background image

19

FRANÇAIS

•  Ne laissez pas le câble entrer en contact avec des surfaces chaudes.
•  Ne mélangez pas de liquides chauds.
•  Ni gobelet doseur ni le bol hachoir ne vont au micro-ondes.
•  Opération courte (seulement trois fois). Utilisez l'appareil avec des aliments mous 

pas plus d'1 minute et avec des aliments durs pas plus de 15 secondes. Répétez ces 3 

cycles pour une bonne utilisation.

•  Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame de coupe sur la base sans 

avoir préalablement mis le bol en place.

•  Assurez-vous que le couvercle est bien fermé avant utilisation.
•  Nettoyez le batteur à main avec un chiffon sec.
•  Les instructions doivent inclure des détails sur la façon de nettoyer les surfaces en 

contact avec les aliments et les temps de fonctionnement et les réglages de vitesse 

des accessoires.

•  Vous devez avertir des blessures possibles dues à une mauvaise utilisation. Des 

précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, lors du 

vidage du bol et lors du nettoyage. 

•  Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de changer d'accessoires ou 

d'approcher des pièces mobiles pendant l'utilisation.

•  Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou d'autres personnes 

sans assistance ou surveillance si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales 

les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. 

LISTE DES PIÈCES

1.  Bouton de commande de vitesse

2. Interrupteur I

3. Interrupteur II

4. Arbre de mélangeur

5. Couvercle du bol à hacher

6. Lame en ''S''

7. Bol à hacher

8. Support pour batteur

9. Fouet batteur

10. Gobelet doseur

1
2

5

8

10

9

6

4

7

3

Summary of Contents for FULLMIX RETRO

Page 1: ...FULLMIX RETRO HAND BLENDER BATIDORA DE MANO USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...guridad 10 Lista de partes 11 Instrucciones de USO 12 Guía de uso para el recipiente picador 13 Limpieza 13 PORTUGUÊS Avisos de segurança 14 Lista de peças 15 Instruções de uso 16 Guia do usuário para a tigela do picador 17 Limpeza 17 FRANÇAIS Avertissements de sécurité 18 Liste des pièces 19 Mode d emploi 20 Mode d emploi pour le bol hachoir 21 Nettoyage 21 ...

Page 5: ... Gebrauchsanweisung 28 Bedienungsanleitung für die Zerkleinerungsschüssel 29 Reinigung 29 NEDERLANDS Veiligheidswaarschuwingen 30 Lijst met onderdelen 31 Gebruiksaanwijzing 32 Gebruikershandleiding voor de hakmolenkom 33 Schoonmaak 33 POLSKI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 34 Lista części 35 Instrukcja użycia 36 Instrukcja obsługi do miski rozdrabniacza 37 Czyszczenie 37 INDEX FULLMIX RETRO ...

Page 6: ...appliance and injury to the user Make sure the circuit voltage and frequency correspond to those indicated on the rat ing label of the appliance Always disconnect blender from supply if left unattended and before assembling disassembling cleaning Do not connect the appliance to the mains until it is completely assembled and always unplug it before disassembling the appliance or handling the blade ...

Page 7: ...ut first putting the bowl in place Make sure the cover is tightly closed before use Clean the hand mixer with a dry cloth The instruction should include details on how to clean food contact surfaces and accessory run times and speed settings You should warn about possible injuries from misuse Care must be taken when handling the sharp blades when emptying the bowl and during cleaning Turn off the ...

Page 8: ...nly for whipping cream whipping egg whites and mixing pre mixed cupcakes and desserts 1 Insert the beater into the beater holder and then place the gearbox on the motor unit until it locks 2 Put the whisk in a bowl and only then Press the switch to operate it 3 Unplug and then press the eject button to remove the gearbox after use Then remove the beater from the gearbox 1 Insert the blade into the...

Page 9: ...ce with Directives 2012 19 EU and 2015 863 EU on the restriction of the use of dangerous substances in elec tric and electronic equipment as well as their waste disposal The symbol with the crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be ...

Page 10: ...ese de que el voltaje y la frecuencia del circuito corresponden a los indicados en la etiqueta de clasificación del aparato Desconecte siempre la licuadora del suministro si se deja desatendida y antes de ensamblar desmontar limpiar No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que esté completamente montado y siempre desenchúfelo antes de desmontar el aparato o de manipular la cuchilla No levant...

Page 11: ...corte en la base sin antes colocar el recipiente en su lugar Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada antes de su uso Limpiar la batidora de mano con un paño seco La instrucción debe incluir detalles sobre cómo limpiar las superficies en contacto con los alimentos y los tiempos de funcionamiento y los ajustes de velocidad de los accesorios Deberá advertir sobre posibles lesiones por mal uso ...

Page 12: ...a batir crema batir claras de huevo y mezclar bizcochos y postres premezclados 1 Inserte el batidor en el soporte del batidor y luego coloque la caja de engranajes en la unidad del motor hasta que se trabe 2 Coloque el batidor en un recipiente y solo entonces Presione el interruptor para operarlo 3 Desenchufe y luego presione el botón de expulsión para quitar la caja de cambios después de su uso L...

Page 13: ...PICADOR En cumplimiento de las directivas 2012 19 UE y 2015 863 UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos así como su eliminación de residuos El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vida útil se recogerá como residuo separado Por lo tanto cualquier producto que haya llegado al fi...

Page 14: ...tifique se de que a tensão e a frequência do circuito correspondem às indicadas na etiqueta de classificação do aparelho Sempre desconecte a batedeira da alimentação se não for supervisionado e antes de montar desmontar e limpar Não ligue o aparelho à rede antes de estar completamente montado e desligue o sem pre antes de desmontar o aparelho ou manusear a lâmina Não levante ou opere o aparelho se...

Page 15: ...ri meiro colocar a tigela no lugar Certifique se de que a tampa esteja bem fechada antes de usar Limpe a batedeira com um pano seco As instruções devem incluir detalhes sobre como limpar as superfícies de contato com alimentos e tempos de execução de acessórios e configurações de velocidade Você deve alertar sobre possíveis lesões por uso indevido Deve se ter cuidado ao manusear as lâminas afiadas...

Page 16: ...as para bater creme claras de ovo e misturar biscoitos e sobremesas pré misturados 1 Insira o batedor no suporte do batedor e de seguida coloque na unidad do motor até que se encaixe 2 Coloque o batedor em uma tigela e só então pressione o interruptor para pô lo a funcionar 3 Desconecte e pressione o botão de ejeção para remover a caixa de engrenagens após o uso Em seguida remova o batedor da caix...

Page 17: ...m Clara de ovo 4 unidades 15seg GUIA DO USUÁRIO PARA A TIGELA DO PICADOR Em conformidade com as diretrizes 2012 19 UE e 2015 863 UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos bem como a eliminação de resíduos O símbolo com o caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao final de sua vida útil será coletado como lixo separado Po...

Page 18: ...l utilisateur Assurez vous que la tension et la fréquence du circuit correspondent à celles indi quées sur la plaque signalétique de l appareil Débranchez toujours le mélangeur de l alimentation électrique s il est laissé sans surveillance et avant le montage le démontage ou le nettoyage Ne branchez pas l appareil au secteur avant qu il ne soit complètement assemblé et débranchez le toujours avant...

Page 19: ... en contact avec les aliments et les temps de fonctionnement et les réglages de vitesse des accessoires Vous devez avertir des blessures possibles dues à une mauvaise utilisation Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes lors du vidage du bol et lors du nettoyage Éteignez l appareil et débranchez le du secteur avant de changer d accessoires ou d approcher de...

Page 20: ... fouetter la crème fouetter les blancs d œufs et mélanger des cupcakes et des desserts pré mélangés 1 Insérez le batteur dans le support de batteur puis placez le réducteur sur le bloc moteur jusqu à ce qu il se verrouille 2 Introduisez le fouet dans un bol et alors seulement Appuyez sur l interrupteur pour le faire fonctionner 3 Débranchez puis appuyez sur le bouton d éjection pour retirer la boî...

Page 21: ...200g 10sec 1 2cm Blancs d oeuf 4 unités 15sec MODE D EMPLOI POUR LE BOL HACHOIR Em conformidade com as diretrizes 2012 19 UE e 2015 863 UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos bem como a eliminação de resíduos O símbolo com o caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao final de sua vida útil será coletado como lixo sepa...

Page 22: ...a targhetta dati dell apparecchio Scollegare sempre il frullatore dall alimentazione se lasciato incustodito e prima di montare smontare pulire Non collegare l apparecchio alla rete finché non è completamente assemblato e scolle gare sempre la spina prima di smontare l apparecchio o maneggiare la lama Non sollevare o utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono dan neggiati...

Page 23: ...tola Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso prima dell uso Pulisci il frullatore a immersione con un panno asciutto Le istruzioni dovrebbero includere dettagli su come pulire le superfici a contatto con gli alimenti e i tempi di esecuzione degli accessori e le impostazioni di velocità Dovresti avvertire di possibili lesioni da uso improprio Prestare attenzione quando si maneggiano le lame aff...

Page 24: ... solo per montare la panna montare gli albumi e mescolare cupcake e dessert preconfezionati 1 Inserire l agitatore nel porta battitore e quindi posizionare il riduttore sull unità motore fino a quando non si blocca 2 Mettere la frusta in una ciotola e solo allora Premere l interruttore per azionarlo 3 Scollegare e quindi premere il pulsante di espulsione per rimuovere il cambio dopo l uso Quindi r...

Page 25: ...ENTE PER LA CIOTOLA DEL TRITATUTTO In conformità con le direttive 2012 19 UE e 2015 863 UE sulla restrizione dell uso di sostanze pericolose nelle appa recchiature elettriche ed elettroniche nonché sul loro smaltimento dei rifiuti Il simbolo con la pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica che il prodotto al termine della sua vita utile verrà raccolto come rifiuto separato Pertanto qu...

Page 26: ...em Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen Stellen Sie sicher dass die Stromkreisspannung und frequenz den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entsprechen Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung wenn er unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie ihn zusammenbauen zerlegen oder reinigen Schließen Sie das Gerät erst im komplett zusammengebauten Zustand an das Strom netz an und ziehen...

Page 27: ... Schneidmesser niemals auf den Sockel ohne vorher die Schüssel aufgesetzt zu haben Stellen Sie sicher dass die Abdeckung vor der Verwendung fest geschlossen ist Reinigen Sie den Handmixer mit einem trockenen Tuch Die Anweisung sollte Details zum Reinigen von Oberflächen mit Lebensmittelkontakt sowie zu den Laufzeiten und Geschwindigkeitseinstellungen des Zubehörs enthalten Sie sollten vor mögliche...

Page 28: ...lagen von Eiweiß und Mischen von vorgemischten Cupcakes und Desserts 1 Setzen Sie den Schläger in den Schlägerhalter ein und setzen Sie dann das Getriebe auf die Motoreinheit bis es einrastet 2 Geben Sie den Schneebesen in eine Schüssel und erst dann Drücken Sie den Schalter um ihn zu betätigen 3 Ziehen Sie den Stecker und drücken Sie dann die Auswurftaste um das Getriebe nach Gebrauch zu entferne...

Page 29: ...RUNGSSCHÜSSEL In Übereinstimmung mit den Richtlinien 2012 19 EU und 2015 863 EU über die Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie deren Abfallentsorgung Das Symbol mit der gekreuzten Mülltonne auf der Verpackung zeigt an dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer als separater Abfall gesammelt wird Daher muss jedes Produkt das das Ende sei...

Page 30: ...t gebruik van de mixer kan problemen met het apparaat en letsel bij de gebrui ker veroorzaken Zorg ervoor dat de spanning en frequentie van het circuit overeenkomen met die aan gegeven op het typeplaatje van het apparaat Koppel de blender altijd los van de voeding als hij onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u hem in elkaar zet uit elkaar haalt of schoonmaakt Sluit het apparaat pas aan op het ...

Page 31: ...hoon met een droge doek De instructie moet details bevatten over het reinigen van oppervlakken die in contact komen met voedsel en de looptijden en snelheidsinstellingen van accessoires U dient te waarschuwen voor mogelijk letsel door misbruik Wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe messen bij het legen van de kom en bij het schoonmaken Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het ...

Page 32: ...n van room het opkloppen van eiwitten en het mixen van voorgemengde cupcakes en desserts 1 Plaats de klopper in de klopperhouder en plaats vervolgens de tandwielkast op de motorunit totdat deze vergrendelt 2 Doe de garde in een kom en pas dan Druk op de schakelaar om hem te bedienen 3 Haal de stekker uit het stopcontact en druk vervolgens op de uitwerpknop om de versnellingsbak na gebruik te verwi...

Page 33: ...htlijnen 2012 19 EU en 2015 863 EU betreffende de beperking van het gebruik van gevaar lijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur evenals hun afvalverwerking Het symbool met de gekruiste vuilnisbak op de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur als gescheiden afval wordt ingezameld Daarom moet elk product dat het einde van zijn levensduur heeft bereikt w...

Page 34: ...e spowodować problemy z urządzeniem i ob rażenia użytkownika Upewnij się że napięcie i częstotliwość obwodu odpowiadają wskazanym na tabliczce znamionowej urządzenia Zawsze odłączaj blender od zasilania jeśli pozostawiono go bez nadzoru oraz przed montażem demontażem czyszczeniem Nie podłączaj urządzenia do sieci dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane i zawsze odłącz je przed demontażem urządze...

Page 35: ...żywnością oraz czasy pracy akcesoriów i ustawienia prędkości Należy zachować ostrożność przed możliwymi obrażeniami wynikającymi przez niewłaściwe użytkowanie Należy uważać podczas pracy z ostrymi nożamii podczas opróżniania pojemnika i podczas czyszczenia Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej przed wymianą akcesoriów lub zbliżaniem się do ruchomych części podczas użytkowania To urzą...

Page 36: ...bijania śmietany ubijania białek jaj oraz mieszania gotowych babeczek i deserów 1 Włóż ubijak do uchwytu ubijaka a następnie umieść przekładnię na jednostce silnikowej aż się zablokuje 2 Włóż trzepaczkę do miski i dopiero wtedy Naciśnij przełącznik aby go obsługiwać 3 Odłącz a następnie naciśnij przycisk wysuwania aby wyjąć uchwyt ubijaka po użyciu Następnie wyjmij ubijak z jego uchwytu 1 Włóż ost...

Page 37: ...GI DO MISKI ROZDRABNIACZA Zgodnie z dyrektywami 2012 19 UE i 2015 863 UE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym a także ich usuwania Symbol z przekreślonym pojemnikiem na śmieci pokazany na opakowaniu oznacza że produkt pod koniec okresu użytkowania będzie zbierany jako osobny odpad Dlatego każdy produkt który osiągnął koniec okresu uż...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... Made in P R C ...

Reviews: