background image

【EN】

  Hereby,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declares  the  Bluetooth

®

  sound 

card, model no. SB1835 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 

full text of the EU declaration of conformity is available at http://www.

creative.com/EUDoC.

【FR】 

Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare que cette carte son 

bluetooth que le modèle n° SB1835 est conforme à la Directive 2014/53/

EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est 

disponible sur http://www.creative.com/EUDoC

【DE】 

Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Soundkarte, 

Modellnr. SB1835 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige 

Text  der  EU-Konformitätserklärung  ist  unter  http://www.creative.com/

EUDoC verfügbar.

【ES】 

Por  el  presente,  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  declara  que  el  tarjeta  de 

sonido  Bluetooth,  modelo  nº  SB1835  cumple  con  lo  establecido  en  la 

Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad 

de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC

【IT】 

Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che questa scheda audio Bluetooth, 

modello  n.  SB1835  è  conforme  alla  Direttiva  2014/53/UE.  Il  testo 

completo  della  dichiarazione  di  conformità  UE  è  disponibile  su  http://

www.creative.com/EUDoC

【PL】 

Spółka  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  niniejszym  oświadcza,  że  ta  karta 

dźwiękowa Bluetooth, model SB1835 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/

UE. Z pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod 

adresem http://www.creative.com/EUDoC

【NL】 

Creative  Labs  Pte.  Ltd.  verklaart  hierbij  dat  deze  Bluetooth 

geluidskaart,  modelnummer  SB1835  in  overeenstemming  is  met 

Richtlijn  2014/53/EU.  De  volledige  tekst  van  de  EU-verklaring  van 

overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC

【PT】 

Através  do  presente  documento,  a  Creative  Labs  Pte.  Ltd. 

declara  que  esta  placa  de  som  Bluetooth,  modelo  n.º  SB1835  está 

em  conformidade  com  a  Diretiva  2014/53/UE.  O  texto  completo  da 

declaração  de  conformidade  da  UE  está  disponível  em  http://www.

creative.com/EUDoC

【SV】 

Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth  ljudkort, att 

modell nr. SB1835 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten 

av  EU-Deklaration  om  överensstämmelse  finns  på  http://www.creative.

com/EUDoC 

【NO】 

Creative  Labs  Pte.  Ltd.  erklærer  herved  den  Bluetooth  denne 

lydkort,, at modell nr. SB1835 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den 

fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://

www.creative.com/EUDoC

【DK】 

Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth lydkort, model 

nr. SB1835 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen 

om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC

【FI】 

Creative  Labs  Pte.  Ltd.  täten  ilmoittaa,  että  Bluetooth  äänikortti, 

malli  SB1835  nrotäyttää  direktiivin  2014/53/EY  vaatimukset.  Koko  EY-

vaatimustenmukaisuusvakuutus  on  saatavilla  osoitteessa  http://www.

creative.com/EUDoC

【HU】 

A  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  ezúton  kijelenti,  hogy  ez  az  Bluetooth 

hangkártya,  modellszáma  SB1835,  megfelel  a  2014/53/EU  irányelvben 

foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege 

elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC

【EL】 

Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι αυτή η Bluetooth 

κάρτα  ήχου,  μοντέλο  με  αριθμό  SB1835  συμμορφώνεται  με  την  Οδηγία 

Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση 

της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC

【LT】 

„Creative  Labs  Pte.  Ltd.“  pareiškia,  kad  „Bluetooth“  garso  plokštė, 

modelio Nr. SB1835, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES 

atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC

【SK】 

Spoločnosť  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  týmto  vyhlasuje,  že  táto 

Bluetooth zvuková karta, č. modelu SB1835, je v súlade so smernicou č. 

2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite 

http://www.creative.com/EUDoC

【CZ】 

Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že tato Bluetooth 

zvuková karta model č. SB1835 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění 

EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC

【RU】 

Настоящим  документом  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  заявляет,  цто 

Bluetooth Звуковая карта модель № SB1835 полностью соответствует 

Директиве  2014/53/ЕС.  Полный  текст  Декларации  о  соответствии 

требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC

SB1835

台灣RoHS信息

有關台灣RoHS,登陸creative.com/compliance/SB1835

點擊下載Sound Blaster G4 RoHS

Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов 

таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам 

соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите 

гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и 

год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента 

Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость 

технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879

Имя и адрес представителя ТС: ООО “Прокси”, 

142281, Московская область, город Протвино, 

Оболенскоешоссе, д.2, к.216., 

Номер телефона:  +7 (495) 369-00-84

Электронный адрес: [email protected] 

ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Звуковая карта 

Номер модели, торговая марка: SB1835, Creative

Питание: 5V

 

 1A 

Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.

Страна происхождения: Китай

Техника безопасности

Ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данном разделе, чтобы 

обеспечить условия безопасного использования изделия и снизить 

риск поражения электрическим током, возникновения короткого 

замыкания, нанесения травм, возгорания, ухудшения слуха и прочих 

опасностей. Неправильная эксплуатация изделия может привести 

к аннулированию гарантии. Дополнительную информацию см. в 

гарантийном документе, входящем в комплект поставки.

•  Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать изделие. 

Все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводить 

квалифицированные специалисты.

•  Запрещено эксплуатировать устройство при температурах ниже 0°C 

(32°F) и выше 45°C (113°F).

•  Запрещено пробивать или повреждать корпус устройства и бросать его в огонь.

•  Держите устройство вдали от источников мощных магнитных полей.

•  Запрещено подвергать изделие сильным механическим воздействиям 

и ударам.

•  Запрещено подвергать изделие воздействию воды или влаги. Если 

продукт устойчив к высокой влажности, не погружайте его в воду и не 

выносите под дождь.

此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产

品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要求的唯

一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期

限(单位为年,起始日期为产品的生产日期);图形外圈由带有

箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示该电子信息产品可回

收利用。此图示含义为:该电子信息产品可能含有某些有毒有

害物质(如下表所示),在环保使用期限内可以放心使用,超过

环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定

的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 

规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电

电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”可能比整个 系统

的要短,一般为5年。

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。

有毒有害物质或元素

金属

非金属

电缆组件

电路板组件

部件名称*

六价铬 

(Cr

6+

)

多溴联苯 

(PBB)

汞 

(Hg)

镉 

(Cd)

多溴二苯醚 

(PBDE)

铅 

(Pb)

【EN】 

The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household 

waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For 

more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, 

your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.

【FR】 

L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. 

En garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. 

Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de 

service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

【DE】 

Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden 

kann.  Durch  die  korrekte  Entsorgung  dieses  Produktes  tragen  Sie  zum  Schutz  der  Umwelt  bei.  Ausführliche 

Informationen  zum  Recycling  des  Produkts  erhalten  Sie  über  die  örtlichen  Behörden,  die  für  Sie  zuständige 

Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. 

【ES】 

El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se 

deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información 

detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de 

recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.

【IT】 

L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico. Assicurandosi 

che  questo  prodotto  sia  smaltito  correttamente,  si  contribuisce  a  proteggere  l’ambiente.  Per  informazioni  più 

dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei 

rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

【PL】 

Symbol  WEEE  wskazuje,  że  ten  produkt  nie  może  być  traktowany  jako  odpad  gospodarczy.  Zapewniając 

prawidłową  utylizację  produktu  pomagasz  w  ochronie  środowiska.  Aby  uzyskać  szczegółowe  informacje  na 

temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi 

usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.

【NL】 

Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden 

verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer 

informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of 

de winkel waar u het product hebt gekocht.

【PT】 

O  uso  do  símbolo  REEE  indica  que  este  produto  não  pode  ser  tratado  como  resíduo  doméstico.  Ao 

garantir  que  este  produto  é  eliminado  correctamente,  estará  a  proteger  o  ambiente.  Para  obter  informações 

mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de 

eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.

【SV】 

Användningen  av  WEEE-symbolen  anger  att  produkten  inte  får  hanteras  som  hushållsavfall.  Genom  att 

säkerställa  att  produkten  hanteras  på  rätt  sätt  bidrar  du  till  att  skydda  miljön.  Mer  detaljerad  information  om 

återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina 

hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.

【NO】 

Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil 

bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med 

kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer 

informasjon om resirkulering av dette produktet.

【DK】 

Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre 

at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om 

genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den 

butik, hvor du købte produktet.

【FI】 

WEEE-symbolin  käyttö  ilmaisee,  että  tätä  tuotetta  ei  saa  hävittää  kotitalousjätteen  seassa.  Huolehtimalla  siitä, 

että tämä  tuote  hävitetään  asianmukaisesti,  autat  suojelemaan  ympäristöä.  Tarkemmat  tiedot  tämän  tuotteen 

kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.

【HU】 

A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék megfelelő 

ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért 

keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket 

vásárolta.

【EL】 

Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. 

Βεβαιώνοντας  της  κατάλληλη  απόρριψη  του  προϊόντος  αυτού,  βοηθάτε  στην  προστασία  του  περιβάλλοντος. 

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές 

αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν. 

【LT】 

EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą 

padėsite  saugoti  aplinką.  Dėl  išsamesnės  informacijos,  kaip  perdirbti  šį  produktą,  kreipkitės  į  vietines  atsakingąsias 

institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.

【SK】 

Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok 

správne zlikvidujete, prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate 

na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste 

výrobok zakúpili.

【CZ】 

Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním správné 

likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od 

místních úřadů, od firmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

【RU】 

Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве 

бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую 

среду.  Для  получения  более  подробной  информации  о  переработке  изделия,  пожалуйста,  обратитесь  в 

местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.

Specifikace

Typ bezdrátového připojení: Bluetooth Low 

Energy (BLE) 

Provozní RF rozsah: 2402 až 2480 MHz

Max. RF výstupní výkon: 4 dBm

Vstup: 5V   1A
Registrace produktu

Registrací produktu získáte nejvhodnější 

dostupné služby a podporu. Produkt můžete 

zaregistrovat během instalace, nebo na webové 

stránce www.creative.com/register. 
Služby technické a zákaznické podpory

Při řešení technických dotazů týkajících se 

odstraňování problémů použijte svépomocnou 

vědomostní základnu (Knowledge Base) 

společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin 

denně na webové adrese creative.com/support/

SBG4. Tam také můžete najít služby podpory 

zákazníkům a další užitečné informace.
Další informace

Doplňující dokumentace pro tento produkt 

včetně DoC a informací o bezpečnosti a 

zákonných požadavcích je ke stažení na adrese 

creative.com/support/SBG4.
Záruka

Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v 

samostatném dokumentu. 

Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou 

dobu trvání záruky.
Tento dokument uschovejte, abyste do něj 

mohli kdykoli později nahlédnout.

Nastavení funkce GameVoice Mix

Nastavení počítače Windows:

• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Přehrávání > 

Sound Blaster G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Reproduktory... „Nastavit 

jako výchozí zařízení“

• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Přehrávání 

> Sound Blaster G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Náhlavní souprava... 

„Nastavit jako výchozí zařízení“

• Nastavení > Systém > Zvuk > Ovládací panel zvuku > Karta Záznam > Sound Blaster 

G4 > kliknutí pravým tlačítkem na Mikrofon... „Nastavit jako výchozí zařízení“

Nastavení počítače Mac:

• System Preferences > Sound > Output > Sound Blaster G4 Speakers (Předvolby 

systému > Zvuk > Výstup > Reproduktory Sound Blaster G4)

• System Preferences > Sound > Intput > Sound Blaster G4 Microphone 

(Předvolby systému > Zvuk > Vstup > Mikrofon Sound Blaster G4)

Nastavení PS4: 

• Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings (Nastavení > Zvuk a 

displej > Nastavení výstupu zvuku)

• Primary Output Port > Digital-out (Optical) (Primární výstupní port > 

Digitální výstup (Optický))

• Audio Format (Priority) > PCM (Formát zvuku (Priorita) > PCM)

• Devices > Audio Devices (Zařízení > Zvuková zařízení)

• Output to Headphones > Chat Audio (Výstup do sluchátek > Zvuk chatu)

Přehled

Přehrávání zvuků ve hrách je k dispozici pouze při použití rozhraní USB.

1.  Měnič USB-C na USB-A

2.  VYPNUT: Výchozí režim

3.  BÍLÁ: Režim Footsteps Enhancer

4.  Ovládací prvky mikrofonu

5.  GameVoice Mix

  (i) Zvuk chatu

  (ii) Zvuků ve hrách

6.  Hlasitost

7.  (i) Kabel Mini-TOSLINK

  (ii) 3,5mm kabel linkového zvukového vstupu*

  *Kabel nejsou součástí balení

CZ

Konfiguracja GameVoice Mix

Konfiguracja komputera: 

• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta 

Odtwarzanie > Sound Blaster G4 > Głośniki z prawym przyciskiem myszy ... 

„Ustaw jako urządzenie domyślne”

• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta 

Odtwarzanie > Sound Blaster G4 > Zestaw słuchawkowy prawym 

przyciskiem myszy ... „Ustaw jako domyślne urządzenie komunikacyjne”

• Ustawienia > System > Dźwięk > Panel sterowania dźwiękiem > Karta 

Nagrywanie > Sound Blaster G4 > Mikrofon prawym przyciskiem myszy ... 

„Ustaw jako urządzenie domyślne”

Konfiguracja Maca:

• Preferencje systemowe > Dźwięk > Wyjście > Głośniki Sound Blaster G4

• Preferencje systemowe > Dźwięk > Wejście > Sound Blaster G4: Mikrofon

Konfiguracja PS4: 

• Ustawienia > Dźwięk i ekran > Ustawienia wyjścia audio

• Primary Output Port > Digital-out (Optical)

• Format audio (priorytet) > PCM

• Urządzenia > Urządzenia audio

• Wyjście do słuchawek > Czat audio

Przegląd

Odtwarzanie audio w grach jest dostępne tylko przez USB

1.  Konwerter USB-C na USB-A

2.  WYŁ: domyślny

3.  BIAŁY: Tryb wzmocnienia kroków

4.  Sterowanie mikrofonem

5.  GameVoice Mix

  (i)  Czat audio

  (ii) Audio w grach

6.  Głośność

7.  (i) Kabel Mini-TOSLINK

  (ii) Kabel wejścia liniowego 3,5 mm*

  *Kabel nie jest dołączony

PL

Uwaga: 

GameVoice Mix jest 

dostępny jedynie 

przy połączeniu 

optycznym i USB z 

konsolami: PS4™ i 

PS4™ Pro

Specyfikacja

Typ bezprzewodowy: Bluetooth Low Energy 

(BLE) 

Zakres działania RF: 2402 – 2480 MHz  

Max. Moc wyjściowa RF: 4 dBm 

Wejście: 5V   1A
Rejestracja produktu

Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie 

najlepszej obsługi i pomocy dotyczącej produktu. 

Odtwarzacz można zarejestrować podczas 

instalacji lub w witrynie www.creative.com/

register. 
Pomoc techniczna i obsługa klienta

Przejdź do creative.com/support/SBG4, aby 

rozwiązywać i sprawdzać odpowiedzi odnośnie 

zapytań technicznych na 24-godzinnym serwisie 

samopomocy Creative Knowledge Base. Na tej 

stronie można także skorzystać z usług pomocy 

technicznej i znaleźć inne przydatne informacje.
Inne informacje

Dokumentację uzupełniającą dla tego produktu 

zawierającą certyfikat zgodności (DoC) oraz 

informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów 

prawnych można pobrać ze strony creative.com/

support/SBG4.
Gwarancja

Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana 

wraz z produktem w osobnym dokumencie. 

Dowód zakupu należy przechowywać przez cały 

okres ważności gwarancji.
Należy zachować ten dokument do użytku w 

przyszłości.

技術仕様

ワイヤレス タイプ : Bluetooth Low 

Energy(BLE)

動作周波数 :  2402 – 2480 MHz

最大電波出力 : 4 dBm

入力 : 5V   1A

プロダクトレジストレーション

製品のユーザー登録を行う事により、製品の技

術サポートやサービスなどの様々な特典を受け

る事ができます。製品登録は、ソフトウェアのイン

ストール中、またはwww.creative.com/register

から行えます。
テクニカル&カスタマーサポートサービス

技術的な問題の解決方法およびトラブルシュー

ティングについては、jp.creative.com/support

にアクセスすると、Creativeの24時間アクセス可

能なオンラインヘルプ、

「ナレッジベース」をご利

用いただけます。また、カスタマーサポートサー

ビスや他の便利な情報もこのウェブサイトでご利

用いただけます。
その他の情報

DoCや安全などの情報はcreative.com/

support/SBG4からダウンロードできます。
ハードウェア保証書

保証に関する情報は、製品に付属の別ドキュメン

トに記載されています。

製品保証規定の適用を受けるには、購入日を証

明できるもの(販売店の発行するステッカーやレ

シート、納品書、送付状等のいずれか)を必ず保

存しておいて下さい。
今後参照する時のために、本書は大切に保管し

ておいてください。

GameVoice Mix設定

PCとの接続: 

G4とUSB接続します

• 設定 > システム > サウンド > サウンド コントロール パネル > 再生タブ > Sound 

Blaster G4 > “Sound Blaster G4 / スピーカー” を右クリック  >“ 既定のデバイ

スとして設定” を選択

• 設定 > システム > サウンド > サウンド コントロール パネル > 再生タブ > 

Sound Blaster G4 >“Sound Blaster G4 / ヘッドセット” を右クリック >“ 既定

の通信デバイスとして設定” を選択

• 設定 > システム > サウンド > サウンド コントロール パネル > 録音タブ > Sound 

Blaster G4 > “ Sound Blaster G4 / マイク” を右クリック  >“ 既定のデバイスとし

て設定” を選択

Macとの接続:

G4とUSB接続します

• システム環境設定 > サウンド > 出力 > “Sound Blaster G4 Speakers” を選択

• システム環境設定 > サウンド > 入力 > “Sound Blaster G4: Microphone” を選択

PS4(光デジタル出力搭載モデル)との接続: 

G4とUSB/光デジタル接続します

• 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定

• 主に使用する出力端子 > “光デジタル出力” を選択

• 音声出力設定 > 音声フォーマット(優先) > “Linear PCM” を選択

• 設定 > 周辺機器 > オーディオ機器

• ヘッドホンへの出力 > “チャット音声” を選択

概要

ゲーム オーディオはUSBでのみ利用可能です

1.  USB-C to USB-A変換アダプター

2.  オフ : デフォルト モード

3.  白: フットステップ エンハンサー モード

4.  マイク コントロール

5.  GameVoice Mix

  (i)  チャット音声

  (ii)  ゲーム オーディオ

6.  ボリューム

7.  (i)  光デジタルケーブル

  (ii) 3.5 mm ライン入力ケーブル*

  *ケーブルは含まれていません

JP

注意:

GameVoice Mixは光デジタル

搭載のPS4™モデルと光デジタ

ル接続/USB接続した場合に

のみ利用できます。

Špecifikácie

Typ bezdrôtového pripojenia: Bluetooth Low 

Energy (BLE) 

Prevádzkový RF rozsah: 2402 – 2480 MHz

Maximálny výstupný výkon RF: 4 dBm 

Príkon: 5V   1A
Registrácia produktu

Registrácia produktu zaručuje, že sa vám 

dostane čo najvhodnejších služieb a podpory 

produktu. Svoj výrobok si môžete zaregistrovať 

už počas inštalácie alebo na webovej stránke 

register.creative.com. 
Technická podpora a zákaznícky servis

Pri riešení technických otázok a problémov 

použite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) 

spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24 

hodín denne a ktorú nájdete na stránke creative.

com/support/SBG4. Na tejto stránke nájdete 

aj služby zákazníckej podpory a ďalšie užitočné 

informácie.
Ďalšie informácie

Doplnkové dokumenty k tomuto produktu 

vrátane vyhlásenia o zhode a bezpečnostných 

a regulačných informácií si môžete stiahnuť z 

lokality creative.com/support/SBG4
Záruka

Informácie o záruke nájdete v samostatnom 

dokumente, ktorý je dodávaný s výrobkom. 

Počas záručnej doby si uschovajte doklad o kúpe.
Pre prípady ďalšieho použitia si tento 

dokument uschovajte.

Nastavenie GameVoice Mix

Nastavenie na PC: 

• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta prehrávania 

> Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na reproduktory ... 

„Nastaviť ako predvolené zariadenie“

• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta prehrávania > 

Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na náhlavnú súpravu ... 

„Nastaviť ako predvolené komunikačné zariadenie“

• Nastavenia > Systém > Zvuk > Ovládací panel Zvuk > Karta nahrávania > 

Sound Blaster G4 > Kliknúť pravým tlačidlom myši na mikrofón ... „Nastaviť 

ako predvolené zariadenie“

Nastavenie na Mac:

• System Preferences > Sound > Output > Sound Blaster G4 Speakers 

(Systémové preferencie > Zvuk > Výstup > Reproduktory Sound Blaster G4)

• System Preferences > Sound > Input > Sound Blaster G4: Microphone 

(Systémové preferencie > Zvuk > Vstup > Sound Blaster G4: Mikrofón)

Nastavenie na PS4: 

• Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings (Nastavenia > Zvuk a 

obrazovka > Nastavenia zvukového výstupu)

• Primary Output Port > Digital-out (Optical) (Primárny výstupný port > 

Digitálny výstup (Optický))

• Audio Format (Priority) > PCM (Zvukový formát (Priorita) > PCM)

• Devices > Audio Devices (Zariadenia > Zvukové zariadenia)

• Output to Headphones > Chat Audio (Výstup na slúchadlá > Zvuk konverzácie)

Prehľad

Prehrávanie zvuku hry je dostupné iba cez USB

1.  Konvertor z USB-C na USB-A

2.  VYPNUTÝ: Predvolený režim

3.  BIELA: Režim Footsteps Enhancer

4.  Ovládacie prvky mikrofónu

5.  GameVoice Mix

  (i) Zvuk konverzácie

  (ii) Prehrávanie zvuku

6.  Hlasitosť

7.  (i) Kábel Mini-TOSLINK

  (ii) 3,5 mm kábel vstupu linky*

  *Káble nie sú súčasťou dodávky

SK

规格 

无线类型 : 蓝牙低功耗(BLE) 

工作射频范围 : 2402 – 2480 MHz 

最大RF射频输出功率 : 4 dBm

输入 : 5V   1A

产品注册
注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。

您可以在安装时注册产品,也可以访问 www.

creative.com/register 进行注册。
技术与客户支持服务
登录creative.com/support/SBG4,Creative 

自助信息库 24 小时不间断地为您排疑解难,解

决技术难题。在这里您还能获得客户支持服务

和其他帮助信息。
其他信息
可从creative.com/support/SBG4网页下载此

产品的补充文档,包括DoC和安全与监管信息。
保修
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。

请在保修期内保留购买凭证。
请保留此文件,以备今后参考。

消费者若使用电源适配器充电,则应购买配

套使用获得CCC认证并满足标准要求的电源

适配器 。

游戏语音混音设置

PC设置:

• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 播放选项卡> Sound Blaster G4 

> 右击扬声器...“设置为默认设备”

• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 播放选项卡> Sound Blaster G4 

> 右击耳机...“设置为默认通信设备”

• 设置 > 系统 > 声音 > 声音控制面板 > 录音选项卡> Sound Blaster G4 

> 右击麦克风...“设置为默认设备”

Mac设置:

•  系统偏好设置 > 声音 > 输出 > Sound Blaster G4扬声器

•  系统偏好设置 > 声音 > 输入 > Sound Blaster G4:麦克风
PS4设置:

•  设置 > 声音与画面 > 声音输出设定

•  主要使用的输出端口 > 光纤数码输出

•  音频格式(优先) > PCM

•  设备 > 音频设备

•  输出至耳机 > 聊天音频

概述

游戏音频播放仅在USB连接下可用

1.  USB-C转USB-A转换器

2.  关闭 : 默认模式

3.  白色: 脚步声增强模式

4.  麦克风控制

5.  GameVoice Mix

  (i)  聊天音频

  (ii)  游戏音频

6.  音量

7.  (i)  Mini-TOSLINK电缆

  (ii)  3.5 毫米线性输入连接线*

  *不随带连接线

CS

사양

무선 유형 : Bluetooth Low Energy (BLE) 

작동 RF 범위 : 2402 – 2480 MHz

최대 RF 출력 전원 : 4 dBm

입력 : 5V   1A

제품 등록

제품을 등록하면 최적의 서비스와 제품 지원을 

받을 수 있습니다. 설치 도중 제품을 등록하려면 

www.creative.com/register를 방문하십시오. 
기술 및 고객 지원 서비스

creative.com/support/SBG4 사이트에서 

24시간 운영되는 Creative 지식 베이스에서 

기술적인 의문에 대한 해답을 찾아 보십시오. 고객 

지원 서비스 및 기타 도움이 되는 정보를 찾을 

수 있습니다.
기타 정보

문서 및 안전 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 

있는 이 제품에 대한 추가 설명서는 creative.

com/support/SBG4 사이트에서 다운로드할 

수 있습니다.
보증

보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로 

제공됩니다.

보증 기간에는 구매 확인서를 보관해 두십시오.
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해 

두십시오.

GameVoice Mix 설정

PC 설정:

•  설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 재생 탭 > Sound Blaster G4 > 스피커 

마우스 오른쪽 클릭 ... “기본 장치로 설정”

•  설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 재생 탭 > Sound Blaster G4 > 헤드셋 

마우스 오른쪽 클릭 ... “기본 통신 장치로 설정”

•  설정 > 시스템 > 소리 > 사운드 제어판 > 녹음 탭 > Sound Blaster G4 > 마이크 

마우스 오른쪽 클릭 ... “기본 장치로 설정”

Mac 설정:

•  시스템 기본 설정 > 사운드 > 출력 > Sound Blaster G4 스피커

•  시스템 기본 설정 > 사운드 > 입력 > Sound Blaster G4: 마이크
PS4 설정: 

•  설정 > 사운드와 화면 > 오디오 출력 설정

•  기본 출력 포트 > 디지털 출력 (광학)

•  오디오 형식 (우선 순위) > PCM

•  장치 > 오디오 장치

•  헤드폰 출력 > 챗 오디오

개요

게임 오디오 재생은 USB로만 가능합니다.

1.  USB-C to USB-A 변환기

2.  끄기: 기본 모드

3.  흰색: Footsteps Enhancer 모드

4.  마이크 컨트롤

5.  GameVoice Mix

  (i)  챗 오디오

  (ii) 게임 오디오

6.  볼륨

7.  (i)  Mini-TOSLINK 케이블

  (ii) 3.5 mm 라인 입력 케이블*

  *케이블은 포함되어 있지 않음

KR

規格

無線類型 : 藍牙低功耗(BLE) 

工作射頻範圍 : 2402 – 2480 MHz 

最大RF射頻輸出功率 : 4 dBm 

輸入 : 5V   1A

產品註冊
註冊您的產品,獲得最貼心的服務和產品支持。

您可以在Sound Blaster Command軟體或

creative.com/register中註冊您的產品。 
技術與客戶支持服務
登錄 creative.com/support/SBAE7,Creative 

自助信息庫 24 小時不間斷地為您排疑解難,解

決技術難題。在這裡您還能獲得客戶支持服務

和其他幫助信息。
其他信息
此產品的補充文檔包括詳細的用戶手冊、DoC 

和安全說明以及規章信息檔可以從 creative.

com/support/SBAE7下載。
保修
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。

请在保修期内保留购买凭证。
请保留此文件,以备今后参考。

遊戲語音混音設置

PC設置: 

• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 播放選項卡 > Sound Blaster G4 > 

右擊揚聲器...“設置為預設装置”

• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 播放選項卡 > Sound Blaster G4 > 

右擊耳機...“設置為預設通信装置”

• 設置 > 系統 > 聲音 > 聲音控制台 > 錄音選項卡 > Sound Blaster G4 > 

右擊麥克風...“設置為預設装置”

Mac設置:

• 系統偏好設置 > 聲音 > 輸出 > Sound Blaster G4揚聲器

• 系統偏好設置 > 聲音 > 輸入 > Sound Blaster G4:麥克風
PS4設置: 

• 設置 > 聲音與顯示器 > 聲音輸出設定

• 主要使用的輸出端子 > 光纖數碼輸出

• 聲音格式(優先) > PCM

• 裝置 > 聲音裝置

• 輸出至耳機 > 聊天聲音

概覽

遊戲音訊播放僅在USB連接下可用

1.  USB-C轉USB-A轉換器

2.  關閉 : 預設模式

3.  白色: 腳步聲增強模式

4.  麥克風控制

5.  GameVoice Mix

  (i)  聊天聲音

  (ii) 遊戲音訊

6.  音量

7.  (i)  Mini-TOSLINK電纜

  (ii) 3.5 毫米線性輸入連接線*

  *不附贈連接線

CT

Xарактеристики

Тип беспроводной связи: Bluetooth Low 

Energy (BLE) 

Рабочий диапазон ВЧ: 2402 – 2480 МГц

Максимальная выходная мощность ВЧ: 4 дБм

Входная мощность: 5V   1A
Регистрация устройства

Регистрация продукта обеспечит доступ к 

лучшим услугам и технической поддержке. 

Продукт можно зарегистрировать при 

установке, а также на веб-сайте register.

creative.com.
Техническая поддержка пользователей

На сайте creative.com/support/SBG4 

круглосуточно доступна база знаний Creative, 

предназначенная для самостоятельного 

решения технических вопросов и устранения 

неполадок. На этом сайте Вы также 

сможете воспользоваться услугами службы 

технической поддержки и найти другую 

полезную информацию.
Дополнительная информация

Дополнительная документация для этого 

продукта включает DoC и информацию по 

безопасности & нормативную информацию 

можно скачать с сайта поддержки creative.

com/support/SBG4
Гарантия

Информация о гарантии прилагается к 

изделию в отдельном документе. 
Сохраняйте документ, подтверждающий 

факт покупки, в течение всего гарантийного 

периода.
Сохраните данный документ для 

использования его в будущем.

Настройка GameVoice Mix

Настройка ПК:

• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка 

Воспроизведение > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой 

мышки по Динамики ... “Установить в качестве устройства по 

умолчанию”

• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка 

воспроизведения > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой 

мышки по Гарнитура ... “Установить в качестве устройства связи по 

умолчанию”

• Настройки > Сиситема > Звук > Панель управления звуком > Вкладка 

Запись > Sound Blaster G4 > Нажмите правой кнопкой мышки по 

Mикрофон ... “Установить как устройство по умолчанию”

Настройка Mac:

• Системные настройки > Звук > Выход > Динамики Sound Blaster G4

• Системные настройки > Звук > Вход > Sound Blaster G4: Микрофон
Настройка PS4: 

• Настройки > Звук & Экран > Настройки выхода звука

• Основной порт выхода > Цифровой выход (оптический)

• Адиоформат (приоритет) > PCM

• Устройства > Аудиоустройства

• Выход на наушники > Аудио чат

Обзор

Воспроизведение аудио для игры доступно только через USB

1.  USB-C к USB-A адаптер

2.  Выкл : режим по умолчанию

3.  БЕЛЫЙ: усиления шагов

4.  Управление микрофоном 

5.  GameVoice Mix

  (i)  Аудио чат

  (ii) аудио для игры

6.  Громкость

7.  (i) Кабель Mini-TOSLINK

  (ii) Кабель линейного входа 3,5мм*

  *Кабель не входят в комплект

RU

Poznámka: 

Funkce GameVoice Mix 

je k dispozici pouze při 

připojení k zařízením 

PS4™ a PS4™ Pro 

přes optický kabel a 

rozhraní USB

Poznámka: 

GameVoice Mix je 

dostupný pri pripojení 

cez optické a USB 

rozhranie k nasledujúcim 

zariadeniam: iba PS4™ a 

PS4™ Pro

Примечание: 

GameVoice Mix доступен 

при подключении через 

оптический порт и USB к 

следующим устройствам: 

только PS4™ и PS4™ Pro

注意:

游戏语音混音仅当通

过光纤和USB连接至

以下设备: PS4™ 和 

PS4™ Pro 时才可使用

注意:

遊戲語音混音僅當

通過光纖和USB連接

至以下裝置 : PS4™ 

和 PS4™ Pro 時才

可使用

참고: 

GameVoice Mix

를광학및 USB를 

사용해연결할수 있는 

장치는 PS4™, 및 PS4™ 

Pro에한합니다

Summary of Contents for SB1835

Page 1: ...arque GameVoice Mix est disponible une fois connecté via un câble optique et USB aux appareils suivants PS4 et PS4 Pro uniquement GameVoice Setup PC Setup Einstellungen System Sound Sound Systemsteuerung Registerkarte Wiedergabe Sound Blaster G4 Rechtsklick Lautsprecher Als Standardgerät festlegen Einstellungen System Sound Sound Systemsteuerung Registerkarte Wiedergabe Sound Blaster G4 Rechtsklic...

Page 2: ... je k dispozici 24 hodin denně na webové adrese creative com support SBG4 Tam také můžete najít služby podpory zákazníkům a další užitečné informace Další informace Doplňující dokumentace pro tento produkt včetně DoC a informací o bezpečnosti a zákonných požadavcích je ke stažení na adrese creative com support SBG4 Záruka Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném dokumentu Doklad o...

Page 3: ... more information read the warranty available with your product Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures hairdryer heater extended exposure to sunlight etc to avoid corrosion or deformation Do not expose your product to water and moisture If your product is moisture resistant take care and not to immerse in water or expose to rain Clean the product only with a soft ...

Page 4: ...produit les accessoires et les éléments d emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques DE Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen Beachten Sie die folgenden Informationen um Ihr Produkt sicher zu verwenden und die Gefahr von elektrischen Schlägen Kurzschlüssen Beschädigungen Feuer Gehö rschäd...

Page 5: ...lontano da forti oggetti magnetici Tenere prodotto accessori e parti dell imballaggio lontano dalla portata di bambini e animali domestici ES Instrucciones importantes sobre seguridad Antes de usar el producto lea estas instrucciones con detenimiento y sin omitir nada Consulte la siguiente información para usar su producto de forma segura y minimizar los riesgos de descargas eléctricas cortocircui...

Page 6: ...ruk of open vuur Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische objecten Houd het product accessoires en verpakkingsonderdelen buiten bereik van kinderen en huisdieren BP Instruç ões de seguranç a importantes Leia estas instruç ões atentamente na totalidade antes de utilizar o produto Consulte as informaç ões que se seguem para utilizar o produto em seguranç a e para reduzir a possibilidade de...

Page 7: ...ssa den inte och sätt inte eld påden Håll produkten borta från starka magnetiska objekt Håll produkten tillbehör och förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och husdjur för att NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les denne instruksjonen nøye og i sin helhet før du bruker produktet Henvis til følgende informasjon for åbruke produktet trygt og redusere sjansene for elektrisk støt kortslutning ska...

Page 8: ...forsøge at reparere det Undlad at lave hul i produktet knuse det eller sætte ild til det Hold produktet væk fra stærkt magnetiske genstande Opbevar produktet tilbehør og emballagedele utilgængeligt for børn og kæledyr FI Tärkeitäturvallisuusohjeita Lue nämätiedot huolellisesti jotta osaat käyttäätuotetta turvallisesti Näin vähennät sähköiskun oikosulun laitevaurion tulipalon ja kuulovaurion vaaraa...

Page 9: ...tického pole Výrobek příslušenství a části obalu uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat PL Ważne instrukcje bezpieczeństwa Przed eksploatacją produktu zapoznaj się dokładnie z całą instrukcją Aby używać produktu w sposób bezpieczny i zmniejszyć ryzyko porażenia elektrycznego zwarcia szkód pożaru uszkodzenia słuchu lub uniknąć innych zagrożeń zapoznaj się z następującymi informacjami Niewłaś...

Page 10: ...ывайте не ломайте и не поджигайте изделие Храните изделие вдали от сильных магнитных предметов Храните изделие аксессуары и компоненты упаковки в недоступном для детей и домашних животных месте SV Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti Pred používaním produktu si pozorne prečítajte celé tieto pokyny Aby ste svoj produkt mohli využívať bezpečne a znížili riziko zásahu elektrickým prúdom výskytu sk...

Page 11: ...a távol a terméket tartozékait és csomagolóanyagait gyermekektől és háziállatoktól EL Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές εξ ολοκλήρου πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Ανατρέξτε στις ακόλουθες πληροφορίες για να χρησιμοποιείτε το προϊόν με ασφάλεια και για να ελαττώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας βραχυκυκλώματος βλάβης πυρκαγιάς προβλημάτων ακοής ή άλλων επικ...

Page 12: ...uo ekstremalių temperatūrų plaukų džiovintuvo šildytuvo ilgalaikis saulės spindulių poveikis ir pan Saugokite gaminį nuo vandens ir drėgmės Jei jūsų gaminys yra atsparus drėgmei būkite atsargūs ir nemerkite jo į vandenį arba saugokite nuo lietaus poveikio Valykite gaminį tik minkšta sausa šluoste Neardykite ir nebandykite produktą taisyti patys Nebadykite nespauskite neuždekite gaminio Laikykite g...

Page 13: ...軟的乾布清潔產品 請勿拆卸或嘗試修理產品 請勿刺穿 擠壓或將產品放入火中 請將產品遠離帶有強磁場的物件 請將產品 附件和包裝部件放在兒童和寵物接觸不到的地方 JP 安全のための重要注意事項 製品を使用する前にこちらのすべてを注意してお読み下さい 製品を安全にご使用いただき 感電 漏電 損傷 火災 聴力障害 またはその他の危険を避けるため 下記の情報をよくお読みくださ い 不適切な取扱いが原因とみなされる場合 製品の保証が無効になる場合があります 詳細につい ては 製品に付属の保証書をお読みください 腐食や変形を防ぐため 製品は常に乾燥した状態に保ち高温 ドライヤー ヒーター 長時 間日光にさらすなど を避けて下さい 製品を水や蒸気にさらさないで下さい 製品が防湿性を備えている場合でも 製品を水に浸 したり雨などにさらさないで下さい 製品は柔らかい乾いた布で清掃して下さい 分解したり ご自身...

Page 14: ...utun Ürünü aksesuarları ve ambalaj parçalarını çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun BI Petunjuk Penting untuk Keselamatan Baca petunjuk ini hingga selesai dan dengan saksama sebelum mulai menggunakan produk Baca informasi berikut ini untuk dapat menggunakan produk secara aman dan untuk mengurangi kemungkinan sengatan listrik korsleting kerusakan kebakaran gangguan pendengaran atau bahaya l...

Page 15: ...لومات من لمزيد منتجك منتجك مع اح الشمس ألشعة ضه ّ تعر أو السخان أو الشعر مجفف الشديدة الحرارة درجات إلى ضه ّ تعر وال المنتج جفاف على ا ً م دائ احرص تشوهه أو تآكله لتجنب ذلك وغير طويلة لفترة فتوخ للرطوبة ا ً م مقاو منتجك كان إذا الرطوبة أو الماء إلى منتجك ض ّ تعر عدم على احرص أو الماء في تغمره أال الحذر للمطر ضه ّ تعر وجافة ناعمة قماش قطعة باستخدام إال المنتج ف ّ تنظ ال إصالحه تحاول أو المنتج ك ِّّ...

Page 16: ...ect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is sub...

Page 17: ...as produire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Canada Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC RSS 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna o...

Page 18: ...mplies with Canadian ICES 003 Class B RSS 247 standards This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesirable operation Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux...

Page 19: ...r le produit MODIFICATION toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l une de ses sociétés affiliées peut entraî ner l annulation de la garantie et des droits de garantie de l utilisateur CZ Evropskáshoda Tento produkt splňuje všechny platné směrnice Znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na webu společnosti Creative UPOZORNĚNÍ Aby toto zařízení splňo...

Page 20: ...ται για τη σύνδεση της συσκευής θα πρέπει να είναι θωρακισμένα γειωμένα και να μην υπερβαίνουν σε μήκος τα 3μ Η λειτουργία με μη πιστοποιημένους υπολογιστές ή λάθος καλώδια μπορεί να οδηγήσει σε παρεμβολές με άλλες συσκευές ή ανεπιθύμητες επιδράσεις στο προϊόν ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ Οι όποιες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Creative Technology Limited ή κάποια από τις θυγατρικές τ...

Page 21: ...o èconforme a tutte le direttive applicabili una copia del DoC UE èdisponibile sul sito Web di Creative ATTENZIONE ai fini della conformitàcon i requisiti del marchio CE europeo il dispositivo deve essere installato in un computer certificato CE conforme ai limiti di Classe B Tutti i cavi usati per collegare il dispositivo devono essere schermati dotati di idonea messa a terra e avere una lunghezz...

Page 22: ...ller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Creative Technology Limited eller et av dets tilknyttede selskaper kan ugyldiggjøre garantien eller garantirettighetene PL Zgodność z przepisami europejskimi Niniejszy produkt jest zgodny z wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Kopia deklaracji zgodności UE jest dostępna w witrynie internetowej firmy Creative UWAGA Aby uzyskać zgodność z wymo...

Page 23: ...s certifikáciou CE ktoré splna limity triedy B aby bolo v súlade s európskymi požiadavkami CE Všetky káble použité na pripojenie tohto zariadenia musia byt tienené uzemnené a nie dlhšie ako 3 m Prevádzka pomocou necertifikovaných pocítacov alebo nesprávnych káblov môže mat za ná sledok rušenie iných zariadení alebo nežiaduce úcinky na výrobok ÚPRAVY Akékolvek zmeny alebo úpravy ktoréneboli výslovn...

Page 24: ...дає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 1057 Notice for Korea B급 기기 가정용 방송통신기자재 이 기기는 가정용 B급 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 Class B Equipment For Home Use Broadcasting Communication Equipment This equipment is home us...

Page 25: ...起来的圆 表示 该电子信息产品可回收利用 此图示含义为 该电子信息产品可能含有某 些有毒有害物质 如下表所示 在环保使用期限内可以放心使用 超过 环保使用期限之后则应该进入回收循环系统 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板组件 x o o o o o 电缆组件 x o o o o o 非金属部件 o o o o o o 金属部件 x o o o o o 连接器 x o o o o o 电线 x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 o 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求 以下 x 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限 量要求 各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同 应将产品中的任...

Page 26: ... o o o 備考1 超出0 1 wt 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of...

Page 27: ...1000 mercury 1000 cadmium 100 hexavalent chromium 1000 polybrominated biphenyls PBB 1000 polybrominated diphenyl ethers PBDE 1000 1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular 2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials Notice for Australia New Zealand Notice for Malaysia Notice for Japan 安全に関する注記 Bluetooth デバイス用の追加ガイドライン Bluetooth デバイスの短波...

Reviews: