background image

【EN】

 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the 

Bluetooth

 headset, model no. EF1010 is in 

compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the 

EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.

【FR】 

Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro 

bluetooth

 que le modèle n° 

EF1010 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité 

européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC

【IT】 

Creative  Labs  Pte.  Ltd.  dichiara  che  Cuffie 

Bluetooth

, modello n. EF1010 è conforme alla 

Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://

www.creative.com/EUDoC

【DE】 

Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass 

Bluetooth

-Headset, Modellnr. EF1010 der 

Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter 

http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.

【ES】 

Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares 

Bluetooth

 con micrófono, 

modelo nº EF1010 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 

declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC

【NL】 

Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het 

Bluetooth

-headset, modelnummer EF1010 

in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van 

overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC

【PT】 

Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Equipamento 

Bluetooth

, modelo n.º EF1010 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo 

da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC

【SV】 

Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. 

Bluetooth

-headset, att modell nr. EF1010 uppfyller 

direktiv  2014/53/EU.  Den  fullständiga  texten  av  EU-Deklaration  om  överensstämmelse  finns  på 

http://www.creative.com/EUDoC

【NO】 

Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den 

Bluetooth

-headset, at modell nr. EF1010 

er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er 

tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC

【DA】 

Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at 

Bluetooth

 headset, model nr. EF1010 overholder 

direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://

www.creative.com/EUDoC

【FI】 

Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että 

Bluetooth

- Mikrofonikuulokkeet, malli EF1010 

nrotäyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on 

saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC

【CZ】 

Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava 

Bluetooth

, model č. 

EF1010 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://

www.creative.com/EUDoC

【PL】 

Spółka  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  niniejszym  oświadcza,  że  Zestaw  słuchawkowy 

Bluetooth

model  EF1010  jest  zgodny  z  dyrektywą  2014/53/UE.  Z  pełnym  tekstem  deklaracji  zgodności  UE 

można zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/EUDoC

【HU】 

A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) 

Bluetooth

  fejbeszélő,  modellszáma 

EF1010,  megfelel  a  2014/53/EU  irányelvben  foglal  követelményeknek.  Az  EU  megfelelőségi 

nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC

【EL】 

Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν 

Bluetooth

 σετ ακουστικών, 

μοντέλο  με  αριθμό  EF1010  συμμορφώνεται  με  την  Οδηγία  Directive  2014/53/EU.  Μπορείτε 

να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.

creative.com/EUDoC

【LT】 

„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „

Bluetooth

“ ausinių komplektas, modelio Nr. EF1010, 

atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.

creative.com/EUDoC

【SK】 

Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná súprava 

Bluetooth

, č. modelu 

EF1010, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii 

na lokalite http://www.creative.com/EUDoC

【RU】 

Настоящим  документом  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  заявляет,  Беспроводная  гарнитура  

модель № EF1010 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации 

о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated 

as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you 

will help protect the environment. For more detailed information about the 

recycling of this product, please contact your local authority, your household 

waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.

BATTERIES DIRECTIVE 
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells, cylindrical 

cells)

This product contains one or more of the above removable batteries. The crossed-

out wheeled bin symbol indicates that the battery in this product should not 

be treated as unsorted municipal waste upon reaching its end of life. Instead 

it should be taken to separate collection and recycling schemes. Batteries 

containing heavy metal content will have a two-letter symbol for the chemical 

under the crossed-out wheeled bin symbol. ‘Cd’ stands for cadmium, ‘Pb’ for 

lead, and ‘Hg’ for mercury. You can help the environment and avoid public health 

hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or the place 

of  purchase.  To  find  the  nearest  authorized  recycle  centre  contact  your  local 

authority. Instructions for removing the battery can be found in the product 

user manual. The instructions should be followed carefully before attempting to 

remove the battery.

FOR INTEGRATED BATTERY

This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be 

removed by an authorized recycling centre. By recycling this product at your local 

authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed 

and recycled separately.

Hybrid ANC Microphones  

(Feedforward and Feedback)

80x9=720

100x4=400

PN: 03EF101000000 Rev C

使用产品前请阅读使用说明

Model No. / 型號 / 型号: EF1010

Quick Start Guide

 OVERVIEW

USB-C Port (For charging only)

/ - Buttons
Multifunction Button (Power / Bluetooth

®

 Pairing / 

Call Mode / Voice Assistant)

© 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative 

logo, X-FI, the X-Fi logo, SXFI, the Super X-Fi logo, Headphone Holography are 

trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United 

States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by 

the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is 

under license. All other trademarks are the property of their respective owners 

and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without 

notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of this product 

is subject to a limited warranty.  

Headphone Drivers 

•  Custom-tuned 40 mm 

Neodymium Driver x 2

•  Frequency Response: 

20–20,000 Hz 

•  Sensitivity (1 kHz / mW): 117 dB 

•  Impedance: 32Ω 
Microphones 

•  Omni-directional x 5
Bluetooth version

•  Bluetooth 5.0 
Bluetooth Profiles 

•  A2DP (Wireless Stereo)

•  AVRCP (Remote Control)

•  HFP (Hands-free Profile) 
Audio Codecs 

•  AAC, SBC
Bluetooth Operating Frequency 

•  2402–2480 MHz 
Wireless Operating Range 

•  Up to 10m / 33 ft

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Wireless Frequency

•  2.4 GHz
Voice Assistant Support 

•  Siri and Google Assistant 
Playtime

•  Up to 27 hours with ANC 

enabled and up to 37 hours 

with ANC disabled^ 

Battery Type 

•  Rechargeable Lithium-ion 

Polymer Battery 500 mAh

Charging Interface 

•  USB-C (Charging) 
Charging Time 

•  1.5 hours 
Operating Temperature 

• 0–45°C 
Input 

•   5V   1A
Maximum RF Output Power

•  8 dBm

^Based on moderate volume level. Actual battery life will vary 

with use, settings, songs, and environmental conditions

Note: 

•  All first-time pairing requires the headphones to be powered off before 

Bluetooth pairing mode can be triggered. If the headphones are in use, 

power it off to trigger pairing mode

•  If the headphones do not establish Bluetooth connection with a 

new device or if it remains in pairing mode, press the Multifunction 

button once to connect to the last paired device 

Note: Users are advised not to charge and use the headphones at the 

same time. Audio playback and all other functions will not be available 

while it’s charging.

Flashing red and blue

Bluetooth Pairing

iv)

Bluetooth Paired

Flashing blue

i) Button

ii) Action

iii) LED Status Indicator

5s

BLUETOOTH

®

 PAIRING

iii)

iv)

v)

BATTERY CHARGING

Solid red

Solid green

Flashing red

i) Action

ii) LED Charge Indicator

< 10%

Charging

Fully charged

1

3

2

12

9 10

11

5

7

4

6

LED Status Indicator
LED Charge Indicator

7
8

9

10

Steel-reinforced Headband

Protein Leather Earpads

Adjustable Slider with Length Markings

ANC / Ambient Mode Button with 

LED Mode Indicator

1
2
3
4

11
12

Omni-directional Microphone
3.5 mm AUX-in

5
6

MASTER RESET

Press and hold the Multifunction and buttons for 5s 

to perform a Master Reset. The Multifunction button will flash in 

purple for 2s upon completion and Creative Zen Hybrid will revert 

to its default state. 
Master Reset is reserved for cases where users encounter issues 

while the headphones are in use or during situations such as: 

Bluetooth Pairing failure, random LED blinks, or data reset.

5s

CONTROLS

iv)

v)

Pulsing blue

Solid red, then off

>

(1) Powering On / Off

i) Button

ii) Action

iii) LED Status Indicator

3s

4s

ON

OFF

Siri Google Assistant

(3) Playback

i) Button

i) Button

ii) Action

ii) Action

x1

2s

x1

2s

x1

2s

iv)

v)

On

Off

N / A

(2) Noise Control

i) Button

ii) Action

iii) LED Mode Indicator

x1

x2

Solid blue

Off

Ambient Mode

Exit Ambient Mode*

iv)

v)

Off

Flashing red

Flashing red

N / A

(4) Call Mode

i) Button

ii) Action

iii) LED Status Indicator

x1

2s

x2

ZE N

 

HY BR ID

WIRELESS OVER-EAR HEADPHONES WITH 

HYBRID ACTIVE NOISE CANCELLATION

PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY

Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product 

support available. You can register your product at 

creative.com/register

. Please note 

that your warranty rights are not dependent on registration.

Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) 

against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for 

the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to 

certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. 

The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited 

to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, 

tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide 

Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible 

for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the applicable 

Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new 

or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benefits are in addition to 

rights provided under local consumer laws. 

For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure 

and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also 

entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality 

and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be 

replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished 

parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International 

Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard 

international call charges apply.)]

[EN]

  For the full terms and detailed information on the  

Warranty, please visit 

creative.com/compliance/zenhybrid

,  

or scan the QR code. A printed copy is available upon request 

to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, 

Milpitas, CA 95035. 

  EN 

OTHER INFORMATION

Please visit creative.com/compliance/zenhybrid for the user guide, 

safety and regulatory information and battery removal instruction, 

which is meant strictly for independently qualified professional.
Please visit creative.com/support/zenhybrid for all other support 

related to your product.

  CT

 

其他資訊

請訪問creative.com/compliance/zenhybrid,以獲取使用者指南,安全與

法規資訊以及電池拆卸說明,這些說明僅適用於獨立合格有資質的專業人員。
請訪問creative.com/support/zenhybrid,以獲取與您的產品有關的所有

其他支援。

  KO

 

기타 정보

사용 설명서, 안전 및 규제 정보 및 공인 전문가만을 위한 배터리 분리 지침은 

creative.com/compliance/zenhybrid를 참조하십시오.
제품에 관련된 모든 기타 지원은 creative.com/support/zenhybrid를 

참조하십시오.

  TR 

DIĞER BILGILER

Bağımsız uzman profesyonellere yönelik kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve 

düzenleyici bilgiler ve  pilin çıkarılma talimatı için lütfen creative.com/

compliance/zenhybrid adresini ziyaret edin.
Ürününüzle ilgili tüm diğer destekler için lütfen creative.com/

support/zenhybrid adresini ziyaret edin.

  ES 

OTRA INFORMACIÓN

Visite creative.com/compliance/zenhybrid para ver la guía 

del usuario, la información de seguridad y reglamentaria y las 

instrucciones para la extracción segura de la batería, que están 

destinadas estrictamente a profesionales cualificados independientes.
Visite creative.com/support/zenhybrid para obtener más asistencia 

relacionada con su producto.

  FI 

MUUT TIEDOT

Käyttöopas, turvallisuus- ja säädöstiedot ja akun poisto-ohjeet, 

jotka on tarkoitettu yksinomaan pätevälle ammattilaiselle, löytyvät 

sivustolta creative.com/compliance/zenhybrid.
Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta creative.com/support/

zenhybrid.

  SK 

ĎALŠIE INFORMÁCIE

Navštívte stránku creative.com/compliance/zenhybrid, kde nájdete 

používateľskú príručku, bezpečnostné a regulačné informácie 

a pokyny na bezpečné vybratie batérie, ktoré sú určené výlučne pre 

nezávisle kvalifikovaného odborníka.
Navštívte stránku creative.com/support/zenhybrid, kde nájdete 

ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho produktu.

  NL 

OVERIGE INFORMATIE

Ga naar creative.com/compliance/zenhybrid voor de 

gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving 

en instructies voor het verwijderen van de accu, welke uitsluitend 

bedoeld is voor onafhankelijk gekwalificeerde professionals.
Bezoek creative.com/support/zenhybrid voor alle andere 

ondersteuning met betrekking tot uw product.

  SV 

ÖVRIGA UPPLYSNINGAR

Besök creative.com/compliance/zenhybrid för bruksanvisning, 

säkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av 

batteriet, som endast är avsedda för oberoende kvalificerad personal.
Besök creative.com/support/zenhybrid för all annan support som 

rör din produkt.

  RU 

ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ

Посетите creative.com/compliance/zenhybrid чтобы 

ознакомиться с руководством пользователя, сведениями о 

безопасности и стандартах, информацией об ErP и инструкцией 

по безопасному извлечению батареи, которая предназначена 

исключительно для специалистов с независимой квалификацией.
Посетите creative.com/support/zenhybrid для любой другой 

поддержки вашего устройства.

  PL 

INNE INFORMACJE

Odwiedź stronę creative.com/compliance/zenhybrid, aby uzyskać 

dostęp do podręczników użytkownika, zasad bezpieczeństwa 

i informacji prawnych i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii. 

Dokumenty te są przeznaczone dla osób z odpowiednią wiedzą.
Odwiedź stronę creative.com/support/zenhybrid, aby uzyskać inne 

wsparcie związane z posiadanym produktem.

  DA 

OTHER INFORMATION

Besøg venligst creative.com/compliance/zenhybrid for 

brugervejledning, sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og 

vejledning om fjernelse af batteriet, som udelukkende er beregnet til 

uafhængigt kvalificerede fagfolk.
Besøg venligst creative.com/support/zenhybrid for al anden 

support vedrørende dit produkt.

  JP 

その他の情報

製品のユーザーズ ガイドや安全/規制に関する情報、正規業者向けのバッテ

リー取り外し手順などは creative.com/compliance/zenhybrid をご覧

下さい。

その他、製品に関する情報は creative.com/support/zenhybrid をご覧

下さい。

  NO 

ANNEN INFORMASJON

Besøk creative.com/compliance/zenhybrid for brukerhåndbok, 

sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og instruksjoner for 

batterifjerning som er ment for uavhengige kvalifiserte fagpersoner.
Besøk creative.com/support/zenhybrid for all annen støtte relatert 

til ditt produkt.

  CZ 

DALŠÍ INFORMACE

Na adrese creative.com/compliance/zenhybrid najdete uživatelskou 

příručku, bezpečnostní a regulační informace a pokyny k vyjmutí 

baterie, které jsou určeny výhradně pro nezávisle kvalifikované 

pracovníky.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese 

creative.com/support/zenhybrid.

  CS

 

其他信息

请访问 creative.com/compliance/zenhybrid,以获取用户指南,安全与法

规信息以及电池拆卸说明, 与电子信息产品污染控制, 这些说明仅适用于独

立合格有资质的专业人员。
请访问 creative.com/support/zenhybrid,以获取与您的产品有关的所

有其他支持。

  IT 

ALTRE INFORMAZIONI

Visitare la pagina creative.com/compliance/zenhybrid per il 

manuale utente, le informazioni su sicurezza e normative e le 

istruzioni sulla rimozione in sicurezza della batteria, riservate 

esclusivamente al personale qualificato esterno.
Visitare creative.com/support/zenhybrid per il supporto relativo al 

prodotto in uso.

  FR 

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Veuillez consulter le site creative.com/compliance/zenhybrid pour 

obtenir le guide d’utilisation, les informations relatives à la sécurité 

et à la réglementation et les instructions de retrait de la batterie, qui 

sont strictement destinés à des professionnels qualifiés indépendants.
Veuillez consulter le site creative.com/support/zenhybrid pour toute 

autre assistance relative à votre produit.

  DE 

WEITERE INFORMATIONEN

Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/zenhybrid für das 

Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen 

und Anweisungen zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich für 

unabhängige qualifizierte Fachleute gedacht sind.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/zenhybrid für weiteren 

Support zu Ihrem Produkt.

REGISTER 

YOUR PRODUCT 

creative.com/register

TECHNICAL SUPPORT 

creative.com/support

8

[DE] 

PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE

 

Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie finden Sie 

unter 

creative.com/compliance/zenhybrid 

oder indem Sie den QR-Code scannen.

[FR] 

ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT

 

Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez 

consulter le site suivant 

creative.com/compliance/zenhybrid 

ou scanner le code QR.

[IT] 

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA

 

Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito 

creative.com/compliance/zenhybrid 

o eseguendo la scansione del codice QR.

[ES] 

REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO

 

Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite  

creative.com/compliance/zenhybrid 

o escanee el código QR.

[NL] 

PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE

 

Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar  

creative.com/compliance/zenhybrid 

of scan de QR-code.

[PL] 

REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA

 

Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem 

creative.com/compliance/zenhybrid

. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy 

kod QR.

[NO] 

PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI

 

For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk  

creative.com/compliance/zenhybrid 

eller skann QR-koden.

[FI] 

TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU

 

Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta 

creative.com/compliance/zenhybrid 

tai skannaa QR-koodi.

[SV] 

PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI

 

För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök  

creative.com/compliance/zenhybrid 

eller skanna QR-koden.

DE

^Basierend auf moderater Lautstärke. Die tatsächliche Lebensdauer der 

Batterie hängt von der Verwendung, den Einstellungen, den Liedern und den 

Umgebungsbedingungen ab

 ÜBERBLICK

(1) Stahlverstärktes Kopfband

(2) Verstellbarer Schieber mit Längenmarkierungen

(3) Proteinleder-Ohrenschützer

(4) ANC- / Ambient-Modus-Taste mit LED-Modus-Anzeige

(5) Omnidirektionales Mikrofon

(6) 3,5-mm-Aux-In

(7) LED-Statusanzeige

(8) LED-Ladestandsanzeige

(9) Lautstärke + / - Taste

(10) Multifunktionstaste (Strom / Bluetooth-Kopplung / Anrufmodus / Sprachassistent) 

(11) USB-C-Anschluss (nur zum Laden)

(12) Hybride ANC-Mikrofone (Feedforward und Feedback)

BLUETOOTH-KOPPLUNG

i) Taste

ii) Aktion

iii) LED-Statusanzeige

iv) 5s  – Bluetooth-Kopplung – Rot und blau blinkend

 – 

Bluetooth gekoppelt – Blau blinkend

Hinweis: 

•  Bei der erstmaligen Kopplung muss der Kopfhörer ausgeschaltet werden, bevor 

der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiviert werden kann. Wenn der Kopfhörer in 

Gebrauch ist, schalten Sie ihn aus, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.

•  Wenn der Kopfhörer keine Bluetooth-Verbindung mit einem neuen Gerät herstellt 

oder im Kopplungsmodus verbleibt, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, 

um eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Gerät herzustellen.

BEDIENELEMENTE

(1) Ein- / Ausschalten

i) Taste

ii) Aktion

iii) LED-Statusanzeige

iv)  3s  – Ein – Blau pulsierend

v)  4s  – Aus – Dauerhaft rot, dann aus

AKKU WIRD GELADEN

i) Aktion

ii) LED-Ladestandsanzeige

iii)  Aufladen – Dauerhaft rot

iv)  Vollständig geladen – Dauerhaft grün

v)  < 10% – Rot blinkend

MASTER-RESET („ZURÜCKSETZEN“)

Halten Sie die Multifunktionstaste und die Taste Lautstärke + 5 Sekunden lang gedrückt, 

um einen Haupt-Reset durchzuführen. Die Multifunktionstaste blinkt nach Abschluss des 

Vorgangs 2 Sekunden lang lila und Ihr Creative Zen Hybrid kehrt in den Standardzustand 

zurück. 
Der Haupt-Reset ist für Fälle reserviert, in denen Probleme auftreten, während der 

Kopfhörer in Gebrauch ist oder in Situationen wie z.B.: Bluetooth-Paarungsfehler, 

willkürliches Blinken der LED oder Zurücksetzen der Daten.

Hinweis: Es wird empfohlen, den Kopfhörer nicht gleichzeitig zu laden und zu 

verwenden. Die Audiowiedergabe und alle anderen Funktionen sind während des 

Ladevorgangs nicht verfügbar.

TECHNISCHE DATEN

Kopfhörer-Treiber

• Individuell abgestimmter 40 mm 

Neodym-Treiber x 2

• Frequenzgang: 20–20.000 Hz 

• Empfindlichkeit (1 kHz / mW): 117 dB 

• Widerstand: 32Ω
Mikrofone

• Omnidirektional x 5
Bluetooth-Version

• Bluetooth 5.0 
Bluetooth-Profile

• A2DP  

(kabellose Stereosignalübertragung)

• AVRCP  

(Fernsteuerung)

• HFP  

(Hands-Free Profile) 

Audio-Codecs

• AAC, SBC
Bluetooth-Betriebsfrequenz

• 2402–2480 MHz 
Wireless-Reichweite

• Bis zu 10m

(2) Lärmschutz

i) Taste

ii) Aktion

iii) LED-Anzeige

iv)  x1  – ANC ein / ANC aus  Beenden des Umgebungsmodus* – Dauerhaft blau / Aus

v)  x2  – Umgebungsmodus 

*Wenn der Umgebungsmodus bereits aktiviert ist, wird durch einmaliges Drücken der 

ANC-Taste der Umgebungsmodus beendet, während der ANC-Modus je nach dem zuletzt 

verwendeten Modus ein- oder ausgeschaltet bleibt.
(3) Wiedergabe
(4) Anrufmodus

i) Taste

ii) Aktion

iii) LED-Statusanzeige

iv)  x1  – Rot blinkend / Aus

v)  x2  – Rot blinkend

Wireless-Frequenz

• 2,4 GHz
Sprachassistent-Unterstützung

• Siri / Google-Assistent
Wiedergabedauer

• Bis zu 27 Stunden mit aktiviertem 

ANC und bis zu 37 Stunden mit 

deaktiviertem ANC^. 

Akkutyp

• Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-

Polymer-Akku 500 mAh

Lade-Schnittstelle

• USB-C (zum Laden) 
Ladezeit

• 1.5 Stunden 
Betriebstemperatur

• 0–45°C 
Eingangsleistung 

• 5V   1A
Maximale HF-Ausgangsleistung

• 8 dBm

FR

^Basée sur un niveau sonore modéré. L’autonomie réelle de la batterie dépend de 

son utilisation, des paramètres, des chansons et des conditions environnementales

 PRÉSENTATION

(1) Bandeau renforcé en acier

(2) Glissière réglable avec repères de longueur

(3) Coussinets en cuir protéiné

(4) Bouton de mode ANC / Ambient avec indicateur de mode LED

(5) Microphone omnidirectionnel

(6) Entrée auxiliaire 3,5 mm

(7) Voyant d’état LED

(8) Indicateur de charge LED

(9) Boutons de / - 

(10) Bouton multifonction (alimentation / couplage Bluetooth / mode d'appel / 

assistant vocal) 

(11) Port USB-C (pour chargement uniquement)

(12) Microphones hybrides ANC (action directe et rétroaction)

JUMELAGE BLUETOOTH

i) Bouton

ii) Action

iii) Voyant d’état LED

iv) 5s  – Jumelage Bluetooth – Rouge et bleu clignotant

 – 

Bluetooth jumelé – Bleu clignotant

Remarque : 

•  Pour tout premier jumelage, le casque doit être mis hors tension avant que le 

mode de jumelage Bluetooth puisse être déclenché. Si le casque est en cours 

d'utilisation, éteignez-le pour déclencher le mode de jumelage

•  Si le casque n'établit pas de connexion Bluetooth avec un nouveau appareil ou s’il 

reste en mode d'appairage, appuyez une fois sur la touche multifonction pour 

vous connecter au dernier appareil appairé

COMMANDES

(1) Marche / arrêt

i) Bouton

ii) Action

iii) Voyant d’état LED

iv)  3s  – Marche – Bleu clignotant

v)  4s  – Eteint – Rouge fixe, puis éteint

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

i) Action

ii) Indicateur de charge LED

iii)  Chargement – Rouge fixe

iv)  Totalement chargée – Vert fixe

v)  < 10 % – Rouge clignotant

RÉINITIALISATION GÉNÉRALE

Appuyez sur les boutons Multifonction et et maintenez-les enfoncés pendant 5 

secondes pour effectuer une Réinitialisation générale. Le bouton Multifonction clignote 

en violet pendant 2 secondes et le Creative Zen Hybrid revient à son état par défaut. 
La réinitialisation générale est réservée aux cas où les utilisateurs rencontrent des 

problèmes lorsque les écouteurs sont utilisés ou dans des situations telles que : échec du 

pairage Bluetooth, clignotement aléatoire des LED ou réinitialisation des données.

Remarque : il est conseillé aux utilisateurs de ne pas charger et utiliser les écouteurs en 

même temps. La lecture audio et toutes les autres fonctions ne seront pas disponibles 

pendant la charge.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Pilotes des écouteurs 

• Pilote en néodyme de 40 mm 

personnalisé x 2

• Réponse en fréquence : 20–20 000 Hz 

• Sensibilité (1 kHz / mW) : 117 dB 

• Impédance : 32Ω
Microphones 

• Omni-directionnel x 5
Version Bluetooth

• Bluetooth 5.0 
Profils Bluetooth 

• A2DP  

(stéréo sans fil)

• AVRCP  

(télécommande)

• HFP  

(profil mains libres) 

Codecs audio 

• AAC, SBC
Fréquence de fonctionnement Bluetooth 

• 2 402–2 480 MHz 
Portée maximale sans fil 

• Jusqu'à 10m

(2) Contrôle du bruit

i) Bouton

ii) Action

iii) Indicateur de mode LED

iv)  x1  – ANC en marche / ANC éteint  Quitter de mode Ambient* – Bleu fixe/éteint

v)  x2  – Mode ambiant 

*Si la mode Ambient est déjà activé, appuyer une fois sur le bouton ANC permet de quitter 

la mode Ambient, alors que le mode ANC reste activé / désactivé en fonction du dernier 

mode utilisé.
(3) Lecture
(4) Mode appel

i) Bouton

ii) Action

iii) Voyant d’état LED

iv)  x1  – Rouge clignotant / éteint

v)  x2  – Rouge clignotant

Fréquence sans fil

• 2,4 GHz
Assistance vocale 

• Siri et Google Assistant
Temps de lecture

• Jusqu'à 27 heures avec activation de 

l’ANC et jusqu'à 37 heures sans l’ANC^ 

Type de batterie 

• Batterie lithium-ion polymère 

500 mAh rechargeable

Interface de charge 

• USB-C (charge) 
Durée de charge 

• 1.5 heures 
Température de service 

• 0–45 °C 
Entrée 

•  5V   1A
Puissance maximale de sortie RF

• 8 dBm

IT

^Basato su un livello di volume moderato. La durata effettiva della batteria può 

variare a seconda dell'utilizzo, delle impostazioni, dei brani ascoltati e delle 

condizioni ambientali

 PANORAMICA

(1) Archetto rinforzato in acciaio

(2) Cursore regolabile con marcature di lunghezza

(3) Tappi per le orecchie in pelle proteinica

(4) Pulsante modalità ANC / Ambient con indicatore di modalità LED

(5) Microfono omnidirezionale

(6) Ingresso AUX da 3,5 mm

(7) Indicatore di stato LED

(8) Indicatore di ricarica LED

(9) Pulsanti / -

(10) Pulsante multifunzione (alimentazione / sincronizzazione Bluetooth / modalità di 

chiamata / assistente vocale) 

(11) Porta USB-C (solo per ricarica)

(12) Microfoni ANC ibridi (feedforward e feedback)

ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH

i) Pulsante

ii) Azione

iii) Indicatore di stato LED

iv) 5 s – Accoppiamento Bluetooth – Rosso e blu lampeggianti

 – 

Bluetooth accoppiato – Blu lampeggiante

Nota: 

•  Ogni prima sincronizzazione richiede lo spegnimento delle cuffie prima di 

poter attivare la modalità di sincronizzazione Bluetooth. Se le cuffie sono in uso, 

spegnerle per attivare la modalità di sincronizzazione

•  Se le cuffie non stabiliscono la connessione Bluetooth con un nuovo dispositivo 

o se rimangono in modalità di sincronizzazione, premere una volta il pulsante 

multifunzione per connettersi all'ultimo dispositivo accoppiato

COMANDI

(1) Accensione/spegnimento

i) Pulsante

ii) Azione

iii) Indicatore di stato LED

iv)  3 s  – Acceso – Blu pulsante

v)  4 s  – Spento – Rosso fisso, poi spento

RICARICA DELLA BATTERIA

i) Azione

iii) Indicatore di ricarica LED

iii)  Ricarica in corso – Rosso fisso

iv)  Ricarica completa – Verde fisso

v)  < 10% – Rosso lampeggiante

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE

Tenere premuti per 5 secondi i pulsanti multifunzione e per ripristinare le 

impostazioni predefinite. Al temine, il pulsante multifunzione lampeggia in viola per 2 

secondi e Creative Zen Hybrid torna allo stato predefinito. 
Il ripristino delle impostazioni predefinite deve essere effettuato in caso di problemi 

mentre le cuffie sono in uso o di situazioni quali: errore di sincronizzazione del Bluetooth

lampeggiamenti casuali dei LED o reimpostazione dei dati.

Nota: Si consiglia agli utenti di non ricaricare le cuffie durante l’utilizzo. La riproduzione 

audio e le altre funzioni non sono disponibili durante la ricarica.

SPECIFICHE TECNICHE

Driver delle cuffie

• 2 driver al neodimio da 40 mm messi a 

punto su misura

• Risposta in frequenza: 20–20.000 Hz 

- Sensibilità (1 kHz / mW): 117 dB 

• Impedenza: 32Ω 
Microfoni

• 5 omnidirezionali
Versione Bluetooth

• Bluetooth 5.0 
Profili Bluetooth

• A2DP  

(stereo senza fili)

• AVRCP  

(telecomando)

• HFP 

(profilo viva voce) 

Codec audio

• AAC, SBC
Frequenza operativa Bluetooth

• 2402–2480 MHz 
Portata operativa senza fili

• Fino a 10 m

(2) Controllo del rumore

i) Pulsante

ii) Azione

iii) Indicatore di modalità LED

iv)  x1  – ANC acceso / ANC spento  Uscita dalla Modalità ambiente* – Blu fisso / Spento

v)  x2  – Modalità ambiente 

*Se la Modalità ambiente è già attivata, premendo una volta il pulsante ANC si esce dalla 

Modalità ambiente, mentre la modalità ANC rimane attivata / disattivata in base all’ultima 

modalità utilizzata.
(3) Riproduzione
(4) Modalità chiamata

i) Pulsante

ii) Azione

iii) Indicatore di stato LED

iv)  x1 – Rosso lampeggiante / Spento

v)  x2 – Rosso lampeggiante

Ricarica senza fili

• 2,4 GHz
Supporto assistente vocale

• Siri e Google Assistant
Durata riproduzione

• Fino a 27 ore con ANC abilitato e fino a 

37 ore con ANC disabilitato^ 

Tipo di batteria

• Batteria ai polimeri di litio ricaricabile 

da 500 mAh

Interfaccia audio

• USB-C (ricarica) 
Durata della ricarica

• 1.5 ore 
Temperatura di funzionamento

• 0–45 °C 
Ingresso 

•  5 V   1 A
Potenza di uscita RF massima

• 8 dBm

ES

^Basado en nivel de volumen moderado. La vida de la batería puede variar con el 

uso, configuración, canciones y condiciones ambientales

 INFORMACIÓN GENERAL

(1) Diadema de acero reforzado

(2) Deslizador ajustable con marcas de longitud

(3) Auriculares de piel de proteína

(4) Botón de modo ambiental / ANC con indicador de modo LED

(5) Micrófono omnidireccional

(6) Entrada AUX de 3.5 mm

(7) Indicador de estado LED

(8) Indicador de carga LED

(9) Botones de v / -

(10) Botón multifuncional (Encendido / Vinculación Bluetooth / Modo de llamada / 

Asistente de voz) 

(11) Puerto USB-C (solo para cargar)

(12) Micrófonos ANC híbridos (correlación y retroacción)

VINCULACIÓN BLUETOOTH

i) Botón

ii) Acción

iii) Indicador de estado LED

iv) 5s  – Vinculación Bluetooth – Luz roja y azul parpadeante

 – 

Bluetooth vinculado – Luz azul parpadeante

Nota: 

•  En la primera vinculación es necesario que los casos están apagados antes 

de poder activar el modo de vinculación Bluetooth. Si está usando los cascos, 

apáguelos para poder activar el modo de vinculación

•  Si los cascos no establecen una conexión Bluetooth con un dispositivo nuevo o si 

permanece en el modo de vinculación, pulse el botón de multifunción una vez 

para conectarse al último dispositivo vinculado.

CONTROLES

(1) Encendido / apagado

i) Botón

ii) Acción

iii) Indicador de estado LED

iv)  3s  – Encendido – Azul parpadeante

v)  4s  – Apagado – Rojo fijo y después se apaga

CARGAR LA BATERÍA

i) Acción

ii) Indicador de carga LED

iii)  Cargando – Rojo fijo

iv)  Carga completa – Verde fijo

v)  < 10% – Rojo parpadeante

REINICIO MAESTRO

Mantenga presionados los botones Multifunción y V durante 5 s para realizar un 

reinicio maestro. El botón multifunción parpadeará de color morado durante 2 s después 

de completarse la acción y el dispositivo Creative Zen Hybrid volverá a los ajustes de 

fábrica. 
El reinicio maestro está reservado para casos en los que los usuarios encuentren 

problemas con los cascos durante su uso o durante situaciones como: fallo de vinculación 

Bluetooth, el LED aleatorio parpadea o restablecimiento de datos.

Nota: Los usuarios no deben cargar y utilizar los cascos al mismo tiempo. La 

reproducción de audio y el resto de funciones no estarán disponibles durante la carga.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Controladores de los cascos

• Controlador Neodymium de 40 mm 

optimizado x 2

• Respuesta de frecuencia: 20–20 000 Hz 

• Sensibilidad (1 kHz / mW): 117 dB 

• Impedancia: 32Ω 
Micrófonos

• Omnidireccional x 5
 Versión Bluetooth

• Bluetooth 5.0 
Perfiles Bluetooth

• A2DP  

(estéreo inalámbrico)

• AVRCP  

(control remoto)

• HFP  

(perfil de manos libres) 

Códecs de audio

• AAC, SBC
Frecuencia operativa Bluetooth

• 2402–2480 MHz 
Rango operativo inalámbrico

• Hasta 10m

(2) Control de ruido

i) Botón

ii) Acción

iii) Indicador de modo LED

iv)  x1  – ANC activado / ANC desactivado  Salida de la modo ambiente*– Azul fijo / Apagado

v)  x2  – Modo ambiental

*Si la modo ambiente ya está activada, al pulsar el botón ANC una vez se saldrá de la 

modo ambiente, mientras que la modalidad ANC permanece activada / desactivada en 

función del último modo utilizado.
(3) Reproducción
(4) Modo de llamada

i) Botón

ii) Acción

iii) Indicador de estado LED

iv)  x1  – Rojo parpadeante / apagado

v)  x2  – Rojo parpadeante

Frecuencia inalámbrica

• 2.4 GHz
Compatibilidad de asistencia de voz

• Siri y Google Assistant 
Tiempo de reproducción

• Hasta 27 horas con ANC activado y 

hasta 37 horas con ANC desactivado^ 

Tipo de batería

• Batería de polímero de iones de litio 

recargable 500 mAh

Interfaz de carga 

• USB-C (carga) 
Tiempo de carga

• 1.5 horas 
Temperatura operativa

• 0–45°C 
Entrada 

•  5V   1A
Potencia de salida de RF máxima

• 8 dBm

NL

^Gebaseerd op een gemiddeld volumeniveau. De werkelijke accuduur kan variëren 

afhankelijk van gebruik, instellingen, muziek en omgevingscondities.

 OVERZICHT

(1) Staalversterkte hoofdband

(2) Verstelbare schuif met lengte markeringen

(3) Oorkussens van synthethisch leer

(4) Knop voor ANC / omgevingsmodus met led-modusindicator

(5) Omnidirectionele microfoon

(6) 3,5 mm AUX-in

(7) Led-statusindicator

(8) Led-oplaadindicator

(9) Knop / -

(10) Multifunctionele knop (aan / uit / Bluetooth koppelen / bel-modus / stemassistent) 

(11) USB C-poort (alleen voor opladen)

(12) Hybride ANC-microfoons (feedforward en feedback)

BLUETOOTH-KOPPELING

i) Knop

ii) Actie

iii) Led-statusindicator

iv) 5 s – Bluetooth koppelen – Knipperend rood en blauw

 

– Bluetooth gekoppeld – Knipperend blauw

Opmerking: 

•  Bij de eerste keer koppelen moet de hoofdtelefoon worden uitgeschakeld voordat 

de Bluetooth-koppelingsmodus kan worden geactiveerd. Als de hoofdtelefoon in 

gebruik is, schakel het dan uit om de koppelingsmodus te activeren.

•  Als de hoofdtelefoon geen Bluetooth-verbinding met een nieuw apparaat tot 

stand brengt of als het in de koppelingsmodus blijft, druk dan eenmaal op 

de multifunctionele knop om verbinding te maken met het laatst gekoppelde 

apparaat.

BEDIENINGEN

(1) In-/uitschakelen

i) Knop

ii) Actie

iii) Led-statusindicator

iv)  3 s  – Aan – Pulserend blauw

v)  4 s  – Uit – Continu roodm vervolgens uit

ACCU WORDT OPGELADEN

i) Actie

Ii) Led-oplaadindicator

iii)  Opladen – Continu rood

iv)  Volledig opgeladen – Continu groen

v)  < 10% – Knipperend rood

VOLLEDIGE RESET

Houd de multifunctionele en knoppen 5 seconden ingedrukt om een volledige 

reset uit te voeren. De multifunctionele knop knippert na afloop 2 seconden paars en de 

Creative Zen Hybrid keert terug naar de standaardstatus. 
Een volledige reset is gereserveerd voor gevallen waarin gebruikers problemen 

ondervinden terwijl de hoofdtelefoon in gebruik is of tijdens situaties zoals: problemem 

met de Bluetooth-koppeling, willekeurig knipperen van leds of een reset van de gegevens.

Opmerking: Gebruikers wordt geadviseerd de hoofdtelefoon niet tegelijkertijd op 

te laden en te gebruiken. Het afspelen van audio en alle andere functies zijn niet 

beschikbaar terwijl de hoofdtelefoon wordt opgeladen.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Drivers hoofdtelefoon

• 2 x op maat afgestelde 40 mm 

neodymium driver

• Frequentiebereik: 20–20.000 Hz 

• Gevoeligheid (1 kHz/mW): 117 dB 

• Impedantie: 32Ω 
Microfoons

• 5 x omnidirectioneel
Bluetooth-versie

• Bluetooth 5.0 
Bluetooth-profielen

• A2DP  

(draadloos stereo)

• AVRCP  

(afstandsbediening)

• HFP  

(handsfreeprofiel) 

Audiocodecs 

• AAC, SBC
Bluetooth-werkfrequentie

• 2402–2480 MHz 
Draadloos bereik

• Tot 10 m

(2) Geluidsbeheersing

i) Knop

ii) Actie

iii) Led-imodusndicator

iv)  1x  – ANC aan / ANC uit  Sluit de Omgevingsmodus af* – Continu blauw / uit

v)  2x  – Omgevingsmodus

*Als de Omgevingsmodus al geactiveerd is, wordt door eenmaal op de ANC toets te 

drukken de Omgevingsmodus verlaten, terwijl ANC aan / uit blijft op basis van de laatst 

gebruikte modus.
(3) Afspelen
(4) Bel-modus

i) Knop

ii) Actie

iii) Led-statusindicator

iv)  1x  – Knipperend rood / uit

v)  2x  – Knipperend rood

Draadloze frequentie

• 2,4 GHz
Ondersteuning voor spraakassistent

• Siri en Google Assistant
Speeltijd

• Tot 27 uur met ANC ingeschakeld en 

tot 37 uur met ANC uitgeschakeld^ 

Accutype

• Oplaadbare lithium-ion-polymeeraccu 

500 mAh

Oplaadinterface

• USB-C (opladen) 
Oplaadtijd

• 1.5 uur 
Werkingstemperatuur

• 0–45 °C 
Ingang

 

• 5 V   1 A
Maximaal RF-uitgangsvermogen

• 8 dBm

PL

^W oparciu o średni poziom głośności. Rzeczywisty czas pracy na akumulatorze 

będzie się różnił w zależności od zastosowania słuchawek, ich ustawień, 

odtwarzanych utworów i warunków środowiskowych.

 INFORMACJE OGÓLNE

(1) Wzmacniany pałąk nagłowny

(2) Regulowany suwak z oznaczeniami długości

(3) Nauszniki ze skóry proteinowej

(4) Przycisk ANC / Ambient Mode ze wskaźnikiem trybu

(5) Mikrofon dookólny

(6) Wejście AUX 3,5 mm

(7) Wskaźnik stanu

(8) Wskaźnik ładowania

(9) Przyciski zwiększani/zmniejszania głośności

(10) Przycisk wielofunkcyjny (zasilanie / parowanie Bluetooth / tryb połączenia / 

asystent głosowy) 

(11) Port USB-C (tylko do ładowania)

(12) Hybrydowe mikrofony z funkcją ANC (sprzężenie w przód i zwrotne)

PAROWANIE BLUETOOTH

i) Przycisk

ii) Akcja

iii) Wskaźnik stanu

iv) 5 s – Parowanie Bluetooth – miga na czerwono i niebiesko

 

– Sparowany Bluetooth – miga na niebiesko

Uwaga 

•  Przy pierwszym parowaniu trzeba wyłączyć słuchawki, aby można było włączyć 

tryb parowania Bluetooth. Jeżeli słuchawki są używane, wyłącz je w celu włączenia 

trybu parowania.

•  Jeżeli słuchawki nie nawiążą połączenia Bluetooth z nowym urządzeniem lub 

będą nadal w trybie parowania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć je 

z ostatnio sparowanym urządzeniem.

ELEMENTY STEROWANIA

(1) Włączanie / wyłączanie

i) Przycisk

ii) Akcja

iii) Wskaźnik stanu

iv)  3 s  – Włączone – pulsuje na niebiesko

v)  4 s  – Wyłączone – świeci ciągle na czerwono, potem gaśnie

ŁADOWANIE BATERII

i) Czynność

ii) Wskaźnik ładowania

iii)  Ładowanie – świeci ciągle na czerwono

iv)  Pełne naładowanie – świeci ciągle na zielono

v)  <10% – Miga na czerwono

GŁÓWNY RESET

Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i zwiększania głośności oraz przytrzymaj je przez pięć 

sekund, aby wykonać główny reset. Przycisk wielofunkcyjny będzie migać na fioletowo 

przez dwie sekundy po zakończeniu procedury. Spowoduje to przywrócenie domyślnych 

ustawień słuchawek Creative Zen Hybrid. 
Główny reset stosuje się w przypadku wystąpienia problemów w trakcie korzystania ze 

słuchawek lub w następujących sytuacjach: błąd parowania Bluetooth, losowo migające 

wskaźniki lub kasowanie danych.

Uwaga: Nie zaleca się ładowania akumulatorów w trakcie korzystania ze słuchawek. 

Podczas ładowania odtwarzanie dźwięku i inne funkcje nie są dostępne.

DANE TECHNICZNE

Przetworniki słuchawek

• Dostrojone przetworniki neodymowe 

40 mm x 2

• Pasmo przenoszenia: 20–20 000 Hz 

• Czułość (1 kHz / mW): 117 dB 

• Impedancja: 32 Ω
Mikrofony

• Dookólne x 5
Wersja Bluetooth

• Bluetooth 5.0 
Profile Bluetooth

• A2DP  

(bezprzewodowe stereo)

• AVRCP  

(bezprzewodowe sterowanie)

• HFP  

(profil głośnomówiący) 

Kodeki audio

• AAC, SBC
Częstotliwość działania Bluetooth

• 2402–2480 MHz 
Zasięg modułu bezprzewodowego

• Do 10 m

(2) Redukcja szumów

i) Przycisk

ii) Akcja

iii) Wskaźnik trybu

iv)  x1  – ANC wł. / ANC wył.  Zamknij tryb Ambient* – świeci ciągle na niebiesko / zgaszony

v)  x2  – Tryb Ambient

* Jeżeli tryb Ambient jest już włączony, naciśnięcie przycisku ANC jeden raz spowoduje 

zamknięcie trybu Ambient bez wyłączania lub włączania funkcji ANC na podstawie ostatnio 

używanego trybu.
(3) Odtwarzanie
(4) Tryb połączenia

i) Przycisk

ii) Akcja

iii) Wskaźnik stanu

iv)  x1  – Miga na czerwono / zgaszony

v)  x2  – Miga na czerwono

Częstotliwość bezprzewodowa

• 2,4 GHz
Obsługa asystenta głosowego

• Asystent Siri i Google
Czas odtwarzania

• Do 27 godzin z włączoną funkcją ANC 

i do 37 godzin z wyłączoną tą funkcją 

Typ baterii

• Akumulatory polimerowe litowo-

jonowe 500 mAh

Interfejs ładowania

• USB-C (ładowanie) 
Czas ładowania

• 1.5 godz 
Temperatura robocza

• 0–45°C 
Wejście 

•  5 V   1 A
Maksymalna moc wyjściowa RF

• 8 dBm

[DA] 

PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI

 

For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst  

creative.com/compliance/zenhybrid 

eller scan QR-koden.

[CZ] 

REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA

 

Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese  

creative.com/compliance/zenhybrid 

nebo po naskenování QR kódu.

[SK] 

REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA

 

Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese  

creative.com/compliance/zenhybrid 

 alebo po naskenovaní kódu QR.

[RU] 

РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА И ГАРАНТИЯ

 

Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте  

creative.com/compliance/zenhybrid 

(или отсканируйте QR-код).

[JP] 製品登録および保証 

保証規定や詳細情報は creative.com/compliance/zenhybrid を参照するか、qr 

コードをスキャンして下さい。

[CS] 产品注册与保修 

有关保修的完整条款和详细信息,请访问 creative.com/compliance/zenhybrid 

或扫描二维码。
[CT] 產品註冊與保固 

有關保固的完整條款和詳細資訊,請訪問 creative.com/compliance/zenhybrid 

或掃描二維碼。
[KO] 제품 등록 및 보증 

보증에 대한 전체 조건 및 자세한 정보는, creative.com/compliance/zenhybrid 을 

참조하거나 QR 코드를 스캔하십시오.

[TR] 

ÜRÜN KAYDI VE GARANTI

Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen  

creative.com/compliance/zenhybrid 

adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.

*If Ambient Mode is already activated, pressing the ANC button 

once will exit Ambient Mode, while ANC remains on / off based on 

last mode used.

Reviews: