Page 36: ...unktionen s 26 Vorderseite Rückseite Betriebsmodi s 29 Stereo Parallel Bridged Mono Schutzfunktionen s 30 Automatic Clip Limiting ACL IGM Impedanzermittlung Thermoschutz Kurzschluss Gleichspannungsschutz Ein Ausschaltschutz AUTORAMP Signalregelung Sicherheit s 32 Lautsprecherschutz Verantwortung desAnwenders Kundendienst und Unterstützung s 33 Unterstützung Kontakt Technische Daten s 34 Drahtdicke...

Page 37: ...s Siehe Siehe bezieht sich auf andere Abschnitte in der Anleitung in denen zusätzliche Informationen zum jeweiligen Thema oder ähnlichen Problemen enthalten sind Hinweis Hinweis ergänzende Informationen zur Funktion Bevorzugte Methoden Hilfreiche Hinweise Informationen zu Funktionen Verfahren die nicht durchgeführt werden dürfen Probleme oder Gefahren an die beim Betrieb der Ausrüstung gedacht wer...

Page 38: ...ng gewährleistet einen störungsfreien Betrieb auch bei niedrigen Lasten bis zu 2 Ohm DieACL Schaltung schützt die Treiber und sorgt dafür das die Schallleistung selbst unter extremer Überlastung nicht beeinträchtigt wird Crest Audios hochleistungsfähige Geräte arbeiten mit tunnelgekühlten Kühlkörpern und Gleichstromlüftern mit variabler Drehzahl Aufgrund dieser Kühlmethode ist eine niedrigere Gesa...

Page 39: ...8 üblicheMusikbedingungen und1 3 extremeMusikbedingungen ausgelegt DerNennwertderStarkstromaufnahme wird nur über den Schutzschalter auf derVorderseite begrenzt Den Strombedarf des jeweiligen Verstärkers können Sie den technischen Daten im Anhang entnehmen Achten Sie darauf dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt Schäden die aufgrund de...

Page 40: ...auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt Schäden die durch Anschließen des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen werden nicht von der Garantie abgedeckt Nähere Informationen zur erforderlichen Spannung finden Sie im Abschnitt Netzanschluss DieVerstärker der CC Series sind zwar mit derAUTORAMP Schaltung ausgestattet die den Signalpegel nach dem Schließen des Ausgangsrelai...

Page 41: ...Eingangsüberlastpunkt ist hoch genug sodass der maximaleAusgangspegel nahezu jeder Signalquelle toleriert wird Anschluss der Ausgänge Alle Modelle sind mit zwei Ausgangsanschlüssen Lautsprecheranschlüssen pro Kanal ausgestattet Die Kabel können mittels Bananenstecker Greifer oder blankem Draht an die Fünfwege Anschlussklemmen angeschlossen werden Empfohlen wird der Anschluss über die Speakon Buchs...

Page 42: ...R AMPLIFIER CC4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON PROFESSIONAL 1800 WATT POWER AMPLIFIER CC1800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 CCTM Bedienungsanleitung ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 ...

Page 43: ...nittAutomatic Clip Limiting Während des ersten Einschaltens leuchtet dieACL LED auf um anzuzeigen dass dieAUTORAMPTM Schaltung zur Gain Verringerung aktiviert ist Dadurch werden plötzliche Signalstöße verhindert wenn die Lautsprecherrelais geschlossen werden 4 Signal LED Diese LED leuchtet auf wenn der zugehörige Kanal einAusgangssignal von ca 4 Volt RMS oder darüber 0 1Volt oder darüber am Eingan...

Page 44: ...2 dB oder 20 26 dB geschaltet Ist er nicht gedrückt beträgt dieVerstärkung x40 ist er gedrückt beträgt sie x20 Legende Rückseite Eingangsanschluss Polarität XLR Buchse Polarität Klinkenbuchse Bridged Mono Modus Parallel Modus Stereo Modus Ausgangsanschlus Speakon Ausgang Stereo Parallel Kanal A Stereo Parallel Kanal B Bridged Mono Fünfwege Anschlussklemme Stereo Parallel Kanal A Bridged Mono Stere...

Page 45: ...sfähigen Mono Verstärker mit einem Kanal einzurichten Gehen Sie beim Betrieb im Bridged Modus mit äußerster Vorsicht vor da an den Ausgangsklemmen möglicherweise tödliche Spannung vorliegen kann Zum Brücken des Verstärkers schalten Sie ihn aus und schieben den Moduswahlschalter auf der Rückseite des Verstärkers auf die Position Bridge Schließen Sie das Signal an den Eingang von KanalA an und schli...

Page 46: ...lich auf IGM Impedanzermittlung Die Verstärker der CC Series sind mit einer innovativen Schaltung ausgestattet die einen sicheren Betrieb bei jeder Last ermöglicht Liegt an einem Verstärker eine Last vor die die Endstufe überlastet korrigiert die Instantaneous Gain Modulation bzw IGM Schaltung die Kanalverstärkung auf einen sicheren Pegel Dieses Verfahren zum Schutz der Endstufe ist den herkömmlic...

Page 47: ...die AUTORAMP Schaltung aktiviert Solange die Lautsprecher abgetrennt sind dämpft die AUTORAMP Schaltung das Signal vollständig Nachdem sich das Ausgangsrelais geschlossen hat steigt das Signal langsam und allmählich auf seinen eingestellten Pegel an DieAUTORAMP Signalregelung hat gegenüber den herkömmlichen Momenteinschaltungen einige wichtige Vorteile 1 Ist während des Einschaltens oder bei Aussc...

Page 48: ...ngsspitzen der Musik durch Einige Lautsprechersysteme sind mit Prozessoren ausgestattet die über Leistungsbegrenzungsschaltungen verfügen sie dürften keine externe Begrenzung erfordern Sicherungen können ebenfalls verwendet werden um die Leistungszufuhr zu den Lautsprechertreibern zu begrenzen Da sie den Strom anstatt die Spannung begrenzen sind sie aber eine unzureichende Lösung AlsschwächstesGli...

Page 49: ...7378 USA Fax 601 486 1380 USA E Mail customerserve crestaudio com Technische Unterstützung Tel 866 812 7378 USA Fax 601 486 1380 USA E Mail techserve crestaudio com Webseite www crestaudio com Anschrift CrestAudio Inc 711A Street Meridian MS 39301 USA Für Ersatzverpackung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Crest Audio Kundendienst und Unterstützung7 Aufgrund der komplexen Konstruktion u...

Page 50: ...Rauschen 106 dB A gewichtet bezogen auf 8 Ohm Nennleistung Anstiegsgeschwindigkeit 35V us Dämpfungsfaktor 8 Ohm 150 1 bei 20 Hz bis 1 kHz Phasenfrequenzgang 6 bis 12 Grad von 20 Hz bis 20 kHz Eingangsempfindlichkeit x40 1 32 Volt 3 für 1 kHz 4 Ohm Nennleistung 1 06 Volt 3 für 1 kHz 2 Ohm Nennleistung Eingangsimpedanz 15 kOhm symmetriert Stromaufnahme bei 1 8 Leistung 1 000 Watt an 2 Ohm 685 Watt a...

Page 51: ...bei Nennleistung 8 Ohm Brummen und Rauschen 111 dB A gewichtet bezogen auf 8 Ohm Nennleistung Anstiegsgeschwindigkeit 15V us Dämpfungsfaktor 8 Ohm 500 1 bei 20 Hz bis 1 kHz Phasenfrequenzgang 5 bis 15 Grad von 20 Hz bis 20 kHz Eingangsempfindlichkeit x40 1 7 Volt 3 für 1 kHz 4 Ohm Nennleistung 1 36 Volt 3 für 1 kHz 2 Ohm Nennleistung Eingangsimpedanz 15 kOhm symmetriert Stromaufnahme bei 1 8 Leist...

Page 52: ...hm Brummen und Rauschen 112 dB A gewichtet bezogen auf 8 Ohm Nennleistung Anstiegsgeschwindigkeit 15V us Dämpfungsfaktor 8 Ohm 500 1 bei 20 Hz bis 1 kHz Phasenfrequenzgang 5 bis 15 Grad von 20 Hz bis 20 kHz Eingangsempfindlichkeit x40 1 88 Volt 3 für 1 kHz 4 Ohm Nennleistung 1 62 Volt 3 für 1 kHz 2 Ohm Nennleistung Eingangsimpedanz 15 kOhm symmetriert Stromaufnahme bei 1 8 Leistung 1 825 Watt an 2...

Page 53: ...Ohm Brummen und Rauschen 110 dB A gewichtet bezogen auf 8 Ohm Nennleistung Dämpfungsfaktor 8 Ohm 400 1 bei 20 Hz bis 1 kHz Phasenfrequenzgang 5 bis 55 Grad von 20 Hz bis 20 kHz Eingangsempfindlichkeit x40 2 18 Volt 3 für 1 kHz 4 Ohm Nennleistung 1 89 Volt 3 für 1 kHz 2 Ohm Nennleistung Eingangsimpedanz 15 kOhm symmetriert Stromaufnahme bei 1 8 Leistung 2 640 Watt an 2 Ohm 1 740 Watt an 4 Ohm 1 140...

Page 54: ...80feet Länge verseiltes Kabel Drahtdicke Leistungsverlust 8Ω Last 4Ω Last 2Ω Last 0 3mm2 0 5 0 75 1 5 2 5 4 0 2 9 1 74 1 16 0 58 0 35 0 22 5 6 3 4 2 3 1 16 0 70 0 44 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 2meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 4 3 2 9 1 45 0 87 0 55 0 37 8 2 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 5meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 8 24 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 5 5 10 8 5 6 2 9 1 74 1 09 28 19 ...

Page 55: ...t Connecter les sorties de l amplificateur à un oscilloscope ou autre appareil de test lorsque l amplificateur est en mode pont risque d endommager votre unité ou votre équipement de test Ne pas renverser d eau ou autres liquides dans ou sur votre unité Par ailleurs ne pas utiliser l unité si celle ci repose sur du liquide ˆ Ne pas bloquer les ventilateurs ou obstruer les ouies de ventilation Si l...

Page 56: ... avant panneau arrière modes d opérations p 48 stéréo parallèle pont Bridge systèmes de protection p 49 limiteur d écrêtage automatique capteur d impédance IGM thermique courts cicuits courant continu allumage contrôle du signalAUTORAMP sécurité p 51 protection des haut parleurs responsabilités utilisateurs Service et aide technique p 52 aide technique contactez nous spécifications p 53 tableau de...

Page 57: ...ons Tâches Elles sont découpées en étapes 1 2 3 Alertes Indicateurs Conseils voir Se réfère à d autres sections du manuel contenant des informations supplémentaires relatives à la partie en cours note Informations supplémentaires Méthodes recommandées rappels pratiques Possibilités et capacités Procédures à éviter Eventualités ou risques à prendre en compte avant d utiliser le matériel a Les témoi...

Page 58: ...itation automatique d écrêtage permet des opérations sans problèmes a des charges aussi faibles que 2 ohms L ACL est un circuit qui assure que l intégrité sonore soit maintenue même en cas de surcharges extrêmes La conception optimum du système de refroidissement Crest Audio utilise un tunnel dévié de ventilation forcée et un système de ventilateurs à vitesse variable Cette méthode de refroidissem...

Page 59: ...acités signal musical fort La mesure maximale de la consommation électrique n est limitée que par le coupe circuit du panneau avant Consutez les spécifications dans la section Appendices pour voir la consommation requise pour chaque amplificateur Assurez vous que le voltage du courant principal soit correct et semblable à celui imprimé à l arrière de l amplificateur Tout dommage causé par un probl...

Page 60: ...s gains au minimum à la mise en route est toujours une précaution intelligente Que vous les achetiez ou les assembliez vous même utilisez toujours des câbles et des connecteurs de bonne qualité et portez un soin tout particulier aux soudures si nécessaires La plupart des problèmes intermittents en diffusion sonore proviennent des cables Consultez la charte de dimensions des cables pour vous assure...

Page 61: ... WATT POWER AMPLIFIER CC4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON PROFESSIONAL 1800 WATT POWER AMPLIFIER CC1800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 3 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 ...

Page 62: ...ez vous à la section LimitationAutomatique d écrêtage Pendant l allumage initial le LEDACL s illuminera pour indiquer que le circuit de réduction de gainAUTORAMP est activé Ceci préviendra contre les charges de signaux lorsque les relais de haut parleurs sont fermés 4 Led Signal Cette Led s illumine losqu un signal de plus de 4V est détecté en sortie 0 1 volt ou plus en entrée avec 0dB d atténuati...

Page 63: ...u de x20 26dB La position sortie correspond à la valeur x40 alors que pour les entrées on sélectinnera x20 Légende panneau arrière connections entrées polarités connecteurs XLR polarités connecteurs TRS mode pont mode parallèle mode stéréo connections sorties sorties Speakon canal A stéréo parallèle canal B stéréo parallèle mode pont bornier 5 conducteurs canal A stéréo parallèle mode pont canal B...

Page 64: ...forte puissance canaux A et B Prétez une grande attention en mode Pont de part les voltages plus importants présents en sortie Mettre votre unité hors tension avant de positionner le sélecteur de mode en position Pont Envoyer le signal à l entrée A et connectez le système de haut parleurs entre les deux points chauds des sorties les bornes 1 POS et 2 NEG du connecteur Speakon du canalA L entrée du...

Page 65: ...ur d impédance Les amplificateurs de la série CC contiennent une circuiterie innovante qui permet un fonctionnement sécurisé quelle que soit la charge Lorsque l amplificateur détecte une charge pouvant surmener les étages de sorties le système de modulation de gain instantané ajuste le gain à un niveau normal Cette méthode de protection des haut parleurs est de loin supérieure aux systèmes limiteu...

Page 66: ...bruit parasite dans les enceintes Système AUTORAMP contrôle de montée en puissance Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu une protection se désengage le circuit AUTORAMP est activé Le gain du signal est graduellement augmenté jusqu à la valeur du contrôle du canal correspondant Ce système présente le majeur avantage d éviter les soudaines montées en puissance 1 si un signal est déjà...

Page 67: ...tage limitera automatiquement la durée des formes d ondes carrées vers les enceintes Un système de fusible peut être utilisé pour limiter la puissance délivrée à une enceinte Ils ne représentent pas la solution idéale car ils sont à remplacer après chaque dépassement et contrôle plus l intensité que le voltage d un signal De nombreux fusibles ont de plus des valeurs de résistance non négligeables ...

Page 68: ...estaudio com web site www crestaudio com Courrier CrestAudio Inc 711A Street Meridian MS 39301 USA Pour remplacer l emballage contactez le service client Crest Audio CCTM owner s manual Réparation et service après vente 7 De par la complexité de votre unité et les risques encourus d électrocution il important que toute réparation soit effectuée par un technicien agréé Au moindre problème notifiez ...

Page 69: ... Facteur d amortissement 8 ohms 150 1 20 Hz 1 kHz à 8 ohms Phase de réponse 6 to 12 degrees de 20 Hz à 20 kHz Sensibilitée d entrée x40 1 32 volts 3 for 1 kHz 4 ohm à la puissance mesuée de 1 06 volts 3 à 1 kHz puissance 2 ohm Impédance d entrée 15 k ohms symétrisée Consommation électrique 1 8 de la puissance 1 000 watts 2 ohms 685 watts 4 ohms 400 watts 8 ohms Consommation électrique 1 3 de la pu...

Page 70: ...référence pondérée à la puissance 8 ohms Temps de réponse 15V us Facteur d amortissement 8 ohms 500 1 20 Hz 1 kHz Phase de réponse 5 to 15 degrees from 20 Hz to 20kHz Sensibilitée d entrée x40 1 7 volts 3 for 1 kHz 4 ohm à la puissance 1 36 volts 3 pour 1 kHz mesure à 2 ohm impédance d entrée 15 k ohms symétrisée Consommation électrique 1 8 de la puissance 1 250 watts 2 ohms 880 watts 4 ohms 570 8...

Page 71: ...e pondérée à la puissance 8 ohms Temps de réponse 15V us Facteur d amortissement 8 ohms 500 1 20 Hz 1 kHz Phase de réponse 5 to 15 degrees from 20 Hz to 20 kHz Sensibilité d entrée x40 1 88 volts 3 for 1 kHz 4 ohm puissance mesurée 1 62 volts 3 for 1 kHz mesuré à 2 ohm impédance d entrée 15 k ohms symétrisée Consommation électrique 1 8 de la puissance 1 825 watts 2 ohms 1 185 watts 4 ohms 720 8 oh...

Page 72: ...référence pondérée à la puissance 8 ohms Facteur d amortissement 8 ohms 400 1 20 Hz 1 kHz Phase de réponse 5 to 55 degrees from 20 Hz to 20 kHz Sensibilité d entrée x40 2 18 volts 3 for 1 kHz 4 ohm puissance mesurée 1 89 volts 3 for 1 kHz mesuré à 2 ohm impédance d entrée 15 k ohms symétrisée 7 5 ohms un symétrisée Consommation électrique 1 8 de la puissance 2 640 watts 2 ohms 1 740 watts 4 ohms 1...

Page 73: ... 2 6 45 28 18 2 12 0 8 2 5 1 30meters longueur des câbles diamètres des câbles perte de puissance système 8 ohms système 4 ohms système 2 ohms 18AWG 16 14 12 10 0 81 0 51 0 32 0 20 0 128 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 3 2 2 0 1 28 0 80 0 51 5feet 18AWG 16 14 12 10 1 61 1 02 0 64 0 40 0 25 3 2 2 0 1 28 0 80 0 51 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 10feet 18AWG 16 14 12 10 8 6 2 4 0 2 5 1 60 1 01 0 60 11 9 7 7 5 0 3 2 ...

Page 74: ...apagado Siconectalassalidasdelamplificador a osciloscopios u otro equipo de prueba mientras el amplificador está en modo bridged mono puede dañar tanto el amplificador como el equipo de prueba No vierta agua u otros líquidos dentro de la unidad o sobre la unidad tampoco opere la unidad si está puesta sobre líquido ˆ No bloquee la toma de ventilador o los puertos de escape No opere el equipamiento ...

Page 75: ...tal PanelTrasero Modos de operación p 67 Estéreo Paralelo Bridged mono Características de protección p 68 Limitación automática de la saturación Sensibilidad de Impedancia IGM Protección térmica Corto circuito Protección de voltaje de DC Protección de encendido apagado Control de señalAUTORAMP Seguridad p 70 Protección de altavoces Responsabilidad del usuario Asistencia y soporte p 71 Soporte Cont...

Page 76: ...os 1 2 3 Advertencias Indicadores Consejos Ver Ver Rrefiere a otras secciones del manual que contienen información suplementaria sobre el tema tratado o un asunto relacionado Nota Nota Infromación suplementaria sobre las características Métodos preferibles Consejos útiles Caractersiticas de uso Procedimientos que no se deben llevar a cabo Asuntos o peligros que se deben tener en cuenta cuando se o...

Page 77: ...onamiento sin problemas en cargas tan bajas como 2 ohmios Los circuitos de Limitación de Saturación Automática protegen los drivers y aseguran que se mantenga la integridad en el sonido incluso bajo condiciones de carga extremas Los diseños de alta eficiencia de Crest Audio usan tanques de calor enfriados por túneles y ventiladores DC de velocidad variable Esta topología de enfriamiento mantiene u...

Page 78: ...1 8 de potencia condiciones de música típicas y 1 3 de potencia condiciones de música extremas La máxima necesidad de corriente es limitada sólo por el breaker en el panel frontal Consulte las especificaciones en la sección de Apéndices para ver cúanta corriente demandará cada amplificador Asegúrese de que el voltaje principal es correcto y es el mismo que está impreso en el panel trasero del ampl...

Page 79: ...P que eleva gradualmente el nivel de señal después de que el relé de salida se cierre siempre es una buena idea el tener los controles de ganancia girados a la izquierda durante el encendido para prevenir el daño al altavoz si hay una señal de alto nivel en las entradas Tanto si las hace usted mismo como si las compra use conexiones de alta calidad input cables de entrada y cables de altavoz ademá...

Page 80: ...ESSIONAL 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON PROFESSIONAL 1800 WATT POWER AMPLIFIER CC1800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 4 5 3 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B 30 80 15 10 6 3 1 0dB 30 80 15 10 6 3 1 0dB POWER ON 1 2 3 6 4 5 ...

Page 81: ...saturadas lleguen a los altavoces Vea la sección LimitaciónAutómatica de Limitación para más información Durante el encendido inicial el LEDACL se iluminará indicando que el circuito de reducción de gananciaAUTORAMP está activado Esto prevendrá chorros repentinos de señal cuando los relés de altavoz están cerrados 4 LED de Señal Este LED se ilumina cuando su canal produce una señal de salida de al...

Page 82: ...eneral de 40 32 dB o una ganancia de 20 26 dB La posición hacia afuera selecciona x40 mientras que la posición hacia adentro selecciona x20 Leyenda del panel trasero conexión de entrada polaridad del conector XLR polaridad del conector TRS modo bridged mono modo paralelo modo stereo conexión de salida salida Speakon canal A stereo parallel canal B stereo parallel bridged mono patillas de 5 vías ca...

Page 83: ...ear para dar lugar a un amplificador monaural de un solo canal muy potente Tenga una precaución extrema cuando opere en el modo bridge voltaje potencialmente letal puede estar presente en los terminales de salida Para puentear el amplificador apague el amplificador y coloque el interruptor selector de modo del panel trasero en la posición bridge Direccione la señal a la entrada del canal A y conec...

Page 84: ...mente cuando la limitación esté actuando Sensibilidad de impedancia IGM La Serie de amplificadores CC posee circuitería innovadora para una operación segura bajo cualquier carga Cuando un amplificador es sometido a una carga que sobrecarga la etapa de salida el circuito de Modulación de Ganancia Instantánea IGM ajusta la ganancia de canal a un nivel seguro Este método de protección de la etapa fin...

Page 85: ...tect el circuito AUTORAMP circuit se activa Mientras los altavoces están desconectados la circuitería AUTORAMP circuit atenúa totalmente la señal Después del cierre del relé de salida la señal sube lenta y gradualmente a su nivel seleccionado El circuito AUTORAMP de Control de Señal tiene algunas ventajas importantes sobre circuitos convencionales de encendido instantáneo 1 Si hay una señal presen...

Page 86: ... picos musicales normales Algunos sistemas de altavoces están equipados con procesadores que poseen circuitos limitadores y no deberían requerir limitación externa adicional También puede usar fusibles para limitar la potencia enviada a los drivers de los altavoces aunque como limitadores de corriente y no limitadores de voltaje son una solución imperfecta y como los eslabones más débiles sólo lim...

Page 87: ...6 812 7378 USA fax 601 486 1380 USA email customerserve crestaudio com soporte técnico teléfono 866 812 7378 USA fax 601 486 1380 USA email techserve crestaudio com página web www crestaudio com correo CrestAudio Inc 711A Street Meridian MS 39301 USA Para un embalaje de reemplazo contacte la atención al cliente de Crest Audio Asistencia y soporte7 Debido a la complejidad del diseño y al riesgo de ...

Page 88: ...Hz a 8 ohmios Respuesta de fase 6 a 12 grados de 20 Hz a 20 kHz Sensibilidad de entrada x40 1 32 volts 3 para 1 kHz potencia tasada a 4 ohmios 1 06 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 2 ohmios Impedancia de Entrada 15 k ohmios balanceado Esquema de Corriente a 1 8 de Potencia 1 000 vatios a 2 ohmios 685 vatios a 4 ohmios 400 vatios a 8 ohmios Esquema de Corriente a 1 3 de Potencia 2 340 vatios ...

Page 89: ...ctor Damping 8 ohmios 500 1 a 20 Hz 1 kHz Respuesta de Fase 5 a 15 grados de 20 Hz a 20kHz Sensibilidad de Entrada x40 1 7 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 4 ohmios 1 36 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 2 ohmios Impedancia de Entrada 15 k ohmios balanceado Esquema de Corriente a 1 8 de Potencia 1 250 vatios a 2 ohmios 880 vatios a 4 ohmios 570 a 8 ohmios Esquema de Corriente a 1 3 de P...

Page 90: ...lew 15V us Factor Damping 8 ohmios 500 1 a 20 Hz 1 kHz Respuesta de Fase 5 a 15 grados de 20 Hz a 20 kHz Sensibilidad de Entrada x40 1 88 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 4 ohmios 1 62 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 2 ohmios Impedancia de Entrada 15 k ohmios balanceado Esquema de Corriente a 1 8 de potencia 1 825 vatios a 2 ohmios 1 185 vatios a 4 ohmios 720 a 8 ohmios Esquema de Cor...

Page 91: ...00 1 a 20 Hz 1 kHz Respuesta de Fase 5 a 55 grados de 20 Hz a 20 kHz Sensibilidad de Entrada x40 2 18 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 4 ohmios 1 89 voltios 3 para 1 kHz potencia tasada a 2 ohmios Impedancia de Entrada 15 k ohmios balanceado 7 5 k ohmios unbalanceado Esquema de Corriente a 1 8 de potencia 2 640 vatios a 2 ohmios 1 740 vatios a 4 ohmios 1 140 a 8 ohmios Esquema de Corriente a...

Page 92: ...le estirado calibre de cable pérdida de potencia carga de 8Ω carga de 4Ω carga de 2Ω 0 3mm2 0 5 0 75 1 5 2 5 4 0 2 9 1 74 1 16 0 58 0 35 0 22 5 6 3 4 2 3 1 16 0 70 0 44 10 8 6 7 4 5 2 3 1 39 0 87 2meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 4 3 2 9 1 45 0 87 0 55 0 37 8 2 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 15 5 10 8 5 6 3 4 2 2 1 45 5meters 0 5mm2 0 75 1 5 2 5 4 6 8 24 5 6 2 9 1 74 1 09 0 73 5 5 10 8 5 6 2 9 1 74 1 09 28 ...

Page 93: ...源が入っ ているかどうかにかかわらず 電圧源は バッテリ 主電源 電源などです アンプがブリッジモノモードのとき アンプ出 力をオシロスコープなどのテスト機器に接 続すると アンプとテスト機器の両方が破 損する可能性があります 水などの液体が本体にかからないように してください 液体の中に立つなどして本 体を操作しないでください ファンの換気口をふさがないでください 本体内の空気の通常の流れを妨げるよ うな場所で機器を操作しないでください たとえばベッド ウェザーシート カーペッ ト 密閉されたラックなどです 汚れ ホコリ 煙の多い環境で使用する 場合 定期的に本体の汚れを取り除い てください ストーブ レジスタ ラジエータなどの熱源 の近くで本機を使用しないでください 長時間使用しない場合 機器の電源コ ードをコンセントから抜いてください サービス 保守について カバーは取り外さないでく...

Page 94: ...p 78 目次 p 1 ...

Page 95: ...ジケータ コントロールは 専門用語 として表示されます 操作 ユーザが実行する具体的な操作や選択は 操作 として表示されます 手順 手順は このようにステップに分けられます 参照 参照 現在のトピックや関連する事柄についての 補足情報を含むマニュアルの他の部分 注 注 機能についての補足情報 1 2 3 警告 インジケータ ヒント 行わない手順 機器を操作するときに 注意したい事柄や危 険性 機器のディスプレイで 注目したいもの 表示される警告 イン ジケータ プロンプト 望ましい方法 役に立つヒント 詳しい内容 p 79 ...

Page 96: ...す 先進技術と充実した保護回路により 負荷や電力を扱い にくい困難な条件下でも動作効率を高めています ACL 自動クリップ 制限 回路は 2 オームと低い負荷までトラブルフリー動作を保証します 自動クリップ制限回路は ドライバを保護し 極めて過大な負荷条件下 でも音の整合性を保証します Crest Audio の高効率設計は トンネル 冷却ヒートシンクと可変速 DC ファンを使用します 冷却構造は 全体の 動作温度を低く保ち その結果 出力トランジスタの寿命を長くします モ デル CC 4000 CC 2800 CC 1800 パワーアンプは Crest Audio の 画期的な 電力密度 回路とパッケージを採用しています 安全のため 入力 出力 電源系接続 のセクションのほか 重要な注意事項の セクションもお読みくだ さい p 80 ...

Page 97: ...ライバ オ フセットドライバ または六角キーがあると リアマウントイヤーをレールに固定しやすく なります 電源の接続 CC シリーズアンプの所要電力は定格の l 8 音楽用の通常の条件 l 3 音楽的 に極端な条件 です 最大電流定格は フロントパネルのサーキットブレーカによっ てのみ制限されます 各アンプに必要な電流については 付録セクションの仕様を 参照してください 主電源電圧がアンプの背面に記載されているものと同じか確認 してください 不適切な AC 電圧をアンプに接続したことが原因で起こる破損は 保証の対象になりません 出荷される Crest アンプは 注文時に他に記載のない 限り 次の仕様になっています オプション 1 北米 120VAC 60 Hz オプション 2 欧州 アジア 230VAC 50 Hz オプション 3 オーストラリア 240VAC 50 Hz オプション 4 ...

Page 98: ...め いつでも 電源を入れるときにゲインコントロールを切っておくことをおすす めします 購入 自作いずれでも 動作をトラブルフリーにするため ハンダ付けを含め て 品質の良い接続手段 入力ケーブル スピーカーケーブルを使用してください 繰 り返し発生する問題のほとんどは ケーブルの不具合が原因です 負荷インピーダンスやケーブルの長さに合ったゲージを選択するには ワイヤゲージチ ャートを参照してください ケーブルの抵抗により アンプの電力は次の2つの形で失わ れます 抵抗に対して直接失われ I2 R 損失 また アンプに対する負荷のインピー ダンスが上がる結果 アンプに必要な電力が低下します また モードスイッチが用途 に合わせて正しくセットされているか確認してください 詳しくは ステレオ パラレル ブリッジモノ を参照してください 入力の接続 入力の接続には アンプのリアパネルにある 3ピン...

Page 99: ...CCTM オーナーズマニュアル p 6 特徴 p 83 ...

Page 100: ...またはゲインを下 げてクリップの激しい波形がスピーカーに届くのを防いでいる状態です 詳 しくは自動クリップ制限のセクションをご覧ください 最初の電源投入時 ACL LED が点灯して AUTORAMP ゲインリダクション回路が起動 されたことを示します これは スピーカーリレーが閉じているときに突然の 信号バーストを防ぐためです 4 Signal LED この LED は そのチャンネルの出力信号が約 4 ボルト RMS 以上 入 力で0 1 ボルト以上 減衰 0 dB 標準電圧ゲイン x40 のとき点灯しま す これは 信号が届いていて アンプによって増幅されているかチェックす るとき便利です 5 Temp LED Temp LED は 過熱状態により チャンネルの出力リレーが開いており スピーカーが切り離されているときに点灯します チャンネル温度が安全な 動作状態に戻ると LED は消...

Page 101: ...は アンプの電源を入れた状態で操作しないでください 詳 しくは ステレオ ブリッジモノ のセクションを参照してください 3 Gain Select スイッチ リアパネルの Gain Select スイッチは アンプの総ゲインが 40 32 dB か またはゲイン 20 26 dB かを決めます アウト位 置は x40 イン位置は x20 を選択します リアパネル凡例 入力接続 XLR コネクタ極性 TRS コネクタ極性 ブリッジモノモード パラレルモード ステレオモード ブリッジモノ ブリッジモノ 5ウェイバインディングポス ト チャンネルA ステレオ パラレル チャンネルB ステレオ パラ レル チャンネル A ステレオ パラレル チャンネルB ステレオ パラレル 出力接続 Speakon 出力 p 85 ...

Page 102: ...の他の一般的な性能仕様はステレオモード と同じです ブリッジモノ 両方のアンプチャンネルをブリッジすることによって 強力なシングルチャンネルのモノラ ルアンプにすることができます ブリッジモードでの動作には十分注意してください 出 力端子の電圧は致命的に危険な状態になる可能性があります アンプをブリッジす るには アンプの電源を切り リアパネルのアンプモード選択スイッチをブリッジ位置に スライドします 信号をチャンネル A の入力に印加し チャンネル A B の バイン ディングポストであるホット出力間にスピーカーを接続します または チャンネル A の Speakon コネクタのピン 1 POS 2 NEG 間に接続します パラレル動作 と同様 どちらの入力コネクタもストラップ止めしてあり 一方のアンプの入力をドライブ します 各出力の一方がグランドであるステレオやパラレルモードとは異な...

Page 103: ...どがありま す 通常のプログラム遷移によってクリップリミッタがトリガされることはありません トリガするのは 過剰な定 常クリッピングだけです 制限が加わると ACL LED が明るく連続的に点灯します IGM インピーダンス検出 CC シリーズアンプの特徴は どのような負荷でも安全な動作を可能にする画期的な回路にあります 出 力ステージが過負荷になる負荷をアンプが検出すると 瞬間ゲイン変調 IGM 回路がチャンネルゲイン を安全なレベルに調整します 出力ステージ保護というこの方法は 強制的に制限する従来のアンプより はるかに優れています IGM 回路は 通常は音が透過的ですが 起動時は目立ちます 熱保護 内部のファンは 平常条件下であれば常に アンプの動作を所定の温度範囲内に保ちます チャンネル のヒントシンク温度が 75 C に達する場合 これは空気の流れが遮られている可能性を示しますが...

Page 104: ...されます AUTORAMP 信号コントロール CC シリーズアンプが電源オンになるかまたは保護モードでなくなると AUTORAMP 回路が起動しま す スピーカーが切断されている間 AUTORAMP 回路は信号をフルに減衰します 出力リレーが閉 じた後 信号はゆっくり 徐々にその設定レベルまで上がります AUTORAMP 信号コントロール回路 は 次に示すように 従来の瞬時オン回路にはない重要なメリットがあります 1 電源投入時 または保護モードから抜けるとき に信号がある場合 スピーカーは これを破損させ る恐れのあるオーディオ電力の突然のバーストを免れます 2 ゲインは 出力リレーが閉じた後まで小さくなるため 接点にアークは生じず したがって耐用期間が 長くなります p 88 ...

Page 105: ...は 周波数帯域ごとに1つ使用します クリップリミッタは スピーカーに印加される連続方形波の持続時間を制限します ただし アンプは 通常の音楽的な遷移バーストが通る状態です スピーカーシステムには 電圧 制限回路を持ち 外部に別の制限機構を必要としないプロセッサを搭載したものがありま す スピーカードライバに対して電圧を制限するためにヒューズを使用できますが ただしそれは 電圧制限デバイスとしてではなく 電流制限デバイスとしてですが 解決方法としては不 完全です ヒューズは 最も弱いリンクとしては 交換が必要になる前に制限できるのは1 回だけです 品質の劣るヒューズの中には スピーカーの動きに対するアンプのダンピングを 劣化させ システムの音質まで低下させる大きな直列抵抗を持つものがあります ヒューズ を使用することになった場合は スピーカーメーカーに問い合わせるなどして 適正な電流 定格と...

Page 106: ...先 カスタマサービス 電話 866 812 7378 米国 ファックス 601 486 1380 米国 電子メール customerserve crestaudio com 技術サポート 電話 866 812 7378 米国 ファックス 601 486 1380 米国 電子メール techserve crestaudio com ウェブサイト www crestaudio com 郵便 Crest Audio Inc 711 A Street Meridian MS 39301 USA 設計が複雑であり 感電の 危険があるため どのような修 理でも 資格のある技術者に 依頼する必要があります 本 体の工場へ返送する必要が ある場合は 元のカートンで 返送してください 梱包に不 備がある場合 アンプが故障 する可能性もあります パッケージの交換につ いては Crest Audio カスタマサ...

Page 107: ...p 14 仕様 CCTM オーナーズマニュアル CCTM シリーズ 1800 p 91 ...

Page 108: ...p 15 仕様 p 92 ...

Page 109: ...p 16 CCTM オーナーズマニュアル CCTM シリーズ 仕様 p 93 ...

Page 110: ...p 17 ワイヤゲージ p 94 ...

Page 111: ...p 18 ワイヤゲージ CCTM オーナーズマニュアル p 95 ...

Page 112: ...력 또는 출력을 다른 전압 소 스 배터리 메인 소스 전원 공급 장 치 등의 메인 소스 에 연결하지 마십 시오 13 앰프가 브리지 모노 모드인 상태에 서 앰프 출력을 오실로스코프 또는 다른 테스트 장비에 연결할 경우 앰 프와 테스트 장비 모두 손상을 입을 수 있습니다 14 장치 표면 또는 내부에 물이나 다른 액체가 들어가지 않도록 하고 액체 가 있는 곳에서 장치를 조작하지 마 십시오 15 팬 흡기구나 배기구를 막지 마십시 오 장치 주변의 정상적인 공기 흐름을 방해할 수 있는 표면이나 장소 침 대 러그 가죽시트 카펫 완전히 밀 폐된 랙 등 에서는 장치를 사용하지 마십시오 16 매우 지저분하고 연기가 많은 환경 에서 장치를 사용할 경우에는 장치 를 정기적으로 청소해 이물질을 제 거해 주어야 합니다 17 스토브 열...

Page 113: ...목차 p 1 p 97 ...

Page 114: ...은 용어로 표시됩니다 동작 사용자가 실행할 수 있는 특정 행동 또는 선택이 동작으로 표시됩니다 작업 작업은 단계로 분류됩니다 보기 보기 설명서에 있는 다른 섹션을 참조합니다 현재 항목 또는 관련 문제에 대한 추가 정보 참고 참고 추가 기능 정보 1 2 3 경고 표시등 유용한 정보 시도하지 않아야 할 절차 장치 사용 시 기억 해 둬야 하는 문제 또는 위험 장치 디스플레이에 서 확인해야 할 사항 경보 표시등 또는 그 외 표시되는 사항 기본 방식 유용한 힌트 기능 관련 세부 정보 p 98 ...

Page 115: ... 개선함으로써 까다로운 부하 및 전력 조건에서 도 최적의 효율을 구현할 수 있습니다 ACL Automatic Clip Limiting 회로는 2 ohms의 낮은 부하에서도 원활한 작동 상태 를 나타냅니다 자동 클립 제한 회로는 드라이버를 보호하고 극 도의 과부하 상태에서도 완벽한 사운드를 유지시켜 줍니다 높 은 효율성을 구현하는 Crest Audio의 설계에는 터널 냉각식 방열 판과 다양한 속도 DC 팬을 사용합니다 이러한 냉각 방식은 작 동 과정 전반에 걸쳐 발생하는 열을 낮춤으로써 출력 트랜지스 터의 수명을 연장시켜 줍니다 모델 CC 4000 CC 2800 및 CC 1800 파워 앰프는 Crest Audio의 혁신적인 전력 밀도 Power Density 회로 및 패키지를 사용합니다 안전을 위해 주의 사항...

Page 116: ...른 쪽 앵글 오프셋 스크류 드라이버 또는 육각 키를 사용해 후면 장착 이어 를 레일에 쉽게 고정시킬 수 있습니다 전원 연결 CC 시리즈 앰프의 전력 요구 사항은 l 8th 출력 일반적인 음악 조건 및 l 3rd 출력 극도의 음악 조건 으로 지정되어 있습니다 최대 전류 소비량 등급은 전면 패널 회로 차단기에 의해 제한됩니다 각 앰프에 필요한 전 류 수치에 대한 자세한 내용은 부록 섹션의 규격을 참조하십시오 메인 전압이 앰프 뒷면에 기재된 전압과 동일한지 확인합니다 앰프를 적절하 지 않은 AC 전압에 연결해 발생하는 손상의 경우 보증 대상에서 제외됩 니다 주문 시 지정한 사항이 없을 경우 Crest 앰프는 다음과 같은 구성으 로 제공됩니다 옵션 1 북미 120VAC 60 Hz 옵션 2 유럽 아시아 230VAC ...

Page 117: ...동안 게인을 낮은 수준으로 제어해 스피커의 손상을 방지해 줍니다 구입하거나 직접 만든 장치에는 원활한 작동을 위해서는 좋은 품질 의 연결 부품 입력 케이블 스피커 케이블은 물론 정밀한 납땜 기술을 사용 해야 합니다 간헐적으로 발생하는 문제들은 거의 불량 케이블 사용에 원인 이 있습니다 전선 규격 차트를 참조해 적절한 규격의 부하 임피던스와 케이블 길이를 선 택합니다 케이블 저항은 다음과 같은 2가지 방식 저항으로 인해 직접적으 로 발생하는 전력 손실 I2 R 손실 과 앰프에 가해지는 부하 임피던스의 증가 로 인한 전력 손실의 결과 앰프에 필요한 전력이 감소됨 으로 앰프의 전력 을 저하시킨다는 점을 유념하십시오 또한 모드 스위치가 원하는 애플리케 이션에 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다 자세한 내용은 스테레...

Page 118: ...CCTM 사용 설명서 p 6 기능 개요 p 102 ...

Page 119: ...되지 않도록 게인을 줄인다는 의미입니다 자세한 내용은 자동 클립 제한 섹 션을 참조하십시오 초기 전력이 공급되는 동안에는 ACL LED가 켜져 있으며 AUTORAMP 게인 감소 회로가 활성화된다는 의 미입니다 이는 스피커 릴레이가 닫힐 때 발생하는 갑작스런 신 호 버스트를 방지해 줍니다 4 Signal LED 이 LED는 해당 채널이 4V RMS 이상 입력에서 0 1V 이상 0 dB 감쇠 및 표준 x40 전압 게인 의 출력 신호를 방출할 때 켜집니다 이 LED는 특정 신호가 도달 중이고 앰프에 의해 증폭 중인지 여 부를 판단할 때 유용하게 사용됩니다 5 Temp LED Temp LED가 켜지면 채널의 출력 릴레이가 열리고 과열로 인해 스피커의 연결이 해제됨을 의미합니다 채널 온도가 낮아져 안 전한 작동 상태...

Page 120: ... Mode Select 스위치 를 작동하지 마십시오 자세한 내용은 스테레오 및 브리 지 모노 모드 섹션을 참조하십시오 3 Gain Select 스위치 후면 패널의 Gain Select 스위치는 앰프에 40 32 dB 의 전체 게인을 적용할지 20 26 dB 의 게인을 적용할지 여 부를 결정합니다 출력 위치로 x40 입력 위치로 x20을 선택합니다 후면 패널 범례 입력 연결 XLR 커넥터 극성 TRS 커넥터 극성 브리지 모노 모드 병렬 모드 스테레오 모드 브리지 모노 브리지 모노 5 way 바인딩 포스트 채널 A 스테레오 병렬 채널 B 스테레오 병렬 채널 A 스테레오 병렬 채널 B 스테레오 병렬 출력 연결 Speakon 출력 p 104 ...

Page 121: ...격은 스테레 오 모드의 경우와 동일합니다 브리지 모노 두 앰프 채널은 함께 브리지해 매우 강력한 단일 채널 모노 앰프를 만들 수 있습니다 브리지 모드에서 작동 시에는 각별한 주의가 필요합니다 출력 터미널에 치명적인 전압이 존재할 수 있습니다 앰프를 브리지하려면 앰 프를 끄고 후면 패널 앰프 모드 선택 스위치를 브리지로 설정합니다 채널 Adml 임력에 신호를 적용하고 스피커를 채널 A 및 B의 바인딩 포스트 인 hot output에 연결합니다 또는 채널 A Speakon 커넥터의 1 POS 및 2 NEG 핀에 번갈아 연결합니다 병렬 작동의 경우에는 2개의 입력 커넥터를 함께 연결해 다른 앰프의 입력을 구동합니다 출력의 한 쪽이 접지 상태인 스테레오 및 병렬 모드와 달리 브리지 모드에 서는 양 쪽이 hot입니다...

Page 122: ...미터를 트리거하지 않고 지속적이고 과도한 클립의 경우에 트리거합니다 제한이 발생하면 ACL LED 불빛이 계속 환하게 켜져 있게 됩니다 IGM 임피던스 감지 CC 시리즈 앰프는 어떤 부하에서도 안전하게 작동이 가능한 혁신적인 회로를 사용합니다 앰프가 출력 단계에 과도한 압력을 가하는 부하를 감지할 경우 IGM Instantaneous Gain Modulation 회로가 채널 게인을 안전한 레벨로 조정합니다 이러한 출력 단계 보호 방식은 다른 앰프에 적용된 기존의 강제 제한 방식보다 훨씬 더 뛰어난 방식입니다 IGM 회로는 정 상적인 사용 시 투명하고 안정적인 사운드를 제공합니다 방열 내부 팬은 모든 부분이 정상적인 상태를 전제로 정해진 온도 범위에서 앰프의 원활한 작동 을 유지시켜 줍니다 채널의 방열기 온도...

Page 123: ...리지 않습니다 AUTORAMP 신호 제어 CC 시리즈 앰프에 전원이 공급되거나 보호 모드를 끝낼 때마다 AUTORAMP 회로가 활성 화됩니다 스피커의 연결이 끊어진 동안 AUTORAMP 회로는 신호를 완전히 약화시킵니 다 출력 레이어가 닫히면 신호가 설정 레벨까지 점차 높아집니다 AUTORAMP 신호 제어 회로는 기존의 인스턴트온 instant on 회로에 없는 중요한 장점을 가지고 있습니다 1 전원이 공급되는 동안 또는 보호 모드를 끝낼 때 신호가 존재하면 스피커가 오디오 전 력의 심각한 손상으로부터 보호됩니다 2 출력 릴레이가 닫힐 때까지 게인이 감소되기 때문에 접속 시 아크가 발생하지 않아 수 명이 연장됩니다 p 107 ...

Page 124: ...지는 연속적인 방향파의 지속 시간을 자 동으로 제한합니다 단 앰프는 일시적인 음악 방출을 허용합니다 일부 스피 커 시스템은 전력 제한 회로가 내장된 프로세서와 함께 패키지로 제공되며 추 가적인 외부 제한이 필요하지 않습니다 퓨즈 또한 스피커 드라이버의 전력을 제한하는 데 사용됩니다 하지만 퓨즈는 전압 제한 장치가 아닌 전류 제한 장치로는 완벽하지 않은 솔루션입니다 가장 약한 연결로 사용되는 퓨즈는 교체 전에 한 번만 제한합니다 일부 불량 퓨즈 에는 스피커의 동작에 대한 앰프의 제어 기능을 저하시키고 시스템의 사운드 품질을 악화시킬 수 있는 저항이 포함되어 있습니다 퓨즈를 사용할 경우에는 스피커 제조업체에 문의해 올바른 전류 정격과 필요한 시간 지연을 결정하십 시오 설정된 주파수보다 낮은 주파수를 가진 저주파...

Page 125: ...의처 고객 서비스 전화 866 812 7378 USA 팩스 601 486 1380 USA 이메일 customerserve crestaudio com 기술 지원 전화 866 812 7378 USA 팩스 601 486 1380 USA 이메일 techserve crestaudio com 웹 사이트 www crestaudio com 우편 Crest Audio Inc 711 A Street Meridian MS 39301 USA 설계의 복잡성 및 감전의 위험 때문에 모든 수리 작 업은 자격을 갖춘 기술자 가 수행해야 합니다 장치 를 공장에 반품할 경우 원 래 포장 상자에 넣어 보내 셔야 합니다 포장을 잘 못 하면 앰프가 파손될 수 있 습니다 포장을 바꿀 경우 Crest Audio 고객 서비스팀에 문의하 시기 바랍니다...

Page 126: ...p 14 규격 CCTM 사용 설명서 CCTM 시리즈 1800 p 110 ...

Page 127: ...p 15 규격 p 111 ...

Page 128: ...p 16 CCTM 사용 설명서 CCTM 시리즈 규격 p 112 ...

Page 129: ...p 17 전선 규격 p 113 ...

Page 130: ...p 18 전선 규격 CCTM 사용 설명서 p 114 ...

Page 131: ...s If the repairs are covered by warranty Crest Audio will pay the return shipping charges hoW to get Warranty serviCe 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Crest Audio Dealer or Authorized Crest Audio Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Crest Audio 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Include a detailed descrip...

Page 132: ...NOTES ...

Page 133: ...NOTES ...

Page 134: ...NOTES ...

Page 135: ...t power amplifiers yes not now When will you purchase your next amplifier 6 months 1 year 2 years longer May we send you more information about Crest mixing consoles yes not now When will you purchase your next console 6 months 1 year 2 years longer What other brands of amplifier console are you using Comments On behalf of everyone at Crest Audio we thank you for purchasing this Crest Product By r...

Page 136: ...412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 Place Stamp Here 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 tel 866 812 7378 fax 601 486 1361 http www crestaudio com ...

Reviews: