background image

800.967.6696 | 

crateandbarrel.com

Made in Estonia - r06

22/24

Paradox 

Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

40

       WARNING

Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.  To help prevent tip-over, install tip restraints 

per instructions.  To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:

•  Place heaviest items in the lowest compartments or drawers.

•  Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product.

•  Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.

•  Never open more than one drawer at a time.

Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.

For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc).  

Mount to wood studs whenever possible.  NOTE:  If you are unsure about your wall type or what mounting method 

you should use, consult a qualified professional or your local hardware store.

       AVERTISSEMENT

Un meuble qui se renverse peut causer des blessures, sérieuses ou fatales, par écrasement. Pour éviter que le meuble se 

renverse, installer la quincaillerie préventive selon les instructions. Pour mieux réduire les risques de blessures sérieuses 

ou fatales en cas de renversement de meuble, suivre les conseils ci-dessous:

• Placer les objets les plus lourds dans les compartiments ou tiroirs du bas.

• Ne pas poser de télévision ou autre objet lourd sur le meuble, sauf s’il est conçu spécifiquement à cet emploi.

• Ne jamais laisser d’enfant grimper ou s’accrocher aux tiroirs, portes ou étagères.

• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois.

L’installation de la quincaillerie préventive peut réduire mais non éliminer les risques de renversement de meuble.

Pour assurer la sécurité de l’installation, il est impératif d’utiliser la quincaillerie d’ancrage mural adaptée à votre type de 

mur (i.e. plâtre, cloison sèche, béton, etc). Fixer cette quincaillerie aux montants des murs dans la mesure du possible.

 

ATTN : En cas de doute sur votre type de mur ou sur la méthode d’installation qui convient, consulter un profes-

sionnel qualifié ou votre quincaillerie locale.

  

       

ADVERTENCIA

Serias lesiones o muerte pueden ocurrir por aplastamiento de muebles que se vuelcan. Para ayudar a prevenir un vuelco, 

instale los sistemas de retención de acuerdo a las instrucciones. Para reducir aún más el riesgo de lesiones serias y 

muerte por los vuelcos.

• Coloque los artículos más pesados en los compartimentos o cajones de abajo.

• A menos que haya sido específicamente diseñado para acomodar, no ponga juegos de televisión u otros objetos           

  pesados encima de este producto.

• Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas.

• Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.

El uso de los sistemas de retención pueden reducir, pero no eliminar, el riesgo de un vuelco.

Para un montaje seguro, es esencial que use las escarpias (anclas de pared) apropiadas a su tipo de pared (ejemplo: 

yeso, paneles de yeso, concreto, etc.) Montelos a los postes de madera de la pared siempre que sea posible. 

NOTA: Si no está seguro acerca de que tipo de pared es la suya o qué método de montaje debe usar, consulte 

con un profesionista calificado o a su ferretera local.

Summary of Contents for Paradox Sideboard

Page 1: ...sure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens Español Esta página muestra el contenido de la caja Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes individuales del producto A medida que desempaqueta y se prepara p...

Page 2: ...e in Estonia r06 2 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador EA x 02 x 02 x 04 x 02 x 02 x 02 EC x 02 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 01 x 04 x 04 x 06 x 06 EE EF x 01 ...

Page 3: ...esserte Aparador 1 C 2 C NOTE Make sure arrows on each cam point toward nearest edge with holes ATTN S assurer d orienter la flèche de chaque vis de came vers le rebord percé de trous le plus proche NOTA Asegure que la flecha en cada leva apunte hacia el borde más cercano con agujeros ...

Page 4: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 4 25 3 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador C 4 B ...

Page 5: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 5 25 5 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador B 6 ...

Page 6: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 6 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 7 8 A ...

Page 7: ...eandbarrel com Made in Estonia r06 7 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 9 10 CORRECTLY ASSEMBLED SIDE VIEW DETAIL LE MONTAGE CORRECT DÉTAIL EN VUE LATÉRALE CORRECTAMENTE ENSAMBLADO DETALLE DE VISTA LATERAL A ...

Page 8: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 8 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 11 12 B B A B A ...

Page 9: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 9 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 13 14 C B A ...

Page 10: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 10 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 15 16 C C ...

Page 11: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 11 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 17 18 A A ...

Page 12: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 12 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 19 20 A ...

Page 13: ...arrel com Made in Estonia r06 13 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 21 22 C B A C B CORRECTLY ASSEMBLED SIDE VIEW DETAIL LE MONTAGE CORRECT DÉTAIL EN VUE LATÉRALE CORRECTAMENTE ENSAMBLADO DETALLE DE VISTA LATERAL ...

Page 14: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 14 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 23 24 B A A B D EA EF EF EA ...

Page 15: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 15 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 25 26 A A EE EF EE EA A B C D E F 1 2 MAX 1 2 MAX VIEW FROM TOP VUE DU HAUT VER DESDE ARRIBA ...

Page 16: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 16 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 27 28 EA EF EE EE E F ...

Page 17: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 17 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 29 30 31 C F ...

Page 18: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 18 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 32 33 A 34 E ...

Page 19: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 19 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 35 36 A B B E ...

Page 20: ...Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 37 38 Hinge Adjustjment Pour Ajuster Les Charnières Ajuste De La Bisagra B C A A EE EF Hinge Installation Installation de la Charnière Instalación de Bisagras Hinge Removal Dépose de la Charnière Remoción de Bisagras ...

Page 21: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 21 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 39 A B ...

Page 22: ...laisser d enfant grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou étagères Ne jamais ouvrir plus d un tiroir à la fois L installation de la quincaillerie préventive peut réduire mais non éliminer les risques de renversement de meuble Pour assurer la sécurité de l installation il est impératif d utiliser la quincaillerie d ancrage mural adaptée à votre type de mur i e plâtre cloison sèche béton etc Fix...

Page 23: ...serte Aparador 41 25 64 cm 30 76 cm 42 43 44 Wall Mounting Instructions Instructions Pour La Fixation Murale Instrucciones Para Montaje En La Pared Not Included Non Inclus No Incuido Not Included Non Inclus No Incuido Not Included Non Inclus No Incuido Not Included Non Inclus No Incuido ...

Page 24: ...800 967 6696 crateandbarrel com Made in Estonia r06 24 25 Paradox Sideboard Buffet Desserte Aparador 45 46 A B VIEW FROM INSIDE VUE DE L INTÉRIEUR VER DESDE DENTRO ...

Page 25: ...rasifs Ne pas utiliser de cires ou de cirages pour meuble Il est conseillé de se servir de dessous de verre pour protéger le dessus de table contre les effets de la chaleur et de l eau Ne pas laisser les taches sans les essuyer De temps en temps vérifier et si besoin resserrer les quincail lerie Limpieza y Cuidado Limpie la superficie con una franela suave seca o húmeda No use limpi adores abrasiv...

Reviews: