background image

11

ENGLISH

AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION

CLEANING AND MAINTENANCE

DESCALING YOUR COFFEE MAKER

The appliance will turn off automatically 29 minutes after pressing the ON/OFF button “   ”.

•  Unplug the coffee maker and allow it to cool down completely before cleaning it.
•  Clean the coffee maker housing with a damp cloth regularly and rinse the water tank, drip 

tray and removable shelf and dry them right after.

Note: 

Do not clean the appliance with alcohol or any solvent cleaning products. Never im-

merse the housing in water for cleaning.
• 

Detach the metal filter holder by turning it clockwise, discard coffee residue inside, then 

you can clean the filter holder with a mild cleanser and rinse it with clear water. 

•  Clean all the attachments and dry thoroughly.

Note: 

Do not wash the portafilter arm or the filter in a dishwasher.

1. 

To make sure your coffee maker is operating efficiently, make sure you are regularly cleaning 

the internal piping. You should decalcify your coffee machine every 1-2 months to ensure the 

best coffee flavour.

2. 

Fill the water tank with a solution of water and descaler to the MAX level (the ratio of water to 

descaler should be 4:1; please refer to the instructions on the label of your descaler).

3. Follow the same instructions as for the preheating process and place the metal   and pitcher 

or cup of choice in place.

4. Press the ON/OFF button “   ” to turn on the appliance and the power indicator will light up 

red. Make sure the steam button “   ” is not pressed, then press the coffee button ” 

 ”. 

When there is water flowing out, close the pump immediately. Now the appliance is heating.

5. When the green light turns on the appliance will be heated. Now press the coffee button “ 

 

” and brew two cups worth of descaler (about 2oz). Then close the pump and wait 5 seconds.

6. Press the steam button “   ” and wait until the yellow indicator light is on. Make steam for 2 

min., then turn the steam knob to the “0” position. Press the ON/OFF button “   ” to turn the 

unit off immediately and let the descaler sit in the unit for at least 15 minutes.

7. Restart the unit and repeat the steps 4-6 at least 3 times.
8. Make sure that neither the coffee button “ 

 ” nor the steam button “   ” are pressed down. 

When the green light comes on, press the coffee button “ 

 ” down and brew until there 

isn’t any descaler left.

9. 

Now repeat steps 4-6 with tap water (without descaler). Then brew until there isn’t any water 

left in the tank.

10. Repeat step 9 at least 3 times to make sure the piping is clean.

•  Finally, Press the coffee/steam button “   ” and turn on the steam knob to check if the ap-

pliance can produce steam normally when the yellow indicator light is on. 

•  If the steamer still doesn’t work, please, contact our aftersales service.

Summary of Contents for THERA RETRO

Page 1: ...THERA RETRO ESPRESSO COFFEE MACHINE CAFETERA ESPRESSO USER MANUAL 80 40 0 ºC ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...18 DESCALCIFICAR LA CAFETERA 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 PORTUGÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 21 PAINEL DE CONTROLO 22 LISTA DE PEÇAS 22 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 23 COLOCAR O FILTRO 23 PRÉ AQUECER A MÁQUINA DE CAFÉ 24 PREPARAR UM CAFÉ ESPRESSO 24 PREPARAR LEITE ESPUMADA ACRESCENTAR VAPOR A LÍQUIDOS QUENTES 25 PREPARAR UM CAPPUCCINO 25 FUNÇÃO PARA DESLIGAR AUTOMATICAMENTE 26 DESCALCIFICAR A MÁQUI...

Page 5: ...GKEITEN 48 FUNKTION AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 48 REINIGUNG UND PFLEGE 48 DIE KAFFEEMASCHINE ENTKALKEN 49 PROBLEMLÖSUNG 49 NEDERLANDS BEVEILIGINGSINSTRUCTIES 51 CONFIGURATIESCHERM 52 ONDERDELENLIJST 52 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 53 PLAATS HET FILTER 53 BEREID EEN UITDRUKKELIJKE KOFFIE 54 VERWARM DE KOFFIEZETTER 54 BEREID SCHUIMMELK VOEG STOOM TOE AAN WARME VLOEISTOFFEN 55 BEREID EEN CAPPUCCINO 55 AUTOM...

Page 6: ...on t play with the appliance This appliance can be used by children and persons with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not place the coffee maker on hot surfaces or next to open fire as it can cause damage to ...

Page 7: ... 6 Water tank 7 Drip plate 8 Drip tray 9 Anti flood system 1 2 3 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC 5 6 7 8 9 CONTROL PANEL 1 Thermometer 2 Steam button pressed down for steam ing and up for making coffee 3 Coffee button pressed down to make coffee and pump hot water up to stop 4 ON OFF button 5 Coffee indicator When the water tem perature is hot enough the pilot will light up 6 Power indicator When the ...

Page 8: ...on as water starts coming out press the coffee button again and the machine will start preheating When the coffee indicator lights green it means the temperature is hot enough Press the coffee button and allow the entire tank of water to flow out Once the machine is no longer dripping pour out the processed water and clean the container thoroughly Now you can start brewing Note There may be a nois...

Page 9: ...ter will start flowing out After water has flown for 20 seconds press the coffee button Now the preheating process is finished MAKING ESPRESSO COFFEE Remove the filter holder by turning it clockwise Place the filter in the filter holder fill it with ground coffee using the measuring spoon and compress the ground coffee tightly with the tamper A scoop of ground coffee is enough to make a cup of hig...

Page 10: ...d top your cappuccino with a sprinkle of cocoa powder Note If the steam outlet is clotted please follow these instructions First allow the coffee machine to cool down for about half an hour then poke the steam outlet several times with a needle of about 1mm in diameter Finally press the coffee steam button and turn on the steam knob to check if the appliance can produce steam normally when the yel...

Page 11: ...uctions as for the preheating process and place the metal and pitcher or cup of choice in place 4 Press the ON OFF button to turn on the appliance and the power indicator will light up red Make sure the steam button is not pressed then press the coffee button When there is water flowing out close the pump immediately Now the appliance is heating 5 When the green light turns on the appliance will b...

Page 12: ...t froth The steam ready indicator is not lighting up Only after the steam ready indicator is illuminated can the steamer be used to froth The frothing jug is too big or the shape is not compatible Use a high cylindrical pitcher The steam indicator has a yellow light Overheating It is necessary to release a little hot water with the knob When the light goes out it can be used again to boil the coff...

Page 13: ...able eléctrico El vapor sale ardiendo Por favor vaya con cuidado para no quemarse Nunca ponga la cafetera en funcionamiento si no tiene agua Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato Este aparato puede ser utilizado tanto por niños como personas con ca pacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe riencia y conocimientos si han sido s...

Page 14: ...a superficie plana o mesa Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con la superficie caliente del aparato Algunas partes del aparato se calientan durante su uso evite el contacto directo Nunca sumerja el cable el enchufe o la base de alimentación de la cafete ra en agua u otros líquidos En caso de que el aparato caiga en agua des enchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y...

Page 15: ...RIMER USO Para asegurarse de que obtiene el mejor café posible por favor limpie la cafetera antes de su primer uso Llene el depósito con agua sin sobrepasar la línea MAX marcada en el depósito Luego cubra el depósito de agua Nota La cafetera viene con un depósito desmontable para facilitar su limpieza Puede des montar el depósito para llenarlo y luego volver a colocarlo en la máquina Coloque el fi...

Page 16: ...o con seguiremos bombear agua desde el depósito de agua hasta el cuerpo de la cafetera Cuando se encienda el indicador de café verde presione el botón de café de nuevo y empezará a salir agua caliente Después de que el agua haya fluido durante 20 segundos presione el botón de café Ahora el proceso de precalentamiento ha terminado PREPARAR UN CAFÉ EXPRESO Retire el portafiltros girándolo en el sent...

Page 17: ...ido de las agujas del reloj Nota Limpie la salida de vapor inmediatamente para evitar que se atasque Tenga cuidado para no quemarse Vierta la leche espumada en el espresso ya preparado y su cappuccino estará listo Endulce al gusto deseado y cubra su cappuccino con un poco de cacao en polvo Nota Si la salida de vapor está atascada por favor siga las siguientes instrucciones Prime ro deje que la caf...

Page 18: ...trol de vapor para ver si la máquina puede espumar con normalidad cuando la luz amarilla esté encendida Si la varilla de vapor todavía no funciona por favor contacte con nuestro servicio de postventa FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESCALCIFICAR LA CAFETERA La cafetera se apagará automáticamente 29 minutos después de haber presionado el botón de ON OFF Desenchufe la cafetera...

Page 19: ...ÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El depósito tiene fugas o el agua se está saliendo del tanque El depósito no está colocado correctamente Alinee el centro del depósito con la abertura del cuerpo principal El volumen de agua en el depósito excede la línea MAX indicada El volumen de agua en el depósito debe estar dentro de los límites de MIN y MAX El agua se está saliendo del fondo de la cafe...

Page 20: ...ara Una base La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos enviados para ser reciclados tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente con tribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la reutilización de los componentes que componen el aparato La eliminación abusiva del producto...

Page 21: ... funcionar sem água As crianças devem ser supervisionadas no sentido de se certificar de que não brincam com o dispositivo Este dispositivo pode ser utilizado tanto por crianças como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência econhecimentos se as mesmas forem supervisionadasou ins truídas quanto à utilização do dispositivo de uma maneira segura ...

Page 22: ...café se acender o piloto iluminar se á 7 Indicador de vapor Quando a temperatura do vapor estiver suficientemente quente o piloto acender se á 6 Tanque de água removível 7 Tampa da bandeja de gotejamento 8 Bandeja coletora 9 Sistema anti overflow 1 2 3 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC 5 6 7 8 9 1 5 2 6 3 7 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC Algumas partes do dispositivo aquecem durante a sua utilização Evite ...

Page 23: ...melha Pressione o botão Quando estiver a sair água volte a pressionar o botão para parar Agora a máquina de café começará a aquecer Quando o indicador de café se iluminar em verde significa que a máquina alcançou a temperatura adequada Pressione o botão e deixe que saia toda a água do depósito Quando a máquina deix ar de pingar verta a água processada e limpe o recipiente adequadamente Agora pode ...

Page 24: ...r água quente Depois de a água fluir durante 20 segundos pressione o botão de café Agora o pro cesso de pré aquecimento terminou PREPARAR UM CAFÉ ESPRESSO Retire o porta filtros no sentido horário Acrescente o café moído ao filtro de aço com a colher doseadora e comprima bem o café moído com o prensador Uma colherada de café moído é suficiente para fazer uma chávena de café de alta qualidade Coloq...

Page 25: ...ra evitar que entupa Tenha cuidado para não se queimar Verta o leite vaporizado no espresso já preparado e o seu cappuccino estará pronto Adoce a gosto e cubra o seu cappuccino com um pouco de cacau em pó Nota Se a saída de vapor estiver entupida siga as seguintes instruções Primeiro deixe que a máquina de café arrefeça durante meia hora Em seguida perfure várias vezes a saída de vapor com uma agu...

Page 26: ...nternas Deve descalcificar a sua máquina de café a cada 2 3 meses para garantir que o café tem o melhor sabor 2 Encha o depósito de água com uma solução de água e descalcificador até o nível MÁXIMO a proporção entre água e descalcificador deve ser de 4 1 consulte as instruções na etiqueta do seu descalcificador 3 Siga as mesmas instruções para o processo de pré aquecimento e coloque o porta filtro...

Page 27: ...porizador não faz espuma O indicador de vapor não se acende O vaporizador apenas pode ser utilizado para espumar quando se acender o indicador de vapor O jarro de espuma é demasiado grande ou a sua forma não é compatível Use um jarro cilíndrico alto O indicador de vapor tem uma luz amarela Sobreaquecimento É necessário libertar um pouco de água quente com o botão Quando a luz se apaga pode ser uti...

Page 28: ...endre des précautions afin de ne pas se brûler Ne jamais la mettre en marche si elle ne contient pas d eau Les enfants et les animaux doivent rester sous surveillance afin de s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants ou des personnes aux capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d expérience et de connaissances à ...

Page 29: ...e dans l eau le débrancher immédiatement et demander à un expert de l examiner avant de l utiliser à nouveau L utilisation de cet appareil peut provoquer un incendie une décharge électrique des lésions ou la mort LISTE DES PIÈCES 1 Plateau chauffe tasses 2 Panneau de commande 3 Bouton de contrôle de la vapeur 4 Baguette à vapeur 5 Bouchon du réservoir d eau 6 Réservoir d eau amovible 7 Couvercle d...

Page 30: ...a suffisamment élevée le témoin s allumera 1 5 2 6 3 7 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC PLACER LE FILTRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour obtenir le meilleur café possible nettoyer la cafetière avant de l utiliser pour la première fois Remplir le réservoir d eau sans dépasser la ligne MAX du réservoir Ensuite placer le cou vercle du réservoir 1 Pour placer le filtre dans le porte filtre faire corresp...

Page 31: ...éservoir Replacer en suite le réservoir d eau à sa place Placer le filtre dans le porte filtre sans café placer le porte filtre sur l appareil et faire tourn er le manche dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la position blocage Placer une tasse sur le bac d égouttage Brancher la cafetière S assurer que le bouton de contrôle de la vapeur est sur la position 0 Appuyer sur le bouto...

Page 32: ...tenu la consistance de mousse souhaitée faire tourner le bouton de contrôle de la vapeur dans le sens des aiguilles d une montre Remarque nettoyer la buse immédiatement afin d éviter qu elle ne se bouche Prendre les pré cautions nécessaires afin d éviter toute brûlure Verser la mousse de lait sur l expresso Le cappuccino est prêt Ajouter du sucre et recouvrir avec un peu de cacao en poudre Remarqu...

Page 33: ...bouton ON OFF Remarque si la buse vapeur est bouchée suivre les instructions suivantes Laisser la cafetière refroidir pendant une demi heure Ensuite déboucher la sortie de la buse vapeur à l aide d une aiguille d environ 1 mm de diamètre Appuyer sur le bouton vapeur et faire tourner le bouton de contrôle de la vapeur pour vérifier que la buse peut fonctionner normalement lorsque le témoin jaune es...

Page 34: ...moins trois fois 8 S assurer que ni le bouton café ni le bouton vapeur ne sont enfoncés Lorsque le témoin vert s allume appuyer sur le bouton café et laisser sortir tout le produit de détartrage 9 Ensuite répéter les étapes 4 6 avec de l eau du robinet sans produit de détartrage Faire fonctionner l appareil jusqu à ce qu il ne reste plus d eau dans le réservoir 10 Répéter l étape 9 au moins trois ...

Page 35: ...tre recyclés traités et éliminés d une manière respectueuse de l environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l environnement et la santé et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui composent l appareil L élimination abusive du produit par l utilisateur implique l application de sanctions administratives conformément aux lois PROBLÈME CAUSE SOLUTION La c...

Page 36: ...ciarsi Non utilizzare mai il dispositivo senza acqua I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l ap parecchio Questo apparecchio può essere utilizzato sia da bambini che da persone con capacità fisiche o sensoriali ridotte o con mancanza di esperienza e cono scenza se sono stati supervisionati e i istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli ...

Page 37: ...acceso la spia si accende 7 Indicatore di vapore quando la temperatura del vapore è sufficientemente calda la spia si accende 6 Serbatoio dell acqua rimovibile 7 Coperchio vassoio raccogligocce 8 Vassoio raccogli gocce 9 Sistema anti trabocco 1 2 3 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC 5 6 7 8 9 1 5 2 6 3 7 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC Alcune parti del dispositivo si surriscaldano durante l uso evitare conta...

Page 38: ...a scorre premere nuovamente il pulsante per fermare l acqua Il dispositivo inizierà a riscaldarsi Quando l indicatore del caffè si illumina in verde significa che la macchina ha raggiunto la temperatura corretta Presione el botón e far uscire tutta l acqua dal serbatoio Una volta che la macchina smette gocciolare versare l acqua trattata e pulire accuratamente il contenitore D ora in poi è possibi...

Page 39: ...are fuori l acqua calda Dopo che l acqua scorre per 20 secondi premere il tasto caffè Ora il processo di pre riscaldamento è terminato PREPARARE UN CAFFÈ ESPRESSO Rimuovere il portafiltro ruotandolo in senso orario Aggiungere il caffè macinato al filtro d ac ciaio con il cucchiaio dosatore e comprimere bene il caffè macinato con il pressatore Un cuc chiaio di caffè macinato è sufficiente per fare ...

Page 40: ... piac ere e ricoprire il cappuccino con un po di cacao in polvere Nota Se l uscita del vapore è ostruita seguire le istruzioni riportate di seguito In primo luogo lasciare che il dispositivo si sia raffreddato per mezz ora quindi pungere più volte l uscita del vapore con un ago di circa 1 mm di diametro Infine premere il pulsante vapore e ruotare la manopola di controllo del vapore per vedere se l...

Page 41: ...pire il serbatoio dell acqua con una soluzione di acqua e decalcificante fino al livello MASSIMO il rapporto acqua decalcificante dovrebbe essere di 4 1 consultare le istruzio ni sull etichetta del decalcificatore 3 Seguire le stesse istruzioni del processo di preriscaldamento e posizionare il portafiltro e in seguito la brocca o la tazza a scelta 4 Premere il tasto ON OFF per accendere il disposi...

Page 42: ...ore del vapore non si accende Il tubo del vapore si può usare per fare la schiuma solo quando si accende la spia del vapore La caraffa per la schiuma è troppo grande o la sua forma non è com patibile Usare una caraffa cilindrica alta L indicatore di vapore ha una luce gialla Surriscaldamento È necessario rilasciare un po di ac qua calda con la manopola Quando la luce si spegne può essere usata di ...

Page 43: ...aben auf dem Typenschild des Geräts entsprechen Das Gerät muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen sein Heben transportieren oder trennen Sie die Kaffeemaschine niemals vom Netz indem Sie am Anschlusskabel ziehen Der Dampf kommt kochend heiß heraus Bitte seien Sie vorsichtig damit Sie sich nicht verbrennen Betreiben Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser Kinder sind zu beaufsichtigen um...

Page 44: ...steller oder von einer qualifizierten Person ausgetauscht werden um Verletzungen zu vermeiden Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche oder einen Tisch Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht mit der heißen Ober fläche des Geräts in Berührung kommt Einige Teile des Geräts werden beim Gebrauch heiß vermeiden Sie da her den di...

Page 45: ...Jetzt drehen Sie den Siebträger bis er an seinem Platz ein rastet Dadurch wird sichergestellt dass er nicht herunterfällt VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Damit Sie den bestmöglichen Kaffee erhalten sollten Sie die Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung reinigen Füllen Sie den Tank mit Wasser ohne die auf dem Tank angegebene Markierung MAX zu überschreiten Dann legen Sie den Deckel auf den Wassertank An...

Page 46: ...ücken Sie die Taste Sobald Wasser austritt drücken Sie ihn erneut Dadurch wird das Wasser vom Wassertank bis in die Kaffeemaschine gepumpt Wenn die Kaffeeanzeige aufleuchtet grün drücken Sie die Kaffeetaste erneut und heißes Wasser beginnt auszutreten Nachdem das Wasser 20 Sekunden geflossen ist drücken Sie die Kaffeetaste Jetzt ist die Aufwärmphase beendet Stellen Sie eine Tasse auf die Tropfscha...

Page 47: ...im Siebeinsatz wegwerfen Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es mit Wasser spülen CAPPUCCINO ZUBEREITEN Um einen perfekten Cappuccino zu erhalten gießen Sie einen Espresso mit aufgeschäumter Milch auf Anmerkung Bitte achten Sie darauf dass der Dampfstab während der Dampfzubereitung montiert ist Methode Zunächst bereiten Sie einen Espresso entsprechend den Anweisungen zu Drücken Sie...

Page 48: ...enden Sie sich bitte an unseren Kun dendienst FUNKTION AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG REINIGUNG UND PFLEGE Die Kaffeemaschine schaltet sich automatisch aus wenn 29 Minuten nach Drücken der Taste ON OFF verstrichen sind Trennen Sie die Kaffeemaschine vom Netz und lassen Sie sie vor dem Reinigen vollständig abkühlen Reinigen Sie das Kaffeemaschinengehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Spülen Sie den ...

Page 49: ...e 4 6 mindestens dreimal 8 Achten Sie darauf dass weder die Kaffeetaste noch die Dampftaste gedrückt sind Wenn das grüne Lämpchen aufleuchtet drücken Sie die Kaffeetaste und lassen Sie die Entkalkerflüssigkeit vollständig auslaufen 9 Jetzt wiederholen Sie die Schritte 4 6 mit Leitungswasser ohne Entkalker Lassen Sie die Maschine arbeiten bis kein Wasser mehr im Tank ist 10 Wiederholen Sie Schritt ...

Page 50: ...und Entsorgung ver sandt werden trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und das Recycling und die Wiederverwendung zu optimieren die Komponenten aus denen das Gerät be steht Die missbräuchliche Beseitigung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung von Verwaltungssanktionen in Übereinstimmung mit den Gesetzen PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die Kaf...

Page 51: ...andt Gebruik de koffiemachine nooit zonder water Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Dit apparaat kan worden gebruikt door zowel kinderen als mensen met verminderde fysieke sensorische of mentale capaciteiten of met een ge brek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat op een veil...

Page 52: ...gaat het indi catielampje branden 7 Stoommeter Als de stoomtemperatuur heet genoeg is gaat de waakvlam branden 6 Afneembare watertank 7 Deksel lekbak 8 Afdruiprek 9 Anti overstroomsysteem 1 2 3 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC 5 6 7 8 9 1 5 2 6 3 7 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC Sommige delen van het apparaat worden tijdens gebruik heet vermijd contact Dompel het snoer de stekker of de voedingsbasis van h...

Page 53: ...gaat branden Druk op de knop Druk nogmaals op de knop wanneer er water uitkomt Om haar te gen te houden Het koffiezetapparaat begint nu op te warmen Wanneer de koffie indicator groen oplicht betekent dit dat de machine de juiste temperatuur heeft bereikt Druk op de knop En laat al het water uit de tank lopen Zodra de machine stopt met druppelen giet u het verwerkte water erin en maakt u de contain...

Page 54: ...20 seconden heeft gestroomd drukt u op de koffieknop Nu is het voorverwarmingsproces voorbij BEREID EEN UITDRUKKELIJKE KOFFIE Verwijder de filterhouder door deze rechtsom te draaien Voeg de gemalen koffie toe aan het stalen filter met de maatlepel en druk de gemalen koffie goed samen met de pers Een eetlepel gemalen koffie is voldoende om een kopje koffie van hoge kwaliteit te maken Plaats de filt...

Page 55: ...de instructies als de stoomuitlaat verstopt is Laat het kof fiezetapparaat eerst een half uur afkoelen en tik vervolgens herhaaldelijk op de stoomuitlaat met een naald met een diameter van ongeveer 1 mm Druk tenslotte op de stoomknop En draai aan de stoomregelknop om te zien of de machine normaal kan schuimen als het gele lampje brandt Als het stoompijpje nog steeds niet werkt neem dan contact op ...

Page 56: ...eau de verhouding water wasverzachter moet 4 1 zijn zie de instructies op het etiket van uw wasverzachter 3 Volg dezelfde instructies als voor het voorverwarmen en plaats de filterhouder en de kan of beker naar keuze op zijn plaats 4 Druk op de AAN UIT knop Om het koffiezetapparaat aan te zetten gaat het rode lampje branden Druk op de koffieknop En zorg ervoor dat de stoomknop Is niet ingedrukt St...

Page 57: ...bruikt voor schuimen als de dampindicator is ingeschakeld De schuimpot is te groot of de vorm is niet compatibel Gebruik een hoge cilindervormige kan De stoomindicator heeft een geel lampje Oververhitting Het is nodig om een beetje heet water af te tappen met de knop Als het lampje uitgaat kan het weer gebruikt worden om de koffie te koken Probeer het apparaat niet zelf te demonteren Als u een sto...

Page 58: ...ani odłączać ekspresu do kawy ciągnąc za przewód zasilający Para wypala się Uważaj aby się nie poparzyć Nigdy nie uruchamiaj ekspresu do kawy bez wody Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem To urządzenie może być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczo nych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub poinstruow...

Page 59: ...zie lub innych cieczach W przypadku wpadnięcia urzą dzenia do wody należy natychmiast odłączyć je od zasilania elektryczne go i poprosić eksperta o sprawdzenie przed ponownym użyciem Może to spowodować pożar porażenie prądem obrażenia lub śmierć LISTA CZĘŚCI 1 Taca do podgrzewania filiżanek 2 Panel sterowania 3 Pokrętło regulacji pary 4 Różdżka parowa 5 Korek zbiornika wody 6 Wyjmowany zbiornik na...

Page 60: ...źnik zasilania Po włączeniu ekspresu do kawy zaświeci się lampka kontrolna 7 Wskaźnik pary Gdy temperatura pary będzie wystarczająco wysoka pilot zaświeci się 1 5 2 6 3 7 4 0 0 80 80 40 40 0 0 ºC ºC UMIEŚĆ FILTR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Aby włożyć filtr do uchwytu filtra wyrównaj klin filtra z rowkiem wewnątrz uchwytu filtra 2 Teraz obróć filtr aby go zamocować Zapewni to że nie spad nie 80 40 0 ...

Page 61: ...malne urządzenie po prostu wypuszcza uwięzione powietrze Po około 20 sekundach hałas zniknie ROZGRZEWAJ KAWĘ DO KAWY Aby przygotować filiżankę gorącego espresso zalecamy podgrzanie ekspresu przed zaparzeniem kawy obejmuje to uchwyt filtra filtr i filiżankę kawy Zapewni to najlepsze wrażenia z picia kawy Wyjmij wyjmowany zbiornik na wodę Zdejmij korek zbiornika i napełnij go wodą poziom wody nigdy ...

Page 62: ...aciśnij przycisk pary I poczekaj aż zaświeci się żółte światło Napełnij dzbanek 100 ml mleka na cappuccino Zaleca się stosowanie mleka najlepiej peł nego w temperaturze pokojowej Uwaga Aby uzyskać najlepszą pianę mleczną zalecamy przytrzymanie pokrętła pary przez około 15 sekund przed spienieniem mleka ponieważ para wydobywająca się na początku zawiera dużo wody Następnie obniż poziom do 0 Włóż ró...

Page 63: ...iższymi instrukcjami Najpierw pozwól aby ekspres do kawy ostygł przez pół godziny a następnie kilkakrotnie dotknij wylo tu pary igłą o średnicy około 1 mm Na koniec naciśnij przycisk pary I obróć pokrętło regulacji pary aby zobaczyć czy urządzenie może się normalnie spieniać gdy świeci się żółte światło Jeśli różdżka nadal nie działa skontaktuj się z naszym serwisem technicznym FUNKCJA AUTOMATYCZN...

Page 64: ...t 7 Uruchom ponownie ekspres do kawy i powtórz kroki 4 6 co najmniej trzy razy 8 Upewnij się że ani przycisk do kawy Ani para Są wciśnięte Gdy zaświeci się zielone światło naciśnij przycisk kawy I pozwól aby cały zmiękczacz wyszedł 9 Teraz powtórz kroki 4 6 z wodą z kranu bez zmiękczacza Uruchom maszynę aż w zbi orniku nie pozostanie woda 10 Powtórz krok 9 co najmniej trzy razy aby upewnić się że ...

Page 65: ...nego do recyklingu obróbki i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne użycie elementy składające się na urządzenie Niewłaściwe usunięcie produktu przez użytkownika oznacza nało żenie sankcji administracyjnych zgodnie z prawem PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Ekspres do kawy nie działa ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ... Made in P R C ...

Reviews: