background image

49

NE DE RL ANDS

BEVEILIGINGSINSTRUCTIES

INSTALLATIE INSTRUCTIES

•  Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd elementaire veiligheidsmaatre-

gelen in acht worden genomen.

•  Lees deze hele handleiding aandachtig door voordat u met de installatie begint. Bewaar 

deze instructies.

•  Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
•  Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen, sluit u de ventilator rechtstreeks aan op 

de draagconstructie van het gebouw in overeenstemming met deze instructies en gebruikt 
u alleen de meegeleverde hardware.

•  Om mogelijke elektrische schokken te voorkomen, moet u, voordat u uw ventilator instal-

leert, de stroom uitschakelen door de stroomonderbrekers in de stopcontactdoos en de 
bijbehorende wandschakelaarlocatie uit te schakelen. Als u de stroomonderbrekers niet in 
de uit-stand kunt vergrendelen, bevestigt u een goed zichtbaar waarschuwingsapparaat, 
zoals een label, stevig op het servicepaneel.

•  Alle bedrading moet in overeenstemming zijn met de nationale en lokale elektrische codes 

en ANSI / NFPA 70. Als u niet bekend bent met bedrading, Neem contact op met een ge-

kwalificeerde elektricien.

•  Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen, mag u het bladklemsysteem niet buigen 

tijdens het installeren, balanceren of reinigen van de ventilator. 

•  Steek nooit vreemde voorwerpen tussen de draaiende ventilatorbladen.
•  Om het risico op brand, elektrische schokken of motorschade te verminderen, mag u bij 

deze ventilator geen solid-state snelheidsregeling gebruiken. Gebruik alleen originele 
snelheidsregelaars.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met vermin-

derde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en ken-
nis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van 
het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat 
spelen. Kinderen mogen geen schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren ten-
zij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk 
wanneer een apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.

Tip:

 De belangrijke veiligheidsmaatregelen en instructies in de handleiding zijn niet bedoeld 

om alle mogelijke omstandigheden en situaties te dekken die zich kunnen voordoen. Het 
moet duidelijk zijn dat gezond verstand en voorzichtigheid noodzakelijke factoren zijn bij de 
installatie en werking van deze ventilator.

Markeer de juiste positie van de gaten en bevestig de plafondbeugel met behulp van 
schroeven met metalen pluggen of schroeven en ringen die geschikt zijn voor het gekozen 
type plafond. Controleer de correcte installatie van de beugel voordat u de ventilator 
ophangt. Deze plaat moet het volledige gewicht van de ventilator dragen.

•  Om persoonlijk letsel en schade te 

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de 
plaats om de platen op te hangen een 
vrije ruimte van 2,3 m vanaf de grond en 
76 cm van muren of obstakels laat.

•  Zorg ervoor dat de montagebeugel 

stevig aan de bouwconstructie is 
bevestigd en het volledige gewicht van 
de ventilator kan dragen.

INSTALL ATIE VOORB E RE IDING

76 cm 

afstand 

tussen de 

muur of het 

obstakel.

2,3 m van de messen tot 

de grond.

Summary of Contents for WINDLIGHT HELIX DC

Page 1: ...WINDLIGHT HELIX DC CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... CONEXIONES 19 PANEL LED Y PANTALLA DECORATIVA 19 VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED 19 PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS 20 PREPARAÇÃO DE INSTALAÇÃO 21 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 21 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 21 INSTALANDO A BARRA DE SUSPENSÃO 22 FIXAÇAO DO SUPORTE DE MONTAGEM 22 MONTAGEM E PENDURA DO VENTILADOR 23 CONEXÃO DE CONTROLE REMOTO 24 COLOCAÇÃO DO RECEPTOR 24 CONTROLE REMOTO 24 MONTAGEM DO CANOPLA 25 MO...

Page 5: ... PANEEL MONTEREN 54 LED PANEEL EN DECORATIEF SCHERM 54 PLAFONDVENTILATOR MET LED LICHT 54 POLSKI LISTA CZĘŚCI 55 PRZYGOTOWANIE INSTALACJI 56 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 56 INSTRUKCJE INSTALACJI 56 PO INSTALACJI 57 MOCOWANIE WSPORNIKA MONTAŻOWEGO 57 MONTAŻ I ZAWIESZANIE WENTYLATORA 58 POŁĄCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA 59 UMIESZCZENIE ODBIORNIKA 59 ZDALNE STEROWANIE 59 MONTAŻ KWIATÓW 60 MONTAŻ NOŻY 60 MO...

Page 6: ...se instructions to the next owner of the appliance Always follow basic safety precautions and accident prevention measures when using an electrical appliance We do not assume any responsibility for the breach of these requirements by the customer LIST OF PARTS Carefully open the packaging and remove all included items Place them on a rug or a large piece of plastic to avoid any damage Check that a...

Page 7: ...s appliance can be used by children from 8 years of age and by people with reduced physical sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they have received supervision or instructions on how to use the appliance safely and understand the dangers involved Children must not play with the appliance Children should not perform cleaning or maintenance unless they are over 8 years...

Page 8: ...length of the expansion screws Next secure the mounting bracket to the ceiling with the expansion screws Remove the seat post bolt by removing the pin and pass the finial crown molding and hood through the hanger bar Next route the fan motor wires through the inside of the hanger bar Tighten the hanger bar to the engine and insert the bolt and pin DOWNROD INSTALLATION The standard mount hangs from...

Page 9: ... the fixing screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure that the stop pin aligns with the slots on the inside of the hanging ball tighten the fixing screw securely Tip To prepare for threading electrical wires through the downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires This will keep the wires together when threading them thr...

Page 10: ...on is firm DC motor L red Remote control receiver Ground wire L N L input black Input N white Neutral N white L clear blue DC motor L pink DC motor L gray Ground wire green yellow 1 Light 2 On off button 3 Fan intensity control 4 Timer 5 Batteries 2 x AAA 6 Color temperature control 7 Fan intensity control 8 Inverse function REMOTE CONTROL Function only available when the LED board is installed ...

Page 11: ... BLADES ASSEMBLY Align the holes in the fan blade holder with the holes in the fan blades and motor body and screw them into place but do not tighten until they are all in place and screwed down Tip To save time you can put the washers on each screw before installing the blades 1 2 Screws Check the correct operation of the ceiling fan checking that no strange movement or misalignment is observed i...

Page 12: ...e LED board keep the insulation pads intact carefully Turning the set screws too hard or too quickly will damage the insulation pads Screw the lampshade back onto the connection plate CEILING FAN WITH LED LIGHT DECORATIVE COVER ASSEMBLY Pin LED panel Hook the connection plate to the bottom of the fan by inserting the screw heads into the designated holes Screw in the screws and then secure CONNECT...

Page 13: ...nstrucciones bási cas de seguridad y las medidas de prevención de riesgos cuando utilice un electrodoméstico eléctrico El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado del incumplimiento de estas instrucciones por parte del usuario LISTA DE PIEZAS Abra con cuidado el embalaje y retire las piezas que se incluyen en su interior Colóquelas en el suelo sobre una alfombra o un trozo de plás...

Page 14: ...esgo de lesiones personales no doble el sistema de sujeción de las aspas al instalar equilibrar o limpiar el ventilador Nunca inserte objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daños al motor no utilice un control de velocidad de estado sólido con este ventilador Utilice solo controles de velocidad originales Este electrodomés...

Page 15: ...és del interior de la barra de suspensión Apriete la barra de suspensión al motor e inserte el perno y el pasador La caja de salida y la viga deben estar montadas de forma segura y ser capaces de soportar de manera confiable al menos el peso del ventilador Techo de madera Fije firmemente el soporte de montaje con tornillos para madera y arandelas a las juntas del techo Techo de hormigón Realice ag...

Page 16: ... de fijación utilice este orificio cuando coloque el tornillo de fijación Inserte el pasador de tope en la parte superior de la varilla extendida y levante la bola colgante Asegúrese de que el pasador de tope se alinee con las ranuras en el interior de la bola colgante apriete firmemente el tornillo de fijación Consejo Para facilitar la introducción de los cables en la barra coloque un poco de cin...

Page 17: ...C L rojo Receptor del mando a distan cia Toma tierra L N Entrada L negro Entrada N blanco Neutro N blanco L claro azul Motor DC L rosa Motor DC L gris Toma tierra verde amarillo 1 Luz 2 Botón de encendido apagado 3 Control de intensidad del ventilador 4 Temporizador 5 Pilas 2 x AAA 6 Control de temperatura de color 7 Control de intensidad del ventilador 8 Función inversa MANDO A DISTANCIA Función ...

Page 18: ...nos Pase la barra por la apertura del so porte de montaje y deje que la bola se apoye en el soporte de montaje Gire el acoplamiento de la bola hasta que se alinee con la pestaña del soporte de montaje Consejo Otra persona debería ayudarle para sostener la escalera de mano y alcanzarle el ventilador una vez se haya subido a esta Compruebe el correcto funcionamiento del ventilador de techo revisando...

Page 19: ...tas con cuidado Si gira los tornillos de fijación con demasiada fuerza o rápidamente se dañarán las almohadillas de aislamiento Vuelva a atornillar la pantalla de la lámpara a la placa de conexiones VENTILADOR DE TECHO CON LUZ LED PANEL LED Y PANTALLA DECORATIVA Enganche la placa de conexiones a la parte inferior del ventilador insertando las cabezas de los tornillo en los orificios destinados a e...

Page 20: ...ruções ao próximo proprietário do aparelho Sempre siga as precauções básicas de segurança e as medidas de prevenção de acidentes ao usar um aparelho elétrico Não assumimos qualquer responsabilidade pela violação destes requisitos por parte do cliente PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS Abra a embalagem com cuidado e remova todos os itens incluídos Coloque os sobre um tapete ou um pedaço grande de plástico pa...

Page 21: ... de velocidade originais Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre como utilizar o aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho As crian...

Page 22: ... expansão Em seguida prenda o suporte de montagem ao teto com os parafusos de expansão Remova o parafuso do espigão de selim removendo o pino e passe o remate moldura em coroa e o capô pela barra de suspensão Em seguida direcione os fios do motor do ventilador pelo interior da barra suspensa Aperte a barra de suspensão no motor e insira o parafuso e o pino INSTALANDO A BARRA DE SUSPENSÃO A montage...

Page 23: ...so de fixação utilize o para fixar a barra Insira o pino de bloqueio na extremidade da barra de suspensão e eleve a bola Assegure se de que o pino de bloqueio está alinhado com as ranhuras do interior da bola e fixe o parafuso de fixação Conselho Para facilitar a introdução dos cabos na barra coloque um pouco de fita isolan te à volta dos cabos Isto ajudará a mantê los juntos enquanto os insere na...

Page 24: ...DC L vermelho Recep tor de controle remoto Tomar terreno F N Entrada L preto Entrada N branco Neutro N branco L claro azul Motor DC L rosa Motor DC L cinza Solo verde amarelo 1 Luz 2 Botão ligar desligar 3 Controle de intensidade do ventilador 4 Cronômetro 5 Pilhas 2 x AAA 6 Controle de temperatura de cor 7 Controle de intensidade do ventilador 8 Função inversa CONTROLE REMOTO Função disponível ap...

Page 25: ...os orifícios no suporte das pás da ventoinha com os orifícios nas pás da ventoinha e corpo do motor e aparafuse os mas não aperte até que estejam todos no lugar e apara fusados Conselhos Para economizar tempo você pode colocar as arruelas em cada parafuso antes de instalar as lâminas Parafuso Verifique o funcionamento correto do ventilador de teto verificando se nenhum movi mento estranho ou desal...

Page 26: ...mofadas de isolamento intactas com cuidado Girar os parafusos de ajuste com muita força ou muito rápido danificará as almofadas de isolamento Aparafuse o abajur de volta na placa de conexão VENTILADOR DE TETO COM LUZ LED PAINEL LED E TELA DECORATIVA Alfinete Painel LED Prenda a placa de conexão na parte inferior do ventilador inserindo as cabeças dos parafusos nos orifícios designados Aparafuse os...

Page 27: ...re ces instructions au prochain propriétaire de l appareil Suivez toujours les précautions de sécurité de base et les mesures de prévention des accidents lors de l utilisation d un appareil électrique Nous n assumons aucune responsabilité pour le non respect de ces exigences par le client FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES Ouvrez soigneusement l emballage et retirez tous les éléments inclus Placez les sur ...

Page 28: ... commandes de vitesse d origine Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu une supervision ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 29: ...sion Ensuite fixez le support de montage au plafond avec les vis d expansion Retirez le boulon de la tige de selle en retirant la goupille et passez le fleuron moulure de couronne et le capot à travers la barre de suspension Ensuite acheminez les fils du moteur du ventilateur à travers l intérieur de la barre de suspension Serrez la barre de suspension au moteur et insérez le boulon et la goupille...

Page 30: ...xer la tige Placez la goupille butoir à l extrémité de la tige et faites monter la boule Assurez vous que la goupille butoir est correctement alignée sur les rainures de l in térieur de la boule et serrez la vis de fixation Conseil pour faciliter l introduction des câbles dans la tige placez un peu de ruban isolant autour des câbles Cela vous aidera à les maintenir ensemble lorsque vous les introd...

Page 31: ...rouge Récep teur de télécom mande Câble de terre L N Entrée L noir Entrée N blanc Neutre N blanc L clair bleu Moteur à courant continu L rose Moteur à courant continu L gris Câble de terre vert jaune 1 Léger 2 Bouton marche arrêt 3 Contrôle de l intensité du ventilateur 4 Minuteur 5 Piles 2 x AAA 6 Contrôle de la température de couleur 7 Contrôle de l intensité du ventilateur 8 Fonction inverse TÉ...

Page 32: ...ins Passez la tige à travers l ouverture du sup port de montage et laissez la bille reposer sur le support de montage Faites tourner la boule d attelage jusqu à ce qu elle s aligne avec la languette du support de montage Conseil Quelqu un d autre devrait vous aider à tenir l échelle et vous remettre le ventilateur une fois que vous êtes monté dessus Compruebe el correcto funcionamiento del ventila...

Page 33: ...LED gardez soigneusement les coussinets isolants intacts Tourner les vis de réglage trop fort ou trop rapidement endommagera les coussinets isolants Revissez l abat jour sur la plaque de raccordement VENTILATEUR DE PLAFOND AVEC LUMIÈRE LED PANNEAU LED ET ÉCRAN DÉCORATIF Épingler Panneau LED Accrochez la plaque de connexion au bas du ventilateur en insérant les têtes de vis dans les trous désignés ...

Page 34: ...uzioni al successivo proprietario dell apparecchio Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base e le misure di prevenzione degli incidenti quando si utilizza un apparecchio elettrico Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la violazione di questi requisiti da parte del cliente ITALIANO LISTA DE PEÇAS Aprire con cautela la confezione e rimuovere tutti gli articoli inclusi Posizionali su un...

Page 35: ...sta ventola Utilizzare solo controlli di velocità originali Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da per sone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni su come utilizzare l apparecchio in sicurezza e ne comprendono i pericoli I bambini non devono giocare con l appare...

Page 36: ...elle viti ad espansione Quindi fissare la staffa di montaggio al soffitto con le viti ad espansione Rimuovere il bullone del reggisella rimuovendo il perno e passare il terminale modanatura della corona e il cofano attraverso la barra di sospensione Quindi instradare i fili del motore della ventola attraverso l interno della barra appendiabiti Stringere la barra di sospensione al motore e inserire...

Page 37: ... usarlo per fissare l asta Inserire il componente di fissaggio nell estremità dell asta di sospensione ed elevare la sfera Assicurarsi che il componente di fissaggio sia allineato con le fessure all interno della sfera e stringere la vite di fissaggio Suggerimento per facilitare l introduzione dei cavi nell asta applicare del nastro isolante intorno ai cavi Ciò li manterrà uniti mentre vengono ins...

Page 38: ... rosso Ricevitore teleco mando Prendere terra l n Ingresso L nero Ingresso N bianco Neutro N bianco L trasparente blu Motore CC L rosa Motore DC L grigio Terra verde giallo 1 Leggero 2 Pulsante di accensione spegnimento 3 Controllo dell intensità della ventola 4 Timer 5 Batterie 2 x AAA 6 Controllo della temperatura del colore 7 Controllo dell intensità della ventola 8 Funzione inversa TELECOMANDO...

Page 39: ...a attraverso l apertura della staffa di montaggio e lasciare che la sfera poggi sulla staffa di montaggio Ruotare il giunto a sfera finché non si allinea con la linguetta sulla staffa di montaggio Consiglio Qualcun altro dovrebbe aiutarti a tenere la scala e darti il ventilatore dopo che ci sei salito MONTAGGIO PALE Allineare i fori nel supporto delle pale della ventola con i fori nelle pale della...

Page 40: ...tatti i cuscinetti isolanti con cura Girare le viti di fissaggio troppo forte o troppo velocemente danneggerà i cuscinetti isolanti Riavvitare il paralume sulla piastra di collegamento VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE LED PANNELLO LED E SCHERMO DECORATIVO Spillo Pannello LED Agganciare la piastra di collegamento alla parte inferiore del ventilatore inserendo le teste delle viti negli appositi fori...

Page 41: ... auf Bitte leiten Sie diese Anleitung ggf an den nächsten Besitzer des Gerätes weiter Beachten Sie beim Gebrauch eines Elektrogeräts immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen und Unfallverhütungsmaßnahmen Für die Verletzung dieser Vorgaben durch den Kunden übernehmen wir keine Verantwortung DEUTSCH LISTE DER TEILE Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung und entfernen Sie alle enthaltenen Gegens...

Page 42: ...eitsregler Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts ein gewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten keine Reinigungs o...

Page 43: ...alterung mit den Dehnschrauben an der Decke Entfernen Sie die Sattelstützenschraube indem Sie den Stift entfernen und führen Sie das Endstück Kronenformteil und die Haube durch die Aufhängerstange Als nächstes führen Sie die Lüftermotorkabel durch die Innenseite der Aufhängerstange Ziehen Sie die Aufhängestange am Motor fest und setzen Sie die Schraube und den Stift ein NACH DER INSTALLATION Die S...

Page 44: ...ch oben eine Bohröffnung für die Befestigungsschraube befestigen Sie dort die Stange Stecken Sie den Anschlagstift in das Ende der Aufhängungsstange und schieben Sie Kugel hinauf Vergewissern Sie sich dass der Anschlagstift an den Schlitzen in der Kugel ausgerichtet ist und ziehen Sie die Befestigungsschraube an Tipp Wickeln Sie ein wenig Isolierband um die Kabel damit sie sich leichter in die Sta...

Page 45: ...est ist Gleichstrommotor L rot Fernbedienungsempfänger Boden nehmen L N L Eingang schwarz Eingang N weiß Neutral N weiß L klar blau Gleichstrommotor L rosa Gleichstrommotor L grau Masse grün gelb 1 Hell 2 An aus Schalter 3 Steuerung der Lüfterintensität 4 Timer 5 Batterien 2 x AAA 6 Farbtemperatursteuerung 7 Steuerung der Lüfterintensität 8 Umkehrfunktion FERNBEDIENUNG Funktion nur verfügbar wenn ...

Page 46: ...t Führen Sie die Stange durch die Öffnung der Halterung und lassen Sie die Kugel auf der Halterung ruhen Drehen Sie die Kugelkupplung bis sie mit der Lasche an der Montagehalterung ausgerich tet ist Spitze Jemand anderes sollte Ihnen helfen die Leiter zu halten und Ihnen den Ventilator zu geben nachdem Sie darauf gestiegen sind Richten Sie die Löcher im Klingenhalter an den Löchern in den Klingen ...

Page 47: ...s sorgfältig intakt sind Durch zu starkes oder zu schnelles Drehen der Stellschrauben werden die Isolationspads beschädigt Schrauben Sie den Lampenschirm wieder auf die Anschlussplatte DECKENLÜFTER MIT LED BELEUCHTUNG LED PANEL UND DES DEKORATIVEN BILDSCHIRMS Stift LED Panel Haken Sie die Anschlussplatte an der Unterseite des Ventilators ein indem Sie die Schraubenköpfe in die dafür vorgesehenen L...

Page 48: ...ze instructies door te geven aan de volgende eigenaar van het toestel Volg altijd de elementaire veiligheidsmaatregelen en maatregelen ter voorkoming van ongevallen bij het gebruik van een elektrisch apparaat Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor de schending van deze vereisten door de klant NEDERLANDS LIJST MET ONDERDELEN Open de verpakking voorzichtig en verwijder alle meegeleverd...

Page 49: ...ik alleen originele snelheidsregelaars Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met vermin derde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en ken nis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen ...

Page 50: ... de expansieschroeven Bevestig vervolgens de montagebeugel aan het plafond met de expansieschroeven Verwijder de zadelpenbout door de pen te verwijderen en steek de kruisbloem kroonlijst en de kap door de ophangstang Leid vervolgens de draden van de ventilatormotor door de binnenkant van de ophangstang Draai de ophangstang vast aan de motor en steek de bout en pen erin NA INSTALLATIE De standaard ...

Page 51: ...chroef gebruik deze om de stang vast te zetten Steek de borgpen in het uiteinde van de ophangstang en breng de bal omhoog Zorg ervoor dat de borgpen is uitgelijnd met de groeven in de kogel en draai de stelschroef vast Advies Om het gemakkelijker te maken om de draden in de staaf te voeren wikkelt u wat elektrische tape om de draden Dit zal je helpen ze bij elkaar te houden terwijl je ze in de sta...

Page 52: ...tor L rood Af standsbe diening ontvanger Grond nemen L N L ingang zwart Ingang N wit Neutraal N wit L helder blauw Gelijkstroommotor L roze Gelijkstroommotor L grijs Grond groen geel 1 Licht 2 Aan uit knop 3 Ventilatorintensiteitsregeling 4 Timer 5 Batterijen 2x AAA 6 Kleurtemperatuurregeling 7 Ventilatorintensiteitsregeling 8 Omgekeerde functie AFSTANDSBEDIENING Functie alleen beschik baar wannee...

Page 53: ... stang door de opening van de montagebeugel en laat de bal op de montagebeugel rusten Draai de kogelkoppeling totdat deze is uitgelijnd met het lipje op de montagebeugel Tip Iemand anders zou je moeten helpen de ladder vast te houden en je de ventilator te geven nadat je erop bent gestapt DE MESSEN MONTEREN Lijn de gaten in de ventilatorbladhouder uit met de gaten in de ventilatorbladen en het mo ...

Page 54: ...t de isolatiekussentjes zorgvuldig intact Als u de stelschroeven te hard of te snel draait zullen de isolatiekussens beschadigd raken Schroef de lampenkap weer op de aansluitplaat PLAFONDVENTILATOR MET LED LICHT LED PANEEL EN DECORATIEF SCHERM LED paneel HET CONNECTIONS PANEEL MONTEREN Haken Sie die Anschlussplatte an der Unterseite des Ventilators ein indem Sie die Schraubenköpfe in die dafür vor...

Page 55: ...iem Jeśli dotyczy przekaż tę instrukcję następnemu właścicielowi urządzenia Zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa i środków zapobiegania wypadkom podczas korzystania z urządzenia elektrycznego Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za naruszenie tych wymagań przez klienta POLSKI LISTA CZĘŚCI Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie dołączone elementy Umieść je na dywanie lub d...

Page 56: ...zewodnikowego regulatora prędkości Używaj tylko oryginal nych regulatorów prędkości To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograni czonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci ni...

Page 57: ...ertłem8mmwzależności od długości wkrętów rozporowych Następnie przymocuj wspornik montażowy do sufitu za pomocą wkrętów rozporowych Odkręć śrubę sztycy wyjmując kołek i przełóż zwieńczenie formowanie korony i maskę przez wieszak Następnie poprowadź przewody silnika wentylatora przez wnętrze wieszaka Dokręć wieszak do silnika i włóż śrubę i kołek PO INSTALACJI Standardowy uchwyt zwisa z sufitu za p...

Page 58: ...ążka wieszaka w górnej części drążka znajduje się otwór na śrubę ustalającą użyj tego do zamocowania drążka Włóż kołek blokujący do końca pręta wieszaka i podnieś kulę Upewnij się że kołek blokujący jest wyrównany z rowkami wewnątrz kuli i dokręć śrubę ustalającą Rada Aby ułatwić wprowadzanie przewodów do pręta owiń je taśmą izolacyjną Pomoże ci to utrzymać je razem podczas wkładania ich do paska ...

Page 59: ...dbiornik zdalnego sterowa nia Zajmij ziemię L n Wejście L czarne Wejście N białe Neutralny N biały L przezroczysty niebieski Silnik prądu stałego L różowy Silnik prądu stałego L szary Ziemia zielony żółty 1 Lekki 2 Włącznik wyłącznik 3 Kontrola intensywności wentylatora 4 Regulator czasowy 5 Baterie 2 x AAA 6 Kontrola temperatury barwowej 7 Kontrola intensywności wentylatora 8 Funkcja odwrotna ZDA...

Page 60: ...spornika montażowego i wyrównaj poluzowane śruby wspornika mon tażowego z otworami w rozecie Obróć płetwę aby dostosować Ponownie wkręć śruby i zabezpiecz śrubokrętem Po przymocowaniu wspornika montażowego do skrzynki przyłączeniowej można przystąpić do zawieszenia wentylatora Trzymaj mocno wentylator obiema rękami Przełóż pręt przez otwór wspornika montażowe go i pozwól kulce spocząć na wsporniku...

Page 61: ...y LED należy uważać na nienaruszone podkładki izolacyjne Zbyt mocne lub zbyt szybkie dokręcanie wkrętów dociskowych spowoduje uszkodzenie podkładek izolacyjnych Przykręć klosz z powrotem do płytki łączącej WENTYLATOR SUFITOWY Z OŚWIETLENIEM LED PANEL LED I EKRAN DEKORACYJNY Szpilka Panel LED Zaczep płytkę łączącą na spodzie wentylatora wkładając łby śrub w wyznaczone otwory Wkręć śruby a następnie...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... Made in P R C ...

Reviews: