
A) Modul ovládání hlasitosti ACM (Audio Control
Module)
(1) Knoflík ovládání hlasitosti sluchátek
(2) Zabudovaný mikrofon
(3) Vstupní konektor pro mikrofon (6,3 mm)
(4) Konektor pro sluchátka (6,3 mm)
(5) Vstupní konektor pro mikrofon (3,5 mm)
(6) Konektor pro sluchátka (3,5 mm)
B) Zvuková karta
(7) Linkový vstup / mikrofonní vstup
(8) Výstup pro sluchátka
(9) Přední (L / P)
(10) Zadní (L / P)
(11) Prostřední / subwoofer
(12) Optický výstup
A) Audio Control Module (ACM)
(1) Ovládací gombík hlasitosti slúchadiel
(2) Zabudovaný mikrofón
(3) Vstupný jack mikrofónu (6,3 mm)
(4) Jack slúchadiel (6,3 mm)
(5) Vstupný jack mikrofónu (3,5 mm)
(6) Jack slúchadiel 3,5 mm)
B) Zvuková karta
(7) Vstup / mikrofón
(8) Výstup slúchadiel
(9) Predná strana (Ľ / P)
(10) Zadná strana (Ľ / P)
(11) Stred / zosilňovač
(12) Optický výstup
Prehľad
Přehled
1. Inštalácia
(1) Odpojte napájací kábel počítača
(2) Demontujte kryt počítača
(1) Vyberte súčasnú zvukovú kartu
(2) Demontujte kovový kryt slotu PCI-e
(i) Slot PCI
(ii) Slot PCI-e
Dôrazne, no zároveň opatrne zasuňte zvukovú
kartu Sound Blaster AE-7 do slotu PCI-e
(1) Znova namontujte kryt počítača
(2) Opätovne pripojte napájací kábel počítača
A
B
C
Prostredníctvom softvéru Sound Blaster Command
odomknite svoju kartu Sound Blaster AE-7. Softvér
si spolu s návodom na použitie stiahnite na adrese
creative.com/support/SBAE7.
Čo dokáže Sound Blaster Command?
• Vyskúšajte profesionálne vyladené zvukové
predvoľby pre hry filmy a hudbu
• Budete si môcť prispôsobiť zvukové efekty
pomocou nástroja Sound Blaster Acoustic Engine
• Nastavíte si konfiguráciu reproduktorov a
slúchadiel
• Upravíte si nastavenia prehrávania a záznamov
2. Stiahnutie softvéru
1. Instalace
(1) Odpojte napájecí kabel počítače
(2) Sejměte kryt skříně počítače
(1) Vyjměte stávající zvukovou kartu
(2) Odstraňte kovový kryt patice PCI-e
(i) Patice PCI
(ii) Patice PCI-e
Pevně, ale opatrně zasuňte zvukovou kartu Sound
Blaster AE-7 do patice PCI-e
(1) Nasaďte zpět kryt skříně počítače
(2) Připojte napájecí kabel počítače
A
B
C
A) オーディオ コントロール モジュール(ACM)
(1) ヘッドフォン ボリューム コントロール ノブ
(2) 内蔵型マイクロフォン
(3) マイク入力(6.3 mm)
(4) ヘッドフォン出力(6.3 mm)
(5) マイク入力(3.5 mm)
(6) ヘッドフォン出力(3.5 mm)
B) サウンド カード
(7) ライン入力 / マイク入力
(8) ヘッドホン
(9) フロント レフト / ライト
(10) リア レフト / ライト
(11) センター / サブウーファー
(12) 光デジタル出力
概要
1.
インストール
(1) コンピューターの電源ケーブルを抜きます
(2) コンピューターのカバーを取り外します
(1) 既存のサウンド カードがある場合は取り外します
(2) PCI-e スロットの金属板を取り外します
(i) PCI スロット
(ii) PCI-e スロット
Sound Blaster AE-7 サウンドカードを、無理な力を掛け
ずに PCI-e スロットに装着します
(1) コンピューターのカバーを取り付けます
(2) 電源ケーブルを接続します
A
B
C
D
ユーザー マニュアルとソフトウェアはダウンロード提供
となります。
ダウンロードはこちら:
creative.com/support/SBAE7
Sound Blaster Commandを使用すると、次のことがで
きます。
• ゲーム、映画、音楽用の専門的に調整されたオーディオ
プリセットを体験
• Sound Blaster Acoustic Engineでオーディオエフェク
トをパーソナライズする
• スピーカー とヘッドホンの設定をセットアップする
• 再生と録音の設定を調整する
2. ソフトウェア ダウンロード
プロダクトレジストレーション
jp.creative.com/support
テクニカル&カスタマーサポートサービス
技術的な問題の解決方法およびトラブルシューティング
については、
jp.creative.com/support
にアクセスする
と、Creativeの24時間アクセス可能なオンラインヘルプ、
「
ナレッジベース」をご利用いただけます。また、カスタマー
サポートサービスや他の便利な情報もこのウェブサイトで
ご利用いただけます。
その他の情報
DoCや安全などの情報は
creative.com/support/
SBAE7
からダウンロードできます。
今後参照する時のために、本書は大切に保管して
おいてください。
保証に関する情報は、製品に付属の別ド
キュメントに記載されています。
製品保証規定の適用を受けるには、購入
日を証明できるもの(販売店の発行するス
テッカーやレシート、納品書、送付状等の
いずれか)を必ず保存しておいて下さい。
ハードウェ
ア保証書
1.
安装
(1) 拔除电脑电源线
(2) 移开电脑的机箱盖
(1) 移除当前声卡
(2) 移除PCI-e插槽的金属挡板
(i) PCI 插槽
(ii) PCI-e 插槽
轻轻将 Sound Blaster AE-7 声卡牢固地装入 PCI-e
插槽
(1) 将电脑的机箱盖复原
(2) 重新连接电脑电源线
A
B
C
D
A) ACM音频控制模块
(1) 耳机音量控制旋钮
(2) 内置麦克风
(3) 麦克风输入插孔(6.3 毫米)
(4) 耳机插孔(6.3 毫米)
(5) 麦克风输入插孔(3.5 毫米)
(6) 耳机插孔(3.5 毫米)
B) 声卡
(7) 线性输入 / 麦克风输入
(8) 耳机输出
(9) 前置(左 / 右声道)
(10) 后置(左 / 右声道)
(11) 中置 / 低音炮
(12) 光纤输出
概述
使用Sound Blaster Command软件发挥Sound Blaster
AE-7的性能。从
creative.com/support/SBAE7
下载此软
件及其用户手册。
通过 Sound Blaster Command,您可以:
• 体验针对游戏、电影和音乐的专业调校音频预设。
• 使用Sound Blaster Acoustic Engine定制个性化音效
• 设置音箱和耳机的配置
• 调整播放和录音的设置
2. 软件下载
产品注册
技术与客户支持服务
其他信息
请保留此文件,以备今后参考。
随产品附带的保修信息为一个单独的
文档。
请在保修期内保留购买凭证。
保修
注册产品可让您获得合适的服务和产品支持。 您可以
在Sound Blaster Command软件或
creative.com/
register
中注册您的产品。
请注意,无论您注册产品与否,都将享有保修服务。
登录
creative.com/support/SBAE7
,Creative 自助信
息库 24 小时不间断地为您排疑解难,解决技术难题。 在
这里您还能获得客户支持服务和其他帮助信息。
可从
creative.com/support/SBAE7
网页下载此产品的
补充文档,包括DoC和安全与监管信息。
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识
要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品的生产日期)
;图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息
产品可能含有某些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进
入回收循环系统。
有毒有害物质或元素
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可
能比整个 系统的要短,一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
金属
非金属
电缆组件
电路板组件
部件名称*
六价铬
(Cr
6+
)
多溴联苯
(PBB)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
多溴二苯醚
(PBDE)
铅
(Pb)
SB1800, SB1521
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS,登陸creative.com/compliance/SB1800
點擊下載Sound Blaster AE-7 RoHS
Zvukovou kartu Sound Blaster AE-7 odemknete pomocí
softwaru Sound Blaster Command. Tento software
a jeho uživatelskou příručku si stáhněte ze stránky
creative.com/support/SBAE7.
Sound Blaster Command vám umožní:
• Používat profesionálně vyladěné předvolby zvuku
pro hraní her, filmy a hudbu
• Přizpůsobit si zvukové efekty pomocí modulu Sound
Blaster Acoustic Engine
• Nastavit konfiguraci reproduktorů a sluchátek
• Upravit nastavení přehrávání a nahrávání
2. Stažení softwaru
Revoluční zvukový procesor Sound Core3D zrychluje
zpracování zvukových vylepšení a efektů modulu
Sound Blaster Acoustic Engine a výrazně zlepšuje
poslech poutavějším zvukem a zřetelnou komunikací.
(a) Modul ovládání hlasitosti
(b) Sluchátka s mikrofonem / sluchátka
(c) Analogové reproduktory 2.1
(d) AV přijímač
(e) Analogové reproduktory 5.1
(i) Mikrofon
(ii) Sluchátka
(iii) Volitelně*
(iv) Přední / zelený
(v) Zadní / černý
(vi) Prostřední / subwoofer / oranžový
(vii) Optický výstup
3. Připojení
Poznámka:
• Přepínání nebo výběr upřednostňovaného
vstupního zařízení (např. Mikrofon / Linkový vstup)
umožňuje software Sound Blaster Command
• 6,3 mm vstupní konektor pro mikrofon má přednost
před 3,5 mm vstupním konektorem pro mikrofon
* Kabely nejsou součástí balení
Poznámka:
Knoflík ovládání hlasitosti ACM umožňuje pohodlné
úpravy hlasitosti sluchátek podle maximální hodnoty
nastavené hlavním ovládáním hlasitosti v počítači.
Doporučujeme, abyste před použitím ACM nastavili
požadovanou maximální hlasitost v počítači.
D
Registrace produktu
Registrací svého produktu si zajistíte možnost využití
nejvhodnějšího dostupného servisu a podpory. Produkt
můžete zaregistrovat v softwaru Sound Blaster
Command nebo na stránce creative.com/register.
Vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Služby technické a zákaznické podpory
Na stránkách creative.com/support/SBAE7 můžete
najít řešení technických dotazů v nepřetržitě fungující
samoobslužné znalostní bázi společnosti Creative.
Také tam najdete služby zákaznické podpory a mnoho
užitečných informací.
Další informace
Doplňková dokumentace pro tento produkt včetně
prohlášení o shodě a informací o bezpečnosti a
předpisech je ke stažení na adrese creative.com/
support/SBAE7.
Tento dokument uschovejte, abyste do něj mohli
kdykoli později nahlédnout.
Informace o záruce jsou dodávány
s výrobkem v samostatném
dokumentu.
Doklad o koupi si prosím uschovejte
po celou dobu trvání záruky.
Záruka
Revolučný zvukový procesor Sound Core3D zrýchľuje
zvukové vylepšenia a efekty Sound Blaster Acoustic
Engine, čo markantne zlepšuje zážitok z počúvania
vďaka ešte vernejšiemu zvuku a čistej komunikácii.
(a) Modul regulácie hlasitosti
(b) Slúchadlá
(c) 2.1 analógové reproduktory
(d) Prijímač AV
(e) 5.1 analógové reproduktory
(i) Mikrofón
(ii) Slúchadlá
(iii) Nepovinné*
(iv) Predná strana / zelená
(v) Zadná strana / čierna
(vi) Stred / zosilňovač/oranžová
(vii) Optický výstup
3. Pripojenie
Poznámka:
• Prostredníctvom softvéru Sound Blaster Command
si môžete prepnúť alebo vybrať preferované
vstupné zariadenie (napr. mikrofón / vstup)
• Mikrofónový jack 6,3 mm bude mať v porovnaní s
mikrofónovým jackom 3,5 mm vyššiu prioritu
* Káble nie sú pribalené
Poznámka:
ovládací gombík hlasitosti ACM vám umožňuje
pohodlnú úpravu úrovní slúchadiel na základe
maximálne stanovenej úrovne v hlavnom ovládači
hlasitosť vášho počítača. Odporúčame vám pred
používaním ACM najprv určiť požadovanú maximálnu
hlasitosť v počítači.
D
Registrácia produktu
Technická podpora a zákaznícky servis
Ďalšie informácie
Pre prípady ďalšieho použitia si tento dokument
uschovajte.
Informácie o záruke nájdete v
samostatnom dokumente, ktorý je
dodávaný s výrobkom.
Počas záručnej doby si uschovajte
doklad o kúpe.
Záruka
Registráciou produktu si zabezpečíte prístup k
tým najvhodnejším dostupným službám a podpore
produktu. Svoj produkt môžete zaregistrovať v rámci
softvéru Sound Blaster Command alebo na adrese
creative.com/register.
Všimnite si prosím, že záručné práva nezávisia od
registrácie.
Navštívte adresu creative.com/support/SBAE7
a vyriešte technické požiadavky v samoobslužnej
non-stop znalostnej databáze Creative. Nájdete tam
aj služby zákazníckej podpory a ďalšie užitočné
informácie.
Dodatočné dokumenty pre tento produkt vrátane
vyhlásenia o zhode a bezpečnostných a regulačných
informácií si môžete stiahnuť z adresy creative.com/
support/SBAE7.
產品註冊
技術與客戶支持服務
其他信息
请保留此文件,以备今后参考。
随产品附带的保修信息为一个单独的
文档。
请在保修期内保留购买凭证。
保修
註冊您的產品,獲得最貼心的服務和產品支持。您可以
在Sound Blaster Command軟體或
creative.com/
register
中註冊您的產品。
請注意,無論您註冊與否,都將享有同等的保固權利。
登錄
creative.com/support/SBAE7
,Creative 自助信
息庫 24 小時不間斷地為您排疑解難,解決技術難題。在這
裡您還能獲得客戶支持服務和其他幫助信息。
此產品的補充文檔包括詳細的用戶手冊、DoC 和安全
說明以及規章信息檔可以從
creative.com/support/
SBAE7
下載。
CT
1.
安装
(1) 拔出電腦的電源線
(2) 拆下電腦的機箱蓋
(1) 拆下目前的音效卡
(2) 拆下PCI-e插槽的金屬擋板
(i) PCI 插槽
(ii) PCI-e 插槽
輕輕將 Sound Blaster AE-7 聲霸卡牢固地按入
PCI-e 插槽
(1) 將電腦的機箱蓋還原
(2) 重新連接電腦的電源線
A
B
C
D
A) 音頻控制器(ACM)
(1) 耳機音量控制鈕
(2) 內建麥克風
(3) 麥克風輸入插孔(6.3 mm)
(4) 麥克風輸入插孔(3.5 mm)
(5) 話筒輸入插孔(3.5 mm)
(6) 耳機插孔(3.5 mm)
B) 聲霸卡
(7) 線性輸入 / 麥克風輸入
(8) 耳機輸出
(9) 前置(左 / 右聲道)
(10) 後置(左 / 右聲道)
(11) 中置 / 低音喇叭
(12) 光纖輸出
概觀
注意:
將電腦中主音量控制的音量調至最大級數後,您可以透過
ACM 音量控制鈕方便地調整耳機音量。使用 ACM 前,建
議您在電腦中設定所需的最大音量。
通過 Sound Blaster Command 軟件來解放您的 Sound
Blaster AE-7。從
creative.com/support/SBAE7
下載此軟
體極其用戶手冊。
透過 Sound Blaster Command,您可以:
• 體驗針對遊戲、電影和音樂的專業調校音訊預設。
• 使用Sound Blaster Acoustic Engine定制個性化音效
• 設置喇叭和耳機的配置
• 調整播放和錄音的設置
2. 軟體下載
革命性的Sound Core3D音訊處理器提升了
Sound Blaster Acoustic Engine的音訊增強和效果,通
過如臨其境的音訊和清晰的通信,極大地改善了您的聆
聽體驗。
(a) Audio Control Module
(b) 耳機麥克風 / 耳機
(c) 2.1 類比喇叭
(d) AV 接收器
(e) 5.1 類比喇叭
(i) 麥克風
(ii) 耳機
(iii) 可選*
(iv) 前置 / 綠色
(v) 後置 / 黑色
(vi) 中置 / 低音喇叭 / 橙色
(vii) 光纖輸出
3. 連接
注意:
• 在Sound Blaster Command軟體上切換或選擇首選
輸入裝置(如:麥克風 / 線路輸入)
• 6.3 mm 麥克風輸入插孔的優先權高於 3.5 mm 麥克風
輸入插孔
* 不附贈連接線
革新的なSound Core3D オーディオ プロセッサー
は、Sound Blaster Acoustic Engine オーディオ エンハン
スメントとエフェクトをアクセラレートし、より没入感のあ
るリスニング体験とクリアーなコミュニケーションを大幅
に向上させます。
(a) Audio Control Module
(b) ヘッドセット / ヘッドフォン
(c) 2.1チャンネル アナログ スピーカー
(d) AVレシーバーなど
(e) 5.1チャンネル アナログ スピーカー
(i) マイクロフォン
(ii) ヘッドフォン
(iii) 別売(市販品)
(iv) フロント(緑)
(v) リア(黒)
(vi) センター / サブウーファー(橙)
(vii) 光デジタル出力
3.接続
注意:
• Sound Blaster Commandより適切な入力デバイス
(例えばマイク入力またはライン入力)を選択して切り
替えます
• 6.3 mm マイク入力は、3.5 mmマイク入力よりも優先さ
れます
革命性的Sound Core3D音频处理器提升了Sound
Blaster Acoustic Engine的音频增强和效果,通过声临其
境的音频和清晰的通信,极大地改善了您的聆听体验。
(a) ACM 音频控制模块
(b) 耳麦 / 耳机
(c) 2.1模拟音箱
(d) AV功放
(e) 5.1模拟音箱
(i) 麦克风
(ii) 耳机
(iii) 可选*
(iv) 前置 / 绿色
(v) 后置 / 黑色
(vi) 中置 / 低音炮 / 橙色
(vii) 光纤输出
3. 连接
注意:
• 在Sound Blaster Command软件上切换或选择首选
输入设备(如:麦克风 / 线路输入)
• 6.3毫米麦克风输入插孔优先于3.5毫米麦克风输入
插孔
* 不随带连接线
注意:
ACM 音量控制旋钮允许您基于电脑主音量控制所设置的
音量级别来便捷地调整耳机音量。使用 ACM 之前,建议您
在电脑上设置想要的合适音量。
メモ:
ACMのボリュームコントロールノブは、お使いのコンピュ
ータに設定されたマスターボリュームコントロールの最大
レベルを元に、ヘッドフォンの音量を調整します。したがっ
てACMをお使いになる前に、コンピュータの最大ボリ ュー
ムを決定しておくことを推奨します。
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed
information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchase the product.
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En
garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet
werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für
Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico.
Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades
locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico.
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del
servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając
prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym
usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden
verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen.
Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw
afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir
que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de
eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om
återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar
dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil
bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt
med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet
for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved
at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs
tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla
siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen,
josta ostit tämän tuotteen.
A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék
megfelelő ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős
szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως
οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην
προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού
του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων
ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami
šį produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės
į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje
įsigijote šį produktą.
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom.
Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o
recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového
odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в
качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете
защитить окружающую среду. Для получения более подробной информации о переработке
изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или
в магазин, где был приобретен продукт.
EN
FR
DE
ES
IT
PL
NL
PT
SV
NO
DK
HU
EL
LT
FI
SK
CZ
RU
A) Модуль регулировки звука (ACM)
(1) Регулятор громкости для наушников
(2) Встроенный микрофон:
(3) Разъем микрофонного входа (6,3 мм)
(4) Гнездо для подключения наушников (6,3 мм)
(5) Разъем микрофонного входа (3,5 мм)
(6) Гнездо для подключения наушников (3,5 мм)
B) Звуковая плата
(7) Линейный вход / микрофонный вход
(8) Выход для наушников
(9) Передний канал (Л / П)
(10) Задний канал (Л / П)
(11) Центр / сабвуфер
(12) Оптический выход
Обзор
1. Установка
(1) Отсоедините кабель питания компьютера
(2) Откройте корпус компьютера
(1) Извлеките установленную звуковую карту
(2) Извлеките металлический корпус PCI-e
разъема
(i) Разъем PCI
(ii) Разъем PCI-e
Аккуратно и до конца вставьте звуковую карту
Sound Blaster AE-7 в PCI-e разъем
(1) Закройте корпус компьютера
(2) Подсоедините кабель питания к
компьютеру
A
B
C
Примечание:
Регулятор громкости ACM позволит Вам удобно
настраивать громкость наушников, в зависимости
от максимального уровня установленного на общем
регуляторе громкости компьютера. Рекомендуется
всегда определять желаемую максимальную
громкость на компьютере перед использованием ACM.
Раскройте потенциал Sound Blaster AE-7 с
помощью программного обеспечения Sound Blaster
Command. Скачайте программное обеспечение и
руководство пользователя с creative.com/support/
SBAE7
С помощью Sound Blaster Command Вы можете:
• Испытать профессионально-настроенные
аудиопресеты для игр, фильмов и музыки
• Персонализировать аудиоэффекты с
Sound Blaster Acoustic Engine
• Настраивать конфигурацию для динамиков
и наушников
• Регулировать настройки воспроизведения
и записи
2. Загрузка программного обеспечения
Революционный аудиопроцессор Sound Core3D
ускоряет звуковые улучшения и эффекты Sound
Blaster Acoustic Engine, значительно улучшая
качество прослушивания благодаря более
захватывающему звуку и четкой связи.
(a) Модуль регулировки звука
(b) Гарнитура / Наушники
(c) Аналоговые динамики 2.1
(d) AV ресивер
(e) Аналоговые динамики 5.1
(i) Микрофон
(ii) Наушники
(iii) Необязательно*
(iv) Передний / зеленый
(v) Задний / черный
(vi) Центральный / сабвуфер / оранжевый
(vii) Оптический выход
3. Подключение
Примечание:
• Переключайтесь между или выбирайте
предпочтительное устройство ввода (например,
микрофон / линейный вход) в программном
обеспечении Sound Blaster Command
D
Регистрация продукта
Техническая поддержка пользователей
Дополнительная информация
Сохраните данный документ для
использования его в будущем.
Информация о гарантии
прилагается к изделию в отдельном
документе. Сохраняйте документ,
подтверждающий факт покупки, в
течение всего гарантийного периода.
Гарантия
Регистрация продукта обеспечит доступ к лучшим
услугам и технической поддержке. Вы можете
зарегистрировать свой продукт через программное
обеспечение Sound Blaster Command или по ссылке
creative.com/register.
Обратите внимание, что регистрация ни в коей
мере не влияет на Ваши гарантийные права.
На сайте creative.com/support/SBAE7
круглосуточно доступна база знаний Creative,
предназначенная для самостоятельного решения
технических вопросов и устранения неполадок.
На этом сайте Вы также сможете воспользоваться
услугами службы технической поддержки и найти
другую полезную информацию.
Дополнительная документация для этого продукта
включает DoC и информацию по безопасности
& нормативную информацию, которую можно
скачать с сайта поддержки creative.com/support/
SBAE7
• Гнездо для подключения микрофона 6.3 мм
имеет более высокий приоритет, чем гнездо 3.5 мм
* Кабель в комплект поставки не входит
RU
CS
A) Audio Control Module (ACM)
(1) 헤드폰 볼륨 컨트롤 손잡이
(2) 내장 마이크
(3) 마이크 입력 잭(6.3 mm)
(4) 헤드폰 잭(6.3 mm)
(5) 마이크 입력 잭(3.5 mm)
(6) 헤드폰 잭(3.5 mm)
B) 사운드 카드
(7) 라인 입력 / 마이크 입력
(8) 헤드폰 출력
(9) 프론트(L / R)
(10) 리어(L / R)
(11) 중앙 / 서브우퍼
(12) Optical 출력
개요
1. 설치
(1) 컴퓨터 전원 케이블을 뽑으십시오
(2) 컴퓨터 케이스를 여십시오
(1) 기존 사운드 카드를 제거하십시오
(2) PCI-e 슬롯의 금속 인클로저를 제거하십시오
(i) PCI 슬롯
(ii) PCI-e 슬롯
PCI-e 슬롯에 Sound Blaster AE-7 사운드 카드를 부드
러우면서도 견고하게 끼우십시오
(1) 컴퓨터 케이스를 다시 조립하십시오
(2) 컴퓨터 전원 케이블을 다시 연결하십시오
A
B
C
D
Sound Blaster Command 소프트웨어로 Sound Blaster
AE-7의 성능을 최대한 끌어올리십시오.
creative.com/
support/SBAE7
에서 소프트웨어 및 사용 설명서를
다운로드하십시오.
Sound Blaster Command를 사용하면 다음과 같은
일들이 가능합니다
• 게임, 영화 및 음악에 맞게 전문적으로 튜닝된 오디오
사전 설정을 경험합니다
• Sound Blaster Acoustic Engine으로 자신에게 맞게
오디오 이펙트를 적용하십시오
• 스피커 및 헤드폰 구성을 설정하십시오
• 재생 및 녹음 설정을 조정하십시오
2. 소프트웨어 다운로드
제품 등록
기술 및 고객 지원 서비스
기타 정보
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해
두십시오.
보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로 제
공됩니다.
보증 기간에는 구매 확인서를 보관해 두
십시오.
보증
제품을 등록하면 가장 적합한 서비스 및 제품 지원을 이용할
수 있습니다. Sound Blaster Command 소프트웨어 또는
creative.com/register
에서 제품을 등록할 수 있습니다.
제품 등록을 하지 않더라도 사용자가 보증 서비스를 받을 권
리는 없어지지 않습니다.
creative.com/support/SBAE7
사이트의 24시간 운영되
는 셀프 지원 Creative 지식 베이스에서 기술적인 문제에 대
한 해결 방법을 찾아 보십시오. 고객 지원 서비스 및 기타 도
움이 되는 정보를 찾을 수 있습니다.
문서 및 안전 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 있는 이 제
품에 대한 추가 설명서는
creative.com/support/SBAE7
사이트에서 다운로드할 수 있습니다.
참고:
ACM 볼륨 컨트롤 손잡이를 사용하면 컴퓨터의 마스터
볼륨 컨트롤에서 설정된 최대 레벨을 바탕으로 간편하게
헤드폰 레벨을 조절할 수 있습니다. ACM을 사용하기 전에
컴퓨터에서 원하는 최대 볼륨을 결정하는 것이 좋습니다.
혁신적인 Sound Core3D 오디오 프로세서는 Sound
Blaster Acoustic Engine 오디오 개선 기능 및 이펙트를
향상시켜 오디오 몰입감을 높이고 통화 음질을 선명하게 해
사용자의 청취 경험을 크게 개선합니다.
(a) Audio Control Module
(b) 헤드셋 / 헤드폰
(c) 2.1 아날로그 스피커
(d) AV 리시버
(e) 5.1 아날로그 스피커
(i) 마이크
(ii) 헤드폰
(iii) 선택 사양*
(iv) 프론트 / 녹색
(v) 리어 / 검정
(vi) 중앙 / 서브우퍼 잭 / 주황
(vii) 광학 출력
3. 연결
참고:
• Sound Blaster Command 소프트웨어에서 입력 장치
(예: 마이크 / 라인 입력) 간에 전환하거나 원하는 입력
장치를 선택하십시오
• 6.3 mm 마이크 입력 잭이 3.5 mm 마이크 입력 잭보다
우선합니다
* 케이블 미포함
KR
CZ
SK
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного
союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный
талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Звуковая карта
Номер модели, торговая марка: SB1800,SB1521, Creative
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Имя и адрес представителя ТС: ООО
“Прокси”, 142281, Московская область,
город Протвино, Оболенскоешоссе, д.2,
к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: [email protected]
Техника безопасности
Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы
обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить риск
поражения электрическим током, возникновения короткого замыкания,
нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих опасностей.
Неправильная эксплуатация изделия может привести к аннулированию
гарантии. Дополнительную информацию см. в гарантийном документе,
входящем в комплект поставки.
• Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие.
Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить
квалифицированные специалисты.
• Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C (32°F)
и выше 45°C (113°F).
• Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его
в огонь.
• Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.
• Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям
и ударам.
• Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влаги. Если
продукт устойчив к высокой влажности, не погружайте его в воду
и не выносите под дождь.
JP
creative.com/support/SBAE7
Lydkontrollmodul (ACM)
(1) Volumkontrollbryter for hodetelefoner
(2) Innebygget mikrofon
(3) Mikrofoninngang (6,3 mm)
(4) Hodetelefonutgang (6,3 mm)
(5) Mikrofoninngang (3,5 mm)
(6) Hodetelefonutgang (3,5 mm)
Lydkort
(1) Linjeinngang/mikrofoninngang
(2) Hodetelefonutgang
(3) Front (V/H)
(4) Bak (V/H)
(5) Midtkanal/Subwoofer
(6) Optisk utgang
Oversikt
1. Installasjon
(1) Koble fra datamaskinens strømkabel
(2) Fjern datamaskinens kabinett
(1) Fjern det eksisterende lydkortet
(2) Fjern PCIe-sporets metallkabinett
(i) PCI-spor
(ii) PCIe-spor
Trykk bestemt, men forsiktig Sound Blaster AE-7-
lydkortet inn i PCIe-sporet
(1) Sett datamaskinens kabinett tilbake på plass
(2) Koble til datamaskinens strømkabel
Lås opp Sound Blaster AE-7 med Sound Blaster
Command-programvare. Last ned programvaren og dens
brukerveiledning på creative.com/support/SBAE-7.
Med Sound Blaster Command kan du:
• Oppleve profesjonelt innstilte lydinnstillinger for spill,
filmer og musikk
• Egendefinere lydeffekter med Sound Blaster Acoustic
Engine
• Sette opp konfigurasjon til høyttalere og hodetelefoner
• Justere innstillinger på avspilling og opptak
2. Nedlasting av programvare
Merknad:
ACM-volumkontrollbryteren lar deg komfortabelt
justere lydnivået i hodetelefonene, basert på det
maksimale nivået som er angitt på din datamaskins
hovedvolumkontroll. Vi anbefaler at du angir det
ønskede maksimale lydnivået på datamaskinen før du
bruker ACM.
Den revolusjonerende Sound Core3D-lydprosessoren
akselererer Sound Blaster Acoustic Engines
lydforbedringer og effekter, forbedrer drastisk dine
lytteopplevelser med mer oppslukende lyd og tydelig
kommunikasjon.
(a) Lydkontrollmodul
(b) Hodesett/Hodetelefoner
(c) 2.1 Analog høyttaler
(d) AV-receiver
(e) 5.1 Analog høyttaler
(i) Mikrofon
(ii) Hodetelefon
(iii) Ekstrautstyr*
(iv) Front/Grønn
(v) Bak/Sort
(vi) Midtkanal/Subwoofer/Oransje
(vii) Optisk utgang
3. Tilkobling
Merknad:
• Du kan veksle mellom eller velge foretrukket
inngangsenhet (f.eks. mikrofon-/linjeinngang) på
Sound Blaster Command-programvaren
• 6,3 mm mikrofoninngang vil ta prioritet over 3,5 mm
mikrofoninngang
*Ledninger medfølger ikke
Produktregistrering
Registrering av produktet ditt sikrer at du vil få den mest
passende service- og produktstøtten som er tilgjengelig. Du
kan registrere produktet ditt via Sound Blaster Command-
programvaren eller på creative.com/register.
Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er
avhengig av om du registrerer produktet.
Teknisk støtte og kundeservice
Gå til creative.com/support/SBAE7 for å løse og feilsøke
tekniske spørsmål på Creatives døgnåpne kunnskapsbase.
Her finner du også kundestøttetjenester og annen nyttig
informasjon.
Annen informasjon
Ytterligere dokumentasjon for dette produktet, inkludert
samsvarserklæring og sikkerhetsmessig og regulatorisk
informasjon, kan lastes ned fra creative.com/support/
SBAE7.
Ta vare på dette dokumentet for senere referanse.
Garantiopplysninger er vedlagt pro-
duktet som separat dokument.
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge garanti-
perioden varer.
Garanti
1. Installation
(1) Koppla ur dators strömkabel
(2) Avlägsna datorchassit
(1) Avlägsna befintligt ljudkort
(2) Avlägsna PCIe-kortplatsens metallhölje
(i) PCI-kortplats
(ii) PCIe-kortplats
Var bestämd men varsam när du sätter in Sound
Blaster AE-7 ljudkortet i PCIe-kortplatsen
(1) Sätt tillbaka datorns chassi på plats
(2) Avlägsna dators strömsladd
A
B
C
D
A) Audio Kontroll Modul (ACM)
(1) Hörlurar Volymratt
(2) Inbyggd mikrofon
(3) Mikrofoningång (6,3mm)
(4) Hörlursingång (6,3mm)
(5) Mikrofoningång (3,5mm)
(6) Hörlursingång (3,5mm)
B) Ljudkort
(1) Linjeingång / Mikrofoningång
(2) Hörlursutgång
(3) Front (V / H)
(4) Bak (V / H)
(5) Center / Bashögtalare
(6) Optisk utgång
Översikt
Lås upp din Sound Blaster AE-7 med Sound Blaster
Command programmet. Ladda ned programvaran och
tillhörande bruksanvisning på creative.com/support/
SBAE7
Med Sound Blaster Command, kan du:
• Upplev professionella ljudförinställningar för spel,
filmer och musik.
• Använd Sound Blaster Acoustic Engine för
individanpassade ljudeffekter
• Högtalar- och hörlurskonfigurering
• Justera inställningar för uppspelning och inspelning
2. Programvarunedladdning
Observera:
Med ACM Volymratt kan du bekvämt justera
hörlursvolymen utifrån den maximala nivån som ställts
in via din dators huvudvolym. Vi rekommenderar att du
bestämmer dig för vilken maxvolym du vill att datorn
ska ha innan du använder ACM.
Den revolutionerande Sound Core3D ljudprocessors
accelererar de ljudförbättringar och effekter som
finns Sound Blaster Acoustic Engine, för att drastiskt
förbättra ljudupplevelse med ett mer uppslukande ljud
och mer klarhet i kommunikationen.
(a) Audio Kontroll Modul
(b) Headset / Hörlurar
(c) 2.1 Analog Högtalare
(d) AV-Mottagare
(e) 5.1 Analog Högtalare
(i) Mikrofon
(ii) Hörlurar
(iii) Valfritt*
(iv) Front / Grön
(v) Bak / Svart
(vi) Center / Bashögtalare / Orange
(vii) Optisk utgång
3. Anslutning
Obs:
• Växla mellan eller välj föredragen ingångsenhet
(t ex Mikrofon / Linjeingång) eller Sound Blaster
Command programmet
• 6,3 Mikrofoningång prioriteras framför 3,5mm
mikrofoningång
*Kablar medföljer ej
Produktregistrering
Teknisk support och kundsupport
Annan Information
Behåll detta dokument för framtida användning.
Garantiinformationen medföljer din
produkt i ett separat dokument.
Spara ditt inköpsbevis under hela
garantiperioden.
Garanti
Registrera din produkt för att vara säker på att få den
bäst lämpade tillgängliga servicen och produktsupporten.
Du kan registrera din produkt inom Sound Blaster
Command programmet eller på creative.com/register.
Lägg märke till att dina garantirättigheter inte är
beroende av registrering.
Besök creative.com/support/SBAE7 för att åtgärda
och felsöka tekniska frågor via Creative’s 24-timmars
kunskapsbas med självhjälp. Du hittar även kundtjänst
och annan användbar information här.
Kompletterande dokumentation för denna produkt
inklusive försäkran om överensstämmelse och
säkerhets- samt regulatorisk information finns för
nedladdning från creative.com/support/SBAE7.
NO
SV
A
B
C
D