Crathco SPM MP Operator'S Manual Download Page 50

 

 

Date d'émission: 

Septembre, 2018

              Révision: 

4                              

   Page :

 50/56

 

 

 

ASSAINISSEMENT 

 
Dans le cas où la machine reste arrêtée pendant 
quelques jours après avoir été nettoyée et 
désinfectée soigneusement comme décrit dans 
le chapitre 9, au moment de la remise en 
marche il est nécessaire d'effectuer les 
opérations d'assainissement décrites ci-dessous. 
 
- Soulever le couvercle. 
 
- Se munir du produit d’assainissement 
américain KAY-5

®

 et le préparer de manière à 

obtenir une dilution de 100ppm (un sachet de 
KAY-5

®

 de 1 Oz +2 ½ gallons d’eau), le produit 

d’assainissement doit toujours être conforme à 
la 40 CFR §180.940. 
 
- Remplir le bac supérieur d'eau et de produit 
pour la désinfection des objets à usage 
alimentaire en suivant attentivement les doses 
prescrites par la société du fabricant de celui-ci.

 

 
- Faire fonctionner la machine en fonction 
lavage et laisser agir pendant le temps 
nécessaire, lui-aussi, spécifié par le fabricant. 
 

IMPORTANT 

Ne pas laisser le produit d'assainissement 

dans le bac pendant une période 

supérieure à celle prescrite par le 

producteur 

 
- Vider le bac en ouvrant et en fermant au 
moins 10 fois le robinet de manière à assainir 
également la zone de passage du produit. 
 
- Rincer de nouveau soigneusement en répétant 
les mêmes opérations en utilisant par contre 
uniquement de l'eau claire à la place du produit 
d'assainissement. 
 
- Après avoir soigneusement exécuté ces 
opérations la machine est prête à être utilisée. 

 

 

10.

 ENTRETIEN

 

EXTRAORDINAIRE

 

 

Attention

 

Avant de procéder à toute opération 

d'entretien, il est obligatoire d'éteindre 

l'appareil et de débrancher le câble 

d'alimentation de la prise électrique. 

 

 

Nettoyage du condensateur 

 

Pour garantir la bonne efficacité de l'installation 
frigorifique, il est indispensable d'effectuer un 
bon nettoyage du condensateur au moins 

une 

fois par mois, ou chaque fois que le niveau 
d'engorgement le requiert. 

 

 
Pour y accéder : 
 
- Couper le courant de l'appareil en désactivant 
l'interrupteur général et en débranchant le câble 
d'alimentation; 
 
- Nettoyer le condensateur situé sous la 
machine à l'aide d'un aspirateur tant que la 
poussière n'aura pas disparu. 
 

IMPORTANT 

Ne jamais utiliser de tournevis ou 

n'importe quel autre objet pointu pour 

retirer la saleté accumulée entre les 

lamelles du condensateur. 

 
 

Summary of Contents for SPM MP

Page 1: ...Data di emissione Settembre 2018 Revisione 4 Pag 1 56 MP Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Operator s manual Page 19 Manuel d utilisation et d entretien Page 36...

Page 2: ...ettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involuc...

Page 3: ...TECNICHE 5 6 POSIZIONAMENTO 6 7 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 7 8 OPERAZIONI D AVVIAMENTO E MODALITA D USO 8 9 OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE QUOTIDIANA 11 10 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 16...

Page 4: ...Le operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini se non attentamente supervisionati Il presente apparecchio non adatto all uso esterno Il presente apparecchio non ada...

Page 5: ...o in kg Temperatura ambiente di utilizzo della macchina compresa fra i 24 ed i 32 C Le dimensioni di ingombro dell apparecchio sono MP Altezza 80 cm Larghezza 36 cm Profondit 70 cm Peso 70 kg Rumorosi...

Page 6: ...a areazione fig 2 Installare l apparecchio in un ambiente asciutto ed evitare di installarlo vicino a fonti di calore La temperatura ambiente di utilizzo macchina deve essere compresa tra i 75 F e i 9...

Page 7: ...ta di ogni singolo apparecchio i dati di targa rimpiazzano sempre quelli riportati sul presente manuale E indispensabile per una corretta e sicura installazione predisporre un apposita presa comandata...

Page 8: ...tenuto di zucchero di circa il 12 14 una minor concentrazione pu seriamente danneggiare gli organi miscelatori ed i motori stessi NON USARE MAI SOLO ACQUA ATTENZIONE Non utilizzare mai la macchina con...

Page 9: ...odalit defrost mantenimento notturno e lavaggio non devono essere utilizzate al posto delle operazioni di pulizia e sanitizzazione alla frequenza prescritta dalle normative vigenti Regolazione della c...

Page 10: ...a come mostrato in figura 10 ATTENZIONE Spingendo il tasto accensione sulla posizione con il fiocco di neve l impianto frigorifero entra in funzione onde evitare che l apparecchio si danneggi prima di...

Page 11: ...di batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica gomma ed acciaio inox il mancato rispetto di queste procedure pu provocare rischi alla salute NOTA BENE responsabil...

Page 12: ...ata del sanitizzante deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo IMPORTANTE Attenersi in maniera scrupolosa alle prescrizioni del prodotto utilizzato per quanto riguarda i tempi...

Page 13: ...gio e rimuovere la flangia frontale fig 14 e 15 Lavarsi e disinfettarsi accuratamente le mani prima di procedere alle operazioni di pulizia oppure utilizzare guanti puliti e sanitizzati Premere contem...

Page 14: ...ati i corretti tempi di disinfezione rimuovere tutti i componenti e lasciarli asciugare su una superficie pulita Lavare accuratamente il cilindro di congelamento e la vasca superiore rimuovendo ogni r...

Page 15: ...re entrambi i pattini come indicato in modo da mantenerli chiusi e permettere cos il loro inserimento all interno del cilindro Rimontare il rubinetto avendo cura di cospargere con grasso di vaselina l...

Page 16: ...tore Svuotare la vasca aprendo e chiudendo almeno 10 volte il rubinetto in modo da sanitizzare anche la zona di passaggio prodotto Risciacquare accuratamente ripetendo le stesse operazioni utilizzando...

Page 17: ...l imballo originale in modo che venga protetta dalla polvere e da altri agenti contaminanti Stoccaggio prodotto Poich la conservazione del prodotto utilizzato dipende dalla temperature e dalla durata...

Page 18: ...i disconnessi L interruttore rotto La scheda elettronica difettosa Il motore agitatore difettoso Posizionare correttamente la flangia frontale Verificare le connessioni elettriche Sostituire l interru...

Page 19: ...rdance with the provisions of Machinery Directive 2006 42 EC and provides the technical information necessary to properly perform all procedures in conditions of safety must be carefully preserved pro...

Page 20: ...R LIFTING 21 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 22 6 POSITIONING 23 7 CONNECTING TO MAINS POWER SUPPLY 24 8 START UP PROCEDURES AND METHOD OF USE 25 9 DAILY CLEANING AND SANITISING 28 10 EXTRAORDINARY MAINTEN...

Page 21: ...hey do not play with the appliance Cleaning and sanitising cannot be carried out by children if not carefully supervised This appliance is not suitable for outdoor use nor for installation in places w...

Page 22: ...volts Hz Max consumption watts Max current amps Weight kg Ambient operating temperature for the appliance is between 24 and 32 C The dimensions of the appliance are U go Height 80 cm Width 36 cm Dept...

Page 23: ...appliance is well ventilated Install the appliance in a dry area and avoid installing it near heat sources The ambient operating temperature should be between 75 and 90 F c Check that the mains volta...

Page 24: ...cal specifications on the data plate of each appliance which will always supersede those shown in this manual It is essential for proper and safe installation to provide a socket controlled by a circu...

Page 25: ...content near the 12 14 a lower concentration could seriously damage the mixing parts as well as the gear motors NEVER USE ONLY WATER ATTENTION Never use the appliance with unsuitable products differen...

Page 26: ...low positive temperature set by the internal thermostat fig 8 Important Defrost or wash modes are not to be used in lieu of proper cleaning or sanitization procedures at the frequency of federal state...

Page 27: ...as shown in fig 10 ATTENTION On pushing the power button on the snowflake position the cooling system comes into operation To prevent the appliance being damaged always make sure you have already intr...

Page 28: ...f bacteria only use products approved for sanitising plastic rubber and stainless steel objects Failure to comply with these procedures may result in risks to health NOTE It is the responsibility of t...

Page 29: ...d concentration of sanitizing agent shall comply with 40 CFR 180 940 IMPORTANT Carefully follow the instructions of the sanitizer manufacturer with regard to timing and method of use Remove the cover...

Page 30: ...ng operations otherwise use clean and sanitized gloves Simultaneously apply pressure to the two securing tabs Q and lift the dispensing tap I to pull it out of its fixed position see figure 16 Disasse...

Page 31: ...inutes Once the correct times for sanitising have been followed remove and dry all components on a clean surface DO NOT RINSE Wash the freezing cylinder and top tank thoroughly removing any remaining...

Page 32: ...TION During the insertion of the beater inside the cylinder grasp both the scrapers in order to keep them in position during the insertion Reassemble the parts of the dispensing tap making sure that t...

Page 33: ...mpty the tank by opening and closing the tap at least 10 times in order to sanitise the mix flow zone too Rinse thoroughly by repeating the same steps but using only clean water in place of the saniti...

Page 34: ...bled appliance with the original packaging so that it is protected from dust and other contaminants Position the appliance in a dry place Product storage Since the conservation of the product used dep...

Page 35: ...s defective The agitator motor is defective Correctly position the front flange Check electrical connections Replace the switch Replace the electronic panel Replace the agitator motor The appliance is...

Page 36: ...orte toutes les informations techniques n cessaires pour effectuer correctement toutes les proc dures dans des conditions de s curit doit tre conserv soigneusement prot g dans une pochette transparent...

Page 37: ...CIFICATIONS TECHNIQUES 39 6 POSITIONNEMENT 40 7 RACCORDEMENT AU R SEAU LECTRIQUE 41 8 OP RATIONS DE D MARRAGE ET MODE D UTILISATION 42 9 OP RATIONS DE NETTOYAGE ET D ASSAINISSEMENT QUOTIDIENNES 45 10...

Page 38: ...e peuvent pas tre effectu es par des enfants moins qu ils ne soient attentivement supervis s Le pr sent appareil n est pas adapt l utilisation en ext rieur Le pr sent appareil n est pas adapt pour une...

Page 39: ...Absorption max en Watt Courant Max en Amp Poids en kg Temp rature ambiante d utilisation de la machine comprise entre 24 et 32 C Les dimensions d encombrement de l appareil sont MP Hauteur 80 cm Larg...

Page 40: ...nne a ration fig 2 Installer l appareil dans un lieu sec et viter de l installer en proximit de sources de chaleur La temp rature ambiante d utilisation de la machine doit tre comprise entre 75 et 90...

Page 41: ...la plaquette de chaque appareil les donn es de la plaquette remplacent toujours celles report es dans le pr sent manuel Il est indispensable pour une installation sure et correcte de disposer d une pr...

Page 42: ...t d environ de 12 14 une concentration inf rieure pourrait endommager s rieusement les l ments m langeurs et les moteurs eux m mes NE JAMAIS UTILISER QUE DE L EAU ATTENTION Ne jamais utiliser la machi...

Page 43: ...ivrage conservation nocturne et lavage ne doivent pas tre utilis s la place des op rations de nettoyage et d assainissement la fr quence prescrite par les r glementations en vigueur R glage de la cons...

Page 44: ...la figure 10 ATTENTION En pressant la touche de mise en marche sur la position avec le flocon de neige l installation frigorifique entre en fonction pour viter d endommager l appareil assurez vous tou...

Page 45: ...Pour viter la formation de bact ries utiliser uniquement des produits approuv s pour la d sinfection des objets en plastique en caoutchouc et en acier inox un manquement cette proc dure peut avoir des...

Page 46: ...du produit d assainissement doit tre conforme aux r glementations en vigueur dans le pays d utilisation IMPORTANT S en tenir scrupuleusement aux prescriptions du produit utilis en ce qui concerne les...

Page 47: ...ever la bride avant fig 14 et 15 Se laver et se d sinfecter soigneusement les mains avant de proc der aux op rations de nettoyage ou utiliser des gants propres et assainis Appuyer simultan ment sur le...

Page 48: ...dur es correctes de d sinfection enlever tous les composants et les laisser s cher sur une surface propre Laver soigneusement le cylindre de cong lation et le bac sup rieur en liminant tout r sidu de...

Page 49: ...u cylindre saisir les deux patins comme indiqu de mani re les maintenir ferm s et permettre ainsi leur insertion l int rieur du cylindre Remonter le robinet en ayant soin d enduire de vaseline les joi...

Page 50: ...rite par le producteur Vider le bac en ouvrant et en fermant au moins 10 fois le robinet de mani re assainir galement la zone de passage du produit Rincer de nouveau soigneusement en r p tant les m me...

Page 51: ...de mani re ce qu elle soit prot g e de la poussi re et des autres agents contaminants Ranger la machine dans un endroit sec Stockage produit Puisque la conservation du produit utilis d pend de la temp...

Page 52: ...orrectement Branchements lectriques d connect s L interrupteur est cass La carte lectronique est d fectueuse Le moteur de l agitateur est d fectueux Bien positionner la bride avant V rifier les connex...

Page 53: ...Date d mission Septembre 2018 R vision 4 Page 53 56 13 WIRING DIAGRAM...

Page 54: ...Date d mission Septembre 2018 R vision 4 Page 54 56...

Page 55: ...o smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l appar...

Page 56: ...n Septembre 2018 R vision 4 Page 56 56 Service Tech Calls Grindmaster Cecilware 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email...

Reviews: