Summary of Contents for 2912086

Page 1: ...黑印刷 保持色块始终朝外 要求无色差 无污点 4 胶装 裁切均匀 无连页 5 以封样为准 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 封面封底120g双胶纸 4P 内页60g双胶纸 136P 85 本白 常州格力博集团 说明书 刘小娟 B B 重要度等级 杨媛 周艳 王小妮 李海平 21 10 版本号 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm 2912086 ...

Page 2: ...EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2912086 A48T10PS CR cramertools com P0803903 00 Rev B MK SR ...

Page 3: ......

Page 4: ... chain lubricant 4 3 3 Install the attachment 4 3 4 Attach the carrying ring 5 3 5 Use the shoulder strap 5 3 6 Preparation for cutting 5 4 Operation 5 4 1 Delimbing a tree 5 5 Maintenance 5 5 1 Assemble the guide bar and the chain 5 5 2 Adjust the chain tension 6 6 Transportation and storage 6 7 Troubleshooting 6 8 Technical data 7 3 English EN ...

Page 5: ... the machine before use WARNING If parts of the machine are damaged do not use the machine If you do not have all the parts do not operate the machine If parts are damaged or missing contact the service center 1 Open the package 2 Read the documentation provided in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Discard the box and packing material in co...

Page 6: ... serious injury 4 OPERATION NOTE Remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when you move the machine IMPORTANT Examine the chain tension before each use 4 1 DELIMBING A TREE Figure 6 WARNING Make sure that there is nothing or nobody in the area where the branches fall Stand opposite the branch you will cut Start to cut the higher branches Then cut the lower branches Cut d...

Page 7: ...ble cause Solution The machine does not start The poles are not assembled cor rectly Assemble the poles according to the instructions The lock out but ton and trigger are not depressed at the same time 1 Push and hold the lock out button 2 While you hold the lock out button pull the trig ger 3 Release the lock out but ton to start the machine The bar and chain gets hot and smokes Oil tank is empty...

Page 8: ...8 TECHNICAL DATA Guide bar length 10 254 mm 7 English EN ...

Page 9: ...schmiermittel 9 3 3 Das Zubehör montieren 9 3 4 Den Tragering befestigen 10 3 5 Verwenden des Schultergurts 10 3 6 Vorbereitung auf das Schneiden 10 4 Bedienung 10 4 1 Einen Baum entasten 10 5 Wartung und Instandhaltung 10 5 1 Führungsschiene und Kette montieren 10 5 2 Einstellen der Kettenspannung 11 6 Transport und Lagerung 11 7 Fehlerbehebung 11 8 Technische Daten 12 8 Deutsch DE ...

Page 10: ...enes kabelloses Elektrowerkzeug 3 MONTAGE 3 1 MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Maschine vor dem Gebrauch richtig montiert haben WARNUNG Bei beschädigten Maschinenteilen dürfen Sie die Maschine nicht verwenden Wenn Sie nicht alle Teile haben dürfen Sie die Maschine nicht in Betrieb nehmen Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen wenden Sie sich an die Servicestelle 1 Öffn...

Page 11: ...lten Sie das Gerät mit beiden Händen fest Halten Sie immer die linke Hand am Stabschaft und die rechte Hand am hinteren Griff so dass sich Ihr Körper links von der Kettenlinie befindet Verwenden Sie niemals einen Linkshänder Griff Kreuzgriff und nehmen Sie niemals eine Haltung ein die Ihren Körper oder Arm über die Kettenachse legt Stehen Sie niemals direkt unter dem Ast den Sie schneiden Vergewis...

Page 12: ...ckung gegen den Uhrzeigersinn drehen HINWEIS Es ist nicht notwendig die Kettenabdeckung zu entfernen um die Kettenspannung einzustellen 2 Drehen Sie die Kettenspannschraube hinter Schwert und Kette im Uhrzeigersinn um die Kettenspannung zu erhöhen 3 Drehen Sie die Kettenspannschraube gegen den Uhrzeigersinn um die Kettenspannung zu verringern 4 Wenn die Kette die gewünschte Spannung erreicht hat z...

Page 13: ...wert und die Kette werden zu heiß und die Kette schneidet nicht Die Kettenspan nung ist zu fest oder zu locker Siehe Einstellen der Kettenspan nung in diesem Handbuch Die Kette ist stumpf Schärfen oder er setzen Sie die Sägekette Die Kette wurde falsch herum an gelegt Nehmen Sie die Kette heraus und drehen Sie sie in die richtige Rich tung Der Motor läuft aber die Kette schneidet nicht richtig ode...

Page 14: ...y la cadena 14 3 3 Instalación del accesorio 14 3 4 Instalación del anillo de transporte 15 3 5 Utilización de la correa de hombro 15 3 6 Preparativos para el corte 15 4 Funcionamiento 15 4 1 Corte de ramas de un árbol 15 5 Mantenimiento 15 5 1 Montaje de la barra de guía y la cadena 15 5 2 Ajuste de la tensión de la cadena 16 6 Transporte y almacenamiento 16 7 Solución de problemas 16 8 Datos téc...

Page 15: ...on funcionamiento de red con cable o herramienta eléctrica con funcionamiento a batería inalámbrica 3 INSTALACIÓN 3 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas de la máquina presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas contacte con el centro de serv...

Page 16: ...os Mantenga siempre la mano izquierda en el eje del tubo y la derecha en el asa posterior de modo que su cuerpo quede a la izquierda de la línea de la cadena Nunca utilice la mano izquierda cruzada o cualquier postura que coloque su cuerpo o brazo a través de la línea de la cadena Nunca se coloca directamente debajo de la rama que está cortando Asegúrese de que los collarines estén apretados por c...

Page 17: ...eada apriete la cubierta de la cadena 6 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Antes de mover la máquina siempre Retire la batería de la máquina Mantenga las manos alejadas del botón de desbloqueo Coloque la vaina en la barra de guía y la cadena Antes de almacenar la máquina siempre Retire todo el aceite residual de la máquina Retire la batería de la máquina Limpie todo el material no deseado de la máquina A...

Page 18: ...tituya la cadena La cadena se ha puesto al revés Saque la cadena y gírela en la direc ción adecuada El motor funcio na pero la cadena no corta correcta mente o el motor se detiene después de unos 3 segun dos Cuando utiliza la máquina bajo car ga se detiene 1 Suelte el gatil lo 2 Vuelva a po ner en marcha la máquina La cadena no está lubricada Lubrique la cade na para disminuir la fricción 8 DATOS ...

Page 19: ... barra e catena 19 3 3 Installazione dell accessorio 20 3 4 Fissaggio dell anello di trasporto 20 3 5 Utilizzo della tracolla 20 3 6 Preparazione al taglio 20 4 Funzionamento 20 4 1 Rimozione di rami 20 5 Manutenzione 20 5 1 Assemblaggio della barra guida e della catena 20 5 2 Regolazione della tensione della catena 21 6 Trasporto e conservazione 21 7 Risoluzione dei problemi 21 8 Specifiche tecni...

Page 20: ...e elettrico alimentato tramite rete elettrica con cavo o batterie senza cavo 3 INSTALLAZIONE 3 1 DISIMBALLAGGIO DELL APPARECCHIO AVVERTIMENTO Assicurarsi di assemblare correttamente l apparecchio prima dell uso AVVERTIMENTO Se una parte della macchina è danneggiata non usare l apparecchio Se uno o più componenti sono mancanti non usare l apparecchio In caso di componenti danneggiati o mancanti con...

Page 21: ...e l asta con la mano sinistra Impugnare l unità saldamente con entrambe le mani Tenere sempre la mano sinistra sull asta e la mano destra sull impugnatura affinché il proprio corpo si trovi a sinistra della linea della catena Non usare mai una presa mancina a mani invertite e non assumere mai posizioni in cui il corpo o il braccio si trovano oltre la linea della catena Non posizionarsi direttament...

Page 22: ...r diminuire la tensione della catena 4 Quando la tensione della catena è corretta serrare la copertura della catena 6 TRASPORTO E CONSERVAZIONE Prima di spostare l apparecchio rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio tenere le mani distanti dal pulsante di sbloccaggio posizionare il coprilama sulla barra guida e sulla catena Prima di riporre l apparecchio Rimuovere tutto l olio residuo dall a...

Page 23: ... catena La catena è instal lata al contrario Rimuovere la cat ena e installarla nella direzione corretta Il motore funzio na ma la catena non taglia corret tamente o il mo tore si arresta do po circa 3 secon di Durante l uso dell apparecchio sotto carico si ar resta 1 rilasciare l in terruttore a le va 2 Riavviare l apparecchio La catena non è lubrificata Lubrificare la cat ena per ridurre la friz...

Page 24: ... et chaîne 24 3 3 Installation de l accessoire 24 3 4 Fixation de bague de transport 25 3 5 Usage de la bandoulière 25 3 6 Préparation pour la coupe 25 4 Fonctionnement 25 4 1 Ébranchage d un arbre 25 5 Maintenance 25 5 1 Assemblage de la barre de guidage et de la chaîne 25 5 2 Ajustement de tension de chaîne 26 6 Transport et stockage 26 7 Dépannage 26 8 Données techniques 27 23 Français FR ...

Page 25: ...il électrique dans les avertissements désigne votre outil électrique sur secteur cordon ou sur batterie sans fil 3 INSTALLATION 3 1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant son usage AVERTISSEMENT Si des pièces de la machine sont endommagées n utilisez pas la machine Si des pièces manquent n utilisez pas la machine Si des pièces sont endommagées ...

Page 26: ...à deux mains Maintenez systématiquement votre main gauche sur l arbre de perche et votre main droite sur la poignée arrière de sorte que votre corps soit à gauche de la ligne de chaîne N adoptez jamais une prise de gaucher mains interverties ou une posture plaçant votre corps ou votre bras en travers de la ligne de chaîne Ne vous tenez jamais directement sous la branche à couper Assurez vous que l...

Page 27: ...rrecte serrez le cache de chaîne 6 TRANSPORT ET STOCKAGE Avant de déplacer la machine systématiquement Retirez la batterie de la machine Maintenez les mains à l écart du bouton de déverrouillage Placez le fourreau sur la barre de guidage et la chaîne Avant de ranger la machine systématiquement Retirez toute l huile résiduelle de la machine Retirez la batterie de la machine Débarrassez la machine d...

Page 28: ...îne La chaîne est in stallée à l envers Retirez la chaîne et tournez la dans le bon sens Le moteur tourne mais la chaîne coupe mal ou le moteur s arrête au bout de 3 sec ondes Lorsque vous uti lisez la machine en charge elle s arrête 1 Relâchez la gâchette 2 Redémarrez la machine La chaîne n est pas lubrifiée Lubrifiez la chaîne pour ré duire la friction 8 DONNÉES TECHNIQUES Longueur de barre de g...

Page 29: ...à corrente 29 3 3 Instalar o acessório 29 3 4 Fixar o anel de transporte 30 3 5 Usar a alça para o ombro 30 3 6 Preparação para o corte 30 4 Funcionamento 30 4 1 Podar os ramos de uma árvore 30 5 Manutenção 30 5 1 Monte a barra de orientação e a corrente 30 5 2 Ajustar a tensão da corrente 31 6 Transporte e armazenamento 31 7 Resolução de Problemas 31 8 Características técnicas 32 28 Português PT ...

Page 30: ...1 RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA AVISO Certifique se de que monta corretamente a máquina antes da utilização AVISO Se houver peças danificadas não use a máquina Se não tiver todas as peças não utilize a máquina Se houver peças danificadas ou em falta contacte o centro de reparação 1 Abra a caixa 2 Leia a documentação existente na caixa 3 Retire todas as peças desmontadas da caixa 4 Retire a máquina da ...

Page 31: ... completo antes de usar o equipamento Verifique as periodicamente quando ao aperto durante a utilização para evitar lesões 4 FUNCIONAMENTO NOTA Retire a bateria e mantenha as mãos afastadas do botão de desbloqueio quando mover a máquina IMPORTANTE Verifique a tensão da corrente antes de cada utilização 4 1 PODAR OS RAMOS DE UMA ÁRVORE Imagem 6 AVISO Certifique se de que não há nada nem ninguém na ...

Page 32: ...l estranho da máquina Certifique se de que a área de armazenamento Não está disponível para crianças Está afastada de agentes que possam causar corrosão como químicos de jardim e sais para o gelo 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução A máquina não li ga As hastes não es tão montadas cor retamente Monte as hastes de acordo com as instruções O botão de des bloqueio e o gatil ho nã...

Page 33: ...r pára passados 3 segundos Quando usar a máquina exposta a cargas ela pára 1 Deixe de pre mir o gatilho 2 Ligue de novo a máquina A corrente não es tá lubrificada Lubrifique a cor rente para diminu ir a fricção 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Comprimento da barra de orientação 10 254 mm 32 Português PT ...

Page 34: ...geleider en ketting bijvullen 34 3 3 Installeer het toebehoor 34 3 4 Bevestig de draagring 35 3 5 De schouderriem gebruiken 35 3 6 Voorbereiding voor het zagen 35 4 Gebruik 35 4 1 Een boom snoeien 35 5 Onderhoud 35 5 1 De kettinggeleider en de ketting in elkaar zetten 35 5 2 De kettingspanning aanpassen 36 6 Vervoer en opslag 36 7 Problemen oplossen 36 8 Technische gegevens 37 33 Nederlands NL ...

Page 35: ...erloos handgereedschap 3 INSTALLATIE 3 1 HET GEREEDSCHAP UITPAKKEN WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de machine correct monteert voor gebruik WAARSCHUWING Gebruik de machine niet als er onderdelen beschadigd zijn Als u niet over alle onderdelen beschikt mag u het gereedschap niet gebruiken Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken neem dan contact op met het servicecentrum 1 Open de verpakking 2...

Page 36: ...op de stokschacht en uw rechterhand op de achterste greep vast zodat uw lichaam zich links van de kettinglijn bevindt Gebruik nooit een linkshandige gekruiste greep of een houding waardoor uw lichaam of arm zich over de kettinglijn bevindt Ga nooit direct onder de tak staan die u wilt zagen Zorg dat de kragen volledig zijn vastgemaakt voordat het gereedschap wordt gebruikt Controleer regelmatig ti...

Page 37: ...ERVOER EN OPSLAG Voordat u de machine verplaatst Verwijder het accupack uit de machine Houd handen uit de buurt van de vergrendelingsknop Plaats de bescherming op de geleider en de ketting Voordat u de machine opbergt Verwijder alle overtollige olie van het gereedschap Verwijder het accupack uit de machine Verwijder al het ongewenste materiaal van het gereedschap Zorg dat de opbergruimte Niet voor...

Page 38: ...ing De ketting is ver keerdom gemon teerd Haal de ketting eruit en draai hem in de goede richt ing De motor loopt maar de ketting zaagt niet goed of de motor stopt na ongeveer 3 secon den Wanneer u het gereedschap on der belasting ge bruikt stopt het 1 Laat de scha kelaar los 2 Start het ger eedschap op nieuw De ketting wordt niet gesmeerd Smeer de ketting om de wrijving te verlagen 8 TECHNISCHE G...

Page 39: ...ины и пилящей цепи 39 3 3 Установка аксессуара 40 3 4 Установите крепежное кольцо 40 3 5 Используйте плечевой ремень 40 3 6 Подготовка к пилению 40 4 Эксплуатация 40 4 1 Удаление ветвей 40 5 Техобслуживание 40 5 1 Сборка направляющей шины и цепи 41 5 2 Регулировка натяжения цепи 41 6 Транспортировка и хранение 41 7 Выявление и устранение неисправностей 41 8 Технические данные 42 38 Русский RU ...

Page 40: ...азумевается устройство с питанием от электросети проводной и от аккумулятора беспроводной 3 МОНТАЖ 3 1 РАСПАКОВКА МАШИНЫ ВНИМАНИЕ Перед эксплуатацией необходимо удостовериться что машина собрана правильно ВНИМАНИЕ Машину запрещается использовать при повреждении каких либо ее компонентов При отсутствии каких либо компонентов машину эксплуатировать запрещено Если элементы машины повреждены или отсут...

Page 41: ...й рукой за заднюю рукоятку пилы а левой за ручку на штанге Надежно удерживайте устройство двумя руками Левая рука должна постоянно находиться на ручке на штанге правая на задней ручку Таким образом ваше тело находится по левую сторону линии шины Запрещается использовать левостороннюю стойку или держать пилу так чтобы части тела пересекали линию шины Запрещается становиться непосредственно под спил...

Page 42: ...асовой стрелки ПРИМЕЧАНИЕ Для регулировки цепи нет необходимости снимать крышку 2 Поверните по часовой стрелке винт натяжения цепи расположенный за шиной чтобы увеличить натяжение цепи 3 Поверните винт регулировки цепи по часовой стрелке чтобы уменьшить натяжение цепи 4 Когда цепь должным образом натянута затяните крышку цепи 6 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Перед транспортировкой машины необходимо Вы...

Page 43: ...я смазки шины и цепи Шина и пильная цепь нагреваются и не режут ветви Цепь перетянута или сильно ослаблена См раздел Регулировка натяжения цепи в руководстве пользователя Цепь затупилась Заточите или замените цепь Цепь неправильно надета Снимите цепь и поверните ее в правильном направлении Двигатель работает но пила пилит неправильно или двигатель останавливается через 3 секунды При использовании ...

Page 44: ...a ketjun voiteluaineen lisääminen 44 3 3 Asenna lisäosa 44 3 4 Kiinnitä kantorengas 45 3 5 Olkahihnan käyttäminen 45 3 6 Katkaisun valmistelu 45 4 Käyttö 45 4 1 Kasvavan puun oksien karsiminen 45 5 Kunnossapito 45 5 1 Terälevyn ja teräketjun asentaminen 45 5 2 Ketjun kireyden säätö 46 6 Kuljettaminen ja säilytys 46 7 Vianmääritys 46 8 Tekniset tiedot 46 43 Suomi FI ...

Page 45: ...OITUS Varmista että kokoat koneen oikein ennen käyttöä VAROITUS Jos koneen osissa on vaurioita älä käytä konetta Jos kaikkia osia ei ole älä käytä konetta Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu ota yhteyttä huoltoliikkeeseen 1 Avaa pakkaus 2 Lue laatikon sisällä oleva dokumentaatio 3 Poista kaikki irralliset osat laatikosta 4 Poista kone laatikosta 5 Hävitä laatikko ja pakkaus paikallisten ...

Page 46: ... vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi 4 KÄYTTÖ HUOMAA Poista akku ja pidä kädet poissa lukituksen vapautuspainikkeelta kun kuljetat työkalua TÄRKEÄÄ Tarkasta ketjun kireys ennen jokaista käyttökertaa 4 1 KASVAVAN PUUN OKSIEN KARSIMINEN Kuva 6 VAROITUS Varmista ettei mitään tai ketään ole alueella jolle oksat putoavat Seiso sahattavan oksan vastakkaisella puolella Aloita sahaaminen yläoksista S...

Page 47: ...n Kokoa varret oh jeiden mukaisesti Lukituspainiketta ja liipaisinta ei paineta samanai kaisesti 1 Pidä lukitus painiketta pai nettuna 2 Samalla kun pidät lukitus painiketta pai nettuna vedä liipaisimesta 3 Käynnistä kone vapaut tamalla luki tuspainike Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Terälevy ja ketju tulevat kuumiksi ja niistä tulee sa vua Öljysäiliö on tyh jä Täytä öljysäiliö Poistoaukko on tuk...

Page 48: ... 2 Fyll på svärd och kedjeolja 48 3 3 Montera tillsatsen 48 3 4 Fäst bärringen 49 3 5 Använda axelremmen 49 3 6 Förberedelser för att såga 49 4 Användning 49 4 1 Kvista ett träd 49 5 Underhåll 49 5 1 Montera svärdet och kedjan 49 5 2 Justera kedjans spänning 50 6 Transport och förvaring 50 7 Felsökning 50 8 Tekniska data 51 47 Svenska SV ...

Page 49: ...ra att maskinen är rätt monterad före användning VARNING Om delar av maskinen är skadade använd inte maskinen Använd inte maskinen om någon del saknas Om delar är skadade eller saknas kontakta servicecenter 1 Öppna förpackningen 2 Läs igenom dokumentationen som medföljer i förpackningen 3 Ta ut alla omonterade delar från förpackningen 4 Ta ut maskinen från förpackningen 5 Avfallshantera lådan och ...

Page 50: ...ör att undvika allvarliga skador 4 ANVÄNDNING NOTERA Ta bort batteripacket och ha inte händerna vid spärrknappen när du rör maskinen VIKTIGT Kontrollera kedjans spänning varje gång före användning 4 1 KVISTA ETT TRÄD Figur 6 VARNING Säkerställ att inga personer eller föremål befinner sig i det område där grenarna ramlar ned Stå mitt emot den gren du ska kapa Börja med att kapa de högre grenarna Ka...

Page 51: ...ning Maskinen startar inte Stängerna är inte monterade kor rekt Montera stänger na i enlighet med anvisningarna Upplåsningsknap pen och avtrycka ren trycks inte in samtidigt 1 Tryck in och håll in upplås ningsknappen 2 Tryck på av tryckaren samtidigt som du håller inne upplåsnings knappen 3 Släpp upplås ningsknappen för att starta maskinen Svärdet och ked jan blir heta och ryker Oljetanken är tom ...

Page 52: ...8 TEKNISKA DATA Svärdets längd 10 254 mm 51 Svenska SV ...

Page 53: ... til stang og kjedesmøremiddelet 53 3 3 Installer utstyret 53 3 4 Fest bæreringen 54 3 5 Bruke skulderstroppen 54 3 6 Forberedelse til skjæring 54 4 Bruk 54 4 1 Kutt kvister av et tre 54 5 Vedlikehold 54 5 1 Monter styrestangen og kjedet 54 5 2 Juster kjedestrammingen 55 6 Transport og oppbevaring 55 7 Problemløsning 55 8 Tekniske data 56 52 Norsk NO ...

Page 54: ... ADVARSEL Sørg for at maskinen monteres korrekt før du benytter den ADVARSEL Du må ikke bruke maskinen hvis noen deler av maskinen er defekte Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene Hvis deler mangler eller er skadet kontakt servicesenteret 1 Åpne pakken 2 Les dokumentasjonen i esken 3 Ta alle de umonterte delene ut av esken 4 Ta maskinen ut av esken 5 Kast esken og emballasjen i henhold t...

Page 55: ...alvorlig skade 4 BRUK MERK Fjern batteripakken og hold hendene på avstand fra låseknappen når du bærer maskinen VIKTIG Sjekk kjedestrammingen før hver bruk 4 1 KUTT KVISTER AV ET TRE Figur 6 ADVARSEL Sørg for at ingen gjenstander eller personer befinner seg i området der grenene faller Stå på motsatt side av grenen du vil kutte Begynn å kutte de høyere grenene Kutt deretter de nedre grenene Kutt n...

Page 56: ...g Maskinen vil ikke starte Stengene er ikke satt sammen or dentlig Sett sammen sten gene i henhold til instruksjonene Låseknappen og utløseren blir ikke trykket inn samti dig 1 Trykk og hold låseknappen inne 2 Mens du hold er låseknap pen inne trek ker du i utløseren 3 Slipp låse knappen for å starte maski nen Sverd og kjede blir varmt og det kommer røyk ut av dem Oljetanken er tom Fyll mer olje p...

Page 57: ...8 TEKNISKE DATA Styrestanglengde 10 254 mm 56 Norsk NO ...

Page 58: ...idlet til savsværdet og kæden på maskinen 58 3 3 Sæt tilbehøret på 58 3 4 Sæt bæreringen på 59 3 5 Brug af skulderremmen 59 3 6 Forberedelse før savning 59 4 Betjening 59 4 1 Afgrening af et træ 59 5 Vedligeholdelse 59 5 1 Monter savsværdet og kæden 59 5 2 Juster kædespændingen 60 6 Transport og opbevaring 60 7 Fejlfinding 60 8 Tekniske data 60 57 Dansk DA ...

Page 59: ...ARSEL Hvis dele af maskinen beskadiges må den ikke bruges Hvis du ikke har alle delene må maskinen ikke bruges Hvis nogle dele er beskadiget eller mangler skal du kontakte servicecentret 1 Åbn pakken 2 Læs dokumentationen i pakken 3 Tag alle ikke monterede dele ud af pakken 4 Tag maskinen ud af pakken 5 Bortskaf pakken og emballagen i overensstemmelse med lokale bestemmelser 3 2 FYLD SMØREMIDLET T...

Page 60: ...gt for tæthed under brug for at undgå alvorlig skade 4 BETJENING BEMÆRK Fjern batteripakken og hold hænderne væk fra låseknappen når du flytter maskinen VIGTIGT Undersøg kædespændingen før hver brug 4 1 AFGRENING AF ET TRÆ Figur 6 ADVARSEL Sørg for at der ikke er noget eller nogen personer i området hvor grenene falder Stå overfor grenen som du skal save over Sav først de øverste grene af Sav dere...

Page 61: ...ntligt Saml stængerne i overensstemmelse med instruktio nerne Låseknappen og udløseren trykkes ikke ned på samme tid 1 Hold låse knappen nede 2 Tryk på udløseren samtidig med at du holder låseknappen nede 3 Slip låseknap pen for at starte maski nen Problem Mulig årsag Løsning Sværdet og kæden bliver varme og ryger Olietanken er tom Fyld olietanken op Afløbsåbningen er tilstoppet 1 Tag batteri pakk...

Page 62: ...dnicy i łańcucha 62 3 3 Zainstaluj akcesoria 62 3 4 Zamocuj pierścień transportowy 63 3 5 Używaj paska na ramię 63 3 6 Przygotowanie do cięcia 63 4 Działanie 63 4 1 Okrzesywanie drzewa 63 5 Konserwacja 63 5 1 Montaż prowadnicy i łańcucha 63 5 2 Ustaw napięcia łańcucha 64 6 Transport i przechowywanie 64 7 Rozwiązywanie problemów 64 8 Dane techniczne 65 61 Polski PL ...

Page 63: ...Upewnij się że urządzenie zostało poprawnie złożone przed użyciem OSTRZEŻENIE Jeśli części urządzenia są uszkodzone nie używać urządzenia Jeśli brakuje części nie używać urządzenia Jeśli części są uszkodzone lub brakuje części skontaktuj się do punktu serwisowego 1 Otwórz opakowanie 2 Przeczytaj dokumentację w pudełku 3 Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka 4 Wyjmij urządzenie z pudełka 5 W...

Page 64: ...uj je okresowo podczas stosowania by uniknąć poważnych obrażeń 4 DZIAŁANIE UWAGA Wyjmij akumulator i nie wkładaj rąk do przycisku odblokowania gdy przenosisz urządzenie WAŻNE Przeprowadź kontrolę napięcie łańcucha przed każdym użyciem 4 1 OKRZESYWANIE DRZEWA Rysunek 6 OSTRZEŻENIE Upewnij się że żadne przedmioty ani osoby nie znajdują się w strefie gdzie spadają gałęzie Stań naprzeciw gałęzi którą ...

Page 65: ...ały z urządzenia Upewnij się że obszar przechowywania jest poza zasięgiem dzieci z dala od czynników które mogą spowodować korozję np ogrodnicze środki chemiczne oraz sole rozmrażające 7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyc zyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się Tyczki nie są po prawnie włożone Włóż tyczki zgod nie z instrukcjami Przycisk odbloko wania i spust nie zostały wciśnięte je...

Page 66: ...oprawnie lub sil nik zatrzymuje się po 3 sekundach Gdy używasz ur ządzenie z obcią żeniem zatrzyma się 1 zwolnij spust 2 Włącz po nownie urząd zenie Łańcuch nie jest naładowany Nasmaruj łań cuch by zmniejs zyć tarcie 8 DANE TECHNICZNE Długość prowadnicy 10 254 mm 65 Polski PL ...

Page 67: ...ání maziva pro lištu a řetěz 67 3 3 Instalace příslušenství 67 3 4 Připevnění vodicího kroužku 68 3 5 Použití ramenního popruhu 68 3 6 Příprava na řezání 68 4 Obsluha 68 4 1 Odvětvování stromu 68 5 Údržba 68 5 1 Montáž vodicí lišty a řetězu 68 5 2 Nastavení napnutí řetězu 69 6 Přeprava a skladování 69 7 Řešení problémů 69 8 Technické údaje 69 66 Česky CS ...

Page 68: ...ili stroj VAROVÁNÍ Pokud jsou součásti stroje poškozené stroj nepoužívejte Pokud nemáte všechny součásti stroj nepoužívejte Pokud jsou součásti poškozené nebo chybějící obraťte se na servisní středisko 1 Otevřete obal 2 Přečtěte si dokumentaci přiloženou v krabici 3 Vyjměte z krabice všechny nesestavené součásti 4 Vyjměte stroj z obalu 5 Zlikvidujte krabici a balící materiály v souladu s místními ...

Page 69: ...te jejich těsnost aby nedošlo k vážnému zranění 4 OBSLUHA POZNÁMKA Při přesunování stroje vyjměte akumulátor a nedotýkejte se spínače DŮLEŽITÉ Před každým použitím zkontrolujte napnutí řetězu 4 1 ODVĚTVOVÁNÍ STROMU Obrázek 6 VAROVÁNÍ Ujistěte se že v oblasti kde dopadají větve není nikdo Postavte se proti větvi kterou budete řezat Začněte řezat dolní část větve Pak odřízněte vrchní část větve Řežt...

Page 70: ...ení Stroj se nespustí Tyče nejsou správně osazené Sestavte tyče po dle pokynů Blokovací tlačítko a spoušť nejsou současně zmáčkn uty 1 Stiskněte a podržte blo kovací tlačít ko 2 Zatímco držíte bloko vací tlačítko potáhněte spoušť 3 Uvolněte blo kovací tlačít ko pro nastar tování stroje Problém Možná příčina Řešení Lišta a řetěz se zahřívají a uvol ňují kouř Nádržka na olej je prázdná Doplňte nádrž...

Page 71: ... pre lištu a reťaz 71 3 3 Inštalácia nástavca 71 3 4 Inštalácia krúžka na nosenie 72 3 5 Použitie ramenného popruhu 72 3 6 Príprava na rezanie 72 4 Obsluha 72 4 1 Odvetvovanie stromu 72 5 Údržba 72 5 1 Montáž vodiacej lišty a reťaze 72 5 2 Nastavenie napnutia reťaze 73 6 Preprava a skladovanie 73 7 Riešenie problémov 73 8 Technické údaje 74 70 Slovenčina SK ...

Page 72: ...E STROJA VAROVANIE Pred použitím sa uistite že ste správne zostavili stroj VAROVANIE Ak sú diely poškodené stroj nepoužívajte Ak nemáte k dispozícii všetky súčasti prístroj nepoužívajte Ak sú súčasti poškodené alebo chýbajú obráťte sa na servisné stredisko 1 Otvorte obal 2 Prečítajte si dokumentáciu priloženú v krabici 3 Zo škatule vyberte všetky nezmontované diely 4 Vyberte stroj z obalu 5 Zlikvi...

Page 73: ... goliere úplne utiahnuté počas používania pravidelne kontrolujte ich utiahnutie aby ste predišli vážnemu zraneniu 4 OBSLUHA POZNÁMKA Pri premiestňovaní stroja vyberte akumulátor a nedotýkajte sa spínača DÔLEŽITÉ Pred každým použitím skontrolujte napnutie reťaze 4 1 ODVETVOVANIE STROMU Obrázok 6 VAROVANIE Uistite sa že v oblasti kde dopadajú konáre nikto nie je Postavte sa proti konáru ktorý budete...

Page 74: ...má reťaz požadované napnutie upevnite kryt reťaze 6 PREPRAVA A SKLADOVANIE Pred presunom stroja vždy Vyberte akumulátor zo stroja Nedotýkajte sa spínača Nasaďte kryt na vodiacu lištu a reťaz Pred skladovaním stroja vždy Odčerpajte všetok zvyškový olej zo stroja Vyberte akumulátor zo stroja Odstráňte všetok nežiadúci materiál zo stroja Uistite sa že skladovací priestor je Nedostupný pre deti V bezp...

Page 75: ...ite rozetu 2 Naplňte čistým mazivom pre lištu a reťaz Lišta a reťaz sa veľmi zohrieva jú a nerežú Napnutie reťaze je veľmi veľké alebo príliš voľné Pozrite si v návode Nastavenie napnutia reťaze Reťaz je tupá Naostrite alebo vymeňte reťaz Reťaz je založená opačne Vyberte reťaz a otočte ju správnym smerom Motor beží ale píla sa nepohy buje správne alebo sa motor po asi 3 sekundách zastaví Pri použi...

Page 76: ... in verigo 76 3 3 Namestite priključek 76 3 4 Pritrjevanje nosilnega obroča 77 3 5 Uporabite naramni pas 77 3 6 Priprava na rezanje 77 4 Delovanje 77 4 1 Odstranjevanje vej z debla 77 5 Vzdrževanje 77 5 1 Sestavite vodilo in verigo 77 5 2 Nastavitev napetosti verige 78 6 Premikanje in shranjevanje 78 7 Odpravljanje napak 78 8 Tehnični podatki 78 75 Slovenščina SL ...

Page 77: ... pravilno sestavljena OPOZORILO Če so deli orodja poškodovani električnega orodja ne uporabljajte Če nimate vseh delov naprave ne uporabljajte Če so deli poškodovani ali manjkajo se obrnite na servisni center 1 Odprite embalažo 2 Preberite dokumente v škatli 3 Iz škatle odstranite vse nesestavljene dele 4 Napravo odstranite iz škatle 5 Zavrzite škatlo in embalažo v skladu z lokalnimi predpisi 3 2 ...

Page 78: ...DELOVANJE OPOMBA Odstranite akumulator in se med delovanjem motorne žage z rokami ne dotikajte gumba za izklop zavore POMEMBNO Pred vsako uporabo preverite napetost verige 4 1 ODSTRANJEVANJE VEJ Z DEBLA Slika 6 OPOZORILO Zagotovite da v območju kamor padajo veje ni nobene osebe oziroma nobenega predmeta Stojte nasproti veje ki jo želite odžagati Najprej odžagajte višje veje Nato se lotite nižjih v...

Page 79: ...ogove sestavite po navodilih Gumba za odkle panje in sprožilca niste pritisnili is točasno 1 Potisnite in držite gumb za odklepanje 2 Medtem ko držite gumb za odklepanje povlecite sprožilec 3 Spustite gumb za odklepanje da zaženete napravo Težava Možen vzrok Rešitev Vodilo in veriga postaneta vroča in iz njiju se kadi Rezervoar za olje je prazen Napolnite rezer voar za olje Izpustna odprtina je bl...

Page 80: ... i lanac 80 3 3 Postavljanje priključka 80 3 4 Pričvršćivanje prstena za nošenje 81 3 5 Upotrebljavajte naramenicu 81 3 6 Priprema za rezanje 81 4 Rukovanje 81 4 1 Rezanje grana s drveta 81 5 Održavanje 81 5 1 Montiranje vodilice i lanca 81 5 2 Podešavanje zategnutosti lanca 82 6 Transport i skladištenje 82 7 Otklanjanje problema 82 8 Tehnički podaci 83 79 Hrvatski HR ...

Page 81: ...otrebe UPOZORENJE Stroj nemojte upotrebljavati ako su dijelovi stroja oštećeni Ako nemate sve dijelove nemojte upotrebljavati stroj Ako su dijelovi oštećeni ili ako nedostaju obratite se servisnom centru 1 Otvorite pakiranje 2 Pročitajte dokumentaciju koju ste dobili u pakiranju 3 Izvadite sve nesastavljene dijelove iz kutije 4 Izvadite stroj iz kutije 5 Kutiju i pakiranje zbrinite u skladu s loka...

Page 82: ...e kako biste izbjegli teške ozljede 4 RUKOVANJE NAPOMENA Izvadite baterijski modul i držite ruke podalje od gumba za blokadu kada pomičete stroj VAŽNO Prije svake upotrebe provjerite napetost lanca 4 1 REZANJE GRANA S DRVETA Slika 6 UPOZORENJE Pazite da nema ničega i nikoga u području na koje će padati grane Stanite nasuprot grane koju ćete rezati Počnite rezati više grane Zatim režite niže grane ...

Page 83: ...ite na sljedeće Nije dostupno za djecu Udaljeno je od sredstava koja mogu izazvati koroziju kao što su vrtne kemikalije i sol za odleđivanje 7 OTKLANJANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Stroj se ne može pokrenuti Štapovi nisu pra vilno montirani Montirajte šta pove u skladu s uputama Gumb za blokadu i okidač nisu is tovremeno utisnu ti 1 Pritisnite i držite gumb za blokadu 2 Dok držite gum...

Page 84: ... motor zaus tavi nakon otpri like 3 sekunde Kad stroj upo trebljavate pod opterećenjem on se zaustavlja 1 otpustite oki dač 2 Ponovno pok renite stroj Lanac nije pod mazan Podmažite lanac kako biste smanji li trenje 8 TEHNIČKI PODACI Duljina vodilice 10 254 mm 83 Hrvatski HR ...

Page 85: ...ezető és lánc kenőanyag feltöltése 85 3 3 Az adapter felszerelése 85 3 4 A hordozó gyűrű rögzítése 86 3 5 Használja a vállszíjat 86 3 6 A vágás előkészítése 86 4 Üzemeltetés 86 4 1 Fa ágtalanítása 86 5 Karbantartás 86 5 1 A láncvezető és lánc összeszerelése 86 5 2 A lánc feszességének beállítása 87 6 Szállítás és tárolás 87 7 Hibaelhárítás 87 8 Műszaki adatok 88 84 Magyar HU ...

Page 86: ...etékkel rendelkező elektromos kéziszerszámok valamint az AKKUMULÁTORRÓL működtetett elektromos kéziszerszámokra hálózati vezeték nélküli elektromos kéziszerszámok 3 ÖSSZESZERELÉS 3 1 A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS Használat előtt ellenőrizze hogy megfelelően szerelte e össze a gépet FIGYELMEZTETÉS Amennyiben a gép alkatrészei megsérültek akkor ne használja a gépet Ha nincs meg minden alkatrész...

Page 87: ...a ne használja a bal kezes keresztirányú markolatot vagy bármit amihez a testét vagy karját a lánc fölött kellene tartania Soha ne álljon közvetlenül a kivágni kívánt ág alatt A berendezés működtetése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a karimák szorosan meg vannak e húzva és a súlyos sérülés elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a szorosságot működés közben is 4 ÜZEMELTETÉS MEGJEGYZÉS Veg...

Page 88: ...ységet a gépből Ne érjen a zár kioldó gombhoz Helyezze fel a tartót a láncvezetőre és a láncra Mielőtt elrakja a gépet mindig Távolítsa el az összes maradék olajat a gépből Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből Tisztítson le minden idegen anyagot a gépről Gondoskodjon arról hogy a tárolási területhez gyermekek ne férjenek hozzá Tartsa távol olyan szerektől amelyek rozsdásodást okozhatnak példáu...

Page 89: ...ze meg vagy cserélje ki a lán cot A láncot fordítva tették fel Vegye ki a láncot és fordítsa a meg felelő irányba A motor működik de a lánc nem vág rendesen vagy a motor 3 másod perc után leáll Ha terhelés alatt használja a gépet akkor leáll 1 Engedje el a ravaszt 2 Indítsa el újra a gépet A lánc nincs be kenve Kenje be a láncot a súrlódás csök kentéséhez 8 MŰSZAKI ADATOK Láncvezető hossza 10 254 ...

Page 90: ...ului pentru şină şi lanţ 90 3 3 Instalarea accesoriului 90 3 4 Atașarea inelului de transport 91 3 5 Utilizarea curelei de umăr 91 3 6 Pregătirea pentru tăiere 91 4 Funcționare 91 4 1 Tăierea crengilor unui copac 91 5 Întreținere 91 5 1 Asamblați șina de ghidare și lanțul 91 5 2 Reglarea tensiunii lanţului 92 6 Transport și depozitare 92 7 Depanare 92 8 Date tehnice 93 89 Română RO ...

Page 91: ...corect mașina înainte de utilizare AVERTISMENT Dacă mașina comportă piese deteriorate nu utilizați mașina Dacă nu aveți toate piesele nu utilizați mașina Dacă piesele sunt deteriorate sau lipsesc contactați centrul de service 1 Deschideţi ambalajul 2 Citiți documentația din cutie 3 Scoateţi toate piesele neasamblate din cutie 4 Scoateţi mașina din cutie 5 Eliminați cutia și ambalajul în conformita...

Page 92: ...ul verificați le periodic dacă sunt bine strânse în timpul utilizării pentru a evita accidentări grave 4 FUNCȚIONARE NOTĂ Scoateți acumulatorul și țineți mâinile departe de butonul de blocare atunci când deplasați mașina IMPORTANT Examinați tensionarea lanțului înainte de fiecare utilizare 4 1 TĂIEREA CRENGILOR UNUI COPAC Figura 6 AVERTISMENT Asigurați vă că nimeni sau nimic nu se află în locul un...

Page 93: ...răine de pe mașină Asigurați vă că zona de depozitare este Inaccesibilă pentru copii Departe de agenți care pot cauza coroziune cum ar fi produsele chimice de grădină și sărurile de dezghețare 7 DEPANARE Problemă Cauză posibilă Soluție Maşina nu por neşte Tijele nu sunt asamblate corect Asamblați tijele conform instruc țiunilor Butonul de blo care și de clanșatorul nu sunt apăsate în același timp ...

Page 94: ... motorul se oprește după aproximativ 3 secunde Când utilizați mașina în sarcină aceasta se oprește 1 Eliberați de clanșatorul 2 Porniți mașina din nou Lanțul nu este lu brifiat Lubrifiați lanțul pentru a micșora frecarea 8 DATE TEHNICE Lungimea șinei de ghidare 10 254 mm 93 Română RO ...

Page 95: ...ата и веригата 95 3 3 Инсталиране на приставката 96 3 4 Закрепване на носещия пръстен 96 3 5 Употреба на ремъка за рамо 96 3 6 Подготовка за рязане 96 4 Работа 96 4 1 Кастрене на дърво 96 5 Поддръжка 96 5 1 Сглобяване на водещата щанга и веригата 97 5 2 Регулиране на обтягането на веригата 97 6 Транспорт и съхранение 97 7 Отстраняване на неизправности 97 8 Технически данни 98 94 български BG ...

Page 96: ...ята се отнася до захранвани от мрежата кабелни електрически инструменти или захранвани чрез БАТЕРИЯ безкабелни електрически инструменти 3 МОНТАЖ 3 1 РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че сте сглобили машината по подходящ начин преди употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако части от машината са повредени не използвайте машината Ако не разполагате с всички части не работете с машината Ако частите...

Page 97: ...ащита Поддържайте правилен захват докато двигателят работи Използвате дясната си ръка за да хванете здраво задната ръкохватка докато лявата ръка е хванала здраво пръта Дръжте уреда здраво с двете си ръце Винаги дръжте лявата си ръка на пръта и дясната си ръка на задната ръкохватка така че тялото Ви да е отляво на линията на веригата Не използвайте никога ляв с кръстосани ръце захват или каквото и ...

Page 98: ...ращата гайка за капака на веригата обратно на часовника БЕЛЕЖКА Не е необходимо да отстранявате капака на веригата за регулиране на веригата 2 Завъртете винта за обтягане на веригата зад щангата и веригата по часовника за да увеличите обтягането на веригата 3 Завъртете винта за обтягане на веригата обратно на часовника за да намалите обтягането на веригата 4 Когато веригата е с желаното обтягане з...

Page 99: ...лело 2 Напълнете с чиста смазка за щангата и веригата Щангата и веригата се нагорещяват много и не могат да режат Веригата е твърде обтегната или твърде разхлабена Вижте Регулиране на обтягането на веригата в ръководството Верига е затъпена Заточете или заменете веригата Веригата е поставена обратно Снемете веригата и я завъртете в правилната посока Двигателят работи но веригата не реже правилно и...

Page 100: ...ς και αλυσίδας 100 3 3 Εγκατάσταση του προσαρτήματος 101 3 4 Προσάρτηση του δακτυλίου μεταφοράς 101 3 5 Χρησιμοποιήστε τον ιμάντα ώμου 101 3 6 Προετοιμασία κοπής 101 4 Λειτουργία 101 4 1 Κλάδεμα δέντρων 101 5 Συντήρηση 101 5 1 Συναρμολόγηση της οδηγητικής μπάρας και αλυσίδας 102 5 2 Ρύθμιση της τάνυσης αλυσίδας 102 6 Μεταφορά και αποθήκευση 102 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 102 8 Τεχνικά δεδομένα 103...

Page 101: ...ύνδεση στην πρίζα με καλώδιο είτε με ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ χωρίς καλώδιο 3 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 3 1 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά το μηχάνημα πριν από τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη μη θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα Εάν τμήματα έχουν φθορές ή λείπουν επικοινωνήσ...

Page 102: ...τε γερά την πίσω χειρολαβή ενώ κρατάτε γερά τον άξονα του κονταριού με το αριστερό σας χέρι Κρατάτε γερά τη μονάδα και με τα δύο χέρια Διατηρείτε πάντοτε το αριστερό χέρι στο κοντάρι και το δεξί χέρι στην πίσω χειρολαβή έτσι ώστε το σώμα σας να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της γραμμής κοπής Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ αριστερόχειρο κράτημα διασταύρωση χεριών ή στάση που να τοποθετεί το σώμα σας ή το...

Page 103: ...ΣΗΜΕΊΩΣΗ Δεν χρειάζεται να απομακρύνετε το κάλυμμα αλυσίδας για να ρυθμίστε την τάνυση αλυσίδας 2 Περιστρέψτε δεξιόστροφα τη βίδα τάνυσης της αλυσίδας πίσω από την μπάρα κοπής και την αλυσίδα για να αυξήσετε την τάνυση της αλυσίδας 3 Γυρίστε αριστερόστροφα τη βίδα τάνυσης αλυσίδας για να μειώσετε την τάνυση αλυσίδας 4 Μόλις επιτευχθεί η επιθυμητή τάνυση της αλυσίδας συσφίξτε το κάλυμμα αλυσίδας 6 ...

Page 104: ...στε με καθαρό λιπαντικό για την μπάρα και την αλυσίδα Η μπάρα και η αλυσίδα ζεσταίνονται υπερβολικά και δεν κόβουν Η τάνυσης της αλυσίδας είναι υπερβολικά σφιχτή ή υπερβολικά χαλαρή Ανατρέξτε στην ενότητα ρύθμισης της τάνυσης αλυσίδας στο εγχειρίδιο χρήσης Η αλυσίδα είναι στομωμένη Ακονίστε ή αντικαταστήστε την αλυσίδα Η αλυσίδα έχει τοποθετηθεί ανάποδα Βγάλτε έξω την αλυσίδα και γυρίστε την στη σ...

Page 105: ...ضف مادة تزييت القضيب والسلسلة 105 3 3 تركيب الملحق 105 3 4 تركيب حلقة الحمل 105 3 5 استخدام شريط الكتف 105 3 6 الإعداد للقطع 106 4 التشغيل 106 4 1 قطع الأغصان المتدلية من الشجرة 106 5 الصيانة 106 5 1 ع ّ م ج قضيب التوجيه والسلسلة 106 5 2 ضبط شد السلسلة 106 6 النقل والتخزين 106 7 استكشاف الأعطال وإصلاحها 107 8 البيانات الفنية 107 104 اللغة العربية AR ...

Page 106: ...المستندات الموجودة في الصندوق 3 أخرج جميع الأجزاء غير بة ّ ك ر ُ م ال من الصندوق 4 أخرج الآلة من الصندوق 5 تخلص من الصندوق ومكونات التغليف ا ً ق وف للقوانين المحلية 3 2 أضف مادة تزييت القضيب والسلسلة افحص كمية الزيت الموجودة في الآلة إذا كان مستوى الزيت ًا ض منخف أضف مادة تزييت القضيب والسلسلة على النحو التالي هام استخدم مادة تزييت القضيب والسلسلة الخاصة بتزييت تلك السلاسل والمناسبة لمزيتة السلسلة...

Page 107: ...لهيكل البلاستيكي أو المكونات البلاستيكية تحذير أخرج مجموعة البطارية من الآلة قبل إجراء أعمال الصيانة 5 1 ّع م ج قضيب التوجيه والسلسلة الشكل التوضيحي 8 13 1 اخلع مجموعة البطارية من الآلة 2 اخلع صواميل غطاء السلسلة باستخدام مفتاح الربط 3 اخلع غطاء السلسلة 4 ضع وصلات نقل حركة السلسلة في تجويف القضيب 5 ضع قواطع السلسلة في اتجاه تشغيل السلسلة 6 ضع السلسلة في موضع المناسب وتأكد من وجود العروة خلف قضيب ا...

Page 108: ...ارية 2 أزل الأتربة عن منفذ التفريغ فتحة مدخل خزان الزيت الداخلي مسدودة 1 نظف خزان الزيت 2 املأ الخزان بزيت قضيب وسلسلة نظيف الغطاء عالق ومسدود بالأوساخ 1 نظف الغطاء 2 املأ الخزان بزيت قضيب وسلسلة نظيف القضيب والسلسلة يصبحان ساخنين للغاية ولا يمكنهما القطع شد السلسلة زائد للغاية أو ضعيف للغاية راجع قسم ضبط شد السلسلة في الدليل السلسلة غير حادة قم بشحذ السلسة أو استبدالها السلسلة موضوعة باتجاه عكسي ...

Page 109: ...2 Çubuk ve zincir yağı ekleyin 109 3 3 Aksesuarı takın 109 3 4 Taşıma halkasını takın 110 3 5 Omuz askısını kullanın 110 3 6 Kesmeye hazırlık 110 4 Çalışma 110 4 1 Ağacı kesmek 110 5 Bakım 110 5 1 Kılavuz çubuğu ve zinciri birleştirin 110 5 2 Zincir gerginliğini ayarlayın 111 6 Taşıma ve depolama 111 7 Sorun Giderme 111 8 Teknik veriler 112 108 Türkçe TR ...

Page 110: ... 3 1 MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN UYARI Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte ettiğinizden emin olun UYARI Makine parçaları hasarlı ise makineyi kullanmayın Tüm parçalara sahip değilseniz makineyi kullanmayın Parçalar hasarlı veya eksikse servis merkezine başvurun 1 Paketi açın 2 Kutunun içindeki belgeleri okuyun 3 Tüm birleştirilmemiş parçaları kutudan çıkarın 4 Makineyi kutudan çıkarın 5 ...

Page 111: ...sıkılıklarını düzenli olarak kontrol edin 4 ÇALIŞMA NOT Pili çıkartın ve makineyi hareket ettirirken ellerinizi kilit açma düğmesinden uzak tutun ÖNEMLI Her kullanımdan önce zincir gerginliğini kontrol edin 4 1 AĞACI KESMEK Şekil 6 UYARI Dalların düştüğü bölgede hiç kimsenin bulunmadığından emin olun Keseceğiniz dalın karşısında durun Daha yüksek dalları kesmeye başlayın Sonra alt dalları kesin Çu...

Page 112: ...olun Çocukların erişiminde değildir Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozyona neden olabilecek maddelerden aridir 7 SORUN GIDERME Sorun Olası neden Çözüm Makine çalışmıy or Uzatmalar doğru şekilde takılma mış Uzatmaları tali matlara göre monte edin Kilit açma düğmesi ve tetik aynı anda basıl mamış 1 Kilit açma düğmesine basın ve basılı tutun 2 aKilit açma düğmesini ba sılı tutarken te...

Page 113: ...kes miyor veya motor 3 saniye sonra duruyor Makineyi yük al tında kullandığın ızda durur 1 Tetiği serbest bırakın 2 Makineyi tek rar çalıştırın Zincir yağlanma mış Sürtünmeyi azalt mak için zinciri yağlayın 8 TEKNIK VERILER Kılavuz çubuk uzunluğu 10 254 mm 112 Türkçe TR ...

Page 114: ...14 3 2 הוספת שמן לגוף המסור ולשרשרת 114 3 3 התקן את האביזר 114 3 4 הצמד את טבעת הנשיאה 114 3 5 השתמש ברצועת הכתף 114 3 6 הכנה לחיתוך 115 4 תפעול 115 4 1 גיזום ענפים מעצים 115 5 תחזוקה 115 5 1 הרכב את גוף המסור ואת השרשרת 115 5 2 כוונון מידת הידוק השרשרת 115 6 הובלה ואחסון 115 7 פתרון בעיות 116 8 מפרט טכני 116 113 עברית HE ...

Page 115: ... האריזה 3 הסר את כל החלקים הלא מורכבים מהאריזה 4 הסר את המכשיר מהאריזה 5 יש להשליך את הקופסה ואת חומרי האריזה בהתאם לתקנות המקומיות 3 2 הוספת שמן לגוף המסור ולשרשרת בדוק את כמות השמן בכלי אם מפלס השמן נמוך הוסף שמן לגוף המסור ולשרשרת באופן הבא חשוב השתמש בשמן גוף מסור ושרשרת שנועד רק למשמני גופי מסור ושרשרות שים לב הכלי מגיע מהמפעל ללא שמן מיוחד לגוף המסור ולשרשרת 1 הברג החוצה את מכסה מכל השמן 2 ש...

Page 116: ...ניקוי בית המכשיר או חלקי הפלסטיק אזהרה הסר את מארז הסוללה מהמכשיר לפני ביצוע תחזוקה 5 1 הרכב את גוף המסור ואת השרשרת איור 8 13 1 לפרק את מארז הסוללה מהכלי 2 הסר את מכסה השרשרת מהכלי 3 פרק את מכסה השרשרת 4 הנח את חוליות השרשרת בתוך חריץ גוף המסור 5 הנח את שיני השרשרת בכיוון הפעולה של השרשרת 6 הנח את השרשרת במקומה וודא שהלולאה נמצאת מאחורי גוף המסור 7 החזק את השרשרת ואת גוף המסור 8 העבר את לולאת השר...

Page 117: ... הסר את מארז הסוללה 2 הסר את הלכלוך מפתח הפליטה פתח הקלט של מכל השמן הפנימי חסום 1 נקה את מכל השמן 2 מלא בחומר סיכה נקי עבור הגוף והשרשרת גלגל השרשרת חסום ומלא בשאריות 1 נקה את גלגל השרשרת 2 מלא בחומר סיכה נקי עבור הגוף והשרשרת הגוף והשרשרת מתחממים יתר על המידה ולא יכולים לנסר מתח השרשרת הדוק או רפוי מדי עיין במדריך על מנת לכוונן את מתח השרשרת השרשרת קהה חדד או החלף את השרשרת השרשרת מורכבת הפוך הו...

Page 118: ...apildymas 118 3 3 Papildomos dalies prijungimas 118 3 4 Nešimo žiedo tvirtinimas 119 3 5 Peties diržo naudojimas 119 3 6 Pasiruošimas pjovimui 119 4 Darbas 119 4 1 Medžio genėjimas 119 5 Techninė priežiūra 119 5 1 Kreipiamosios juostos ir grandinės montavimas 119 5 2 Grandinės įtempimo reguliavimas 120 6 Gabenimas ir sandėliavimas 120 7 Trikčių šalinimas 120 8 Techniniai duomenys 121 117 Lietuvių ...

Page 119: ...nį įrankį 3 MONTAVIMAS 3 1 ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami įsitikinkite ar tinkamai surinkote įrenginį ĮSPĖJIMAS Jeigu yra pažeistų dalių įrenginio nenaudokite Jeigu dalių trūksta įrenginio nenaudokite Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta kreipkitės į techninės priežiūros centrą 1 Atidarykite pakuotę 2 Perskaitykite dėžėje esančius dokumentus 3 Iš dėžės išimkite visas nesumontuota...

Page 120: ...iveržti periodiškai juos tikrinkite ir darbo metu kad neatsipalaiduotų ir sunkiai nesusižalotumėte 4 DARBAS PASTABA Prieš perkeldami įrenginį išimkite iš jo sudėtinę bateriją ir nelaikykite rankų prie blokavimo mygtuko SVARBU Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite grandinės įtempimą 4 1 MEDŽIO GENĖJIMAS Paveikslas 6 ĮSPĖJIMAS Įsitikinkite kad vietoje kurioje turi nukristi šakos nieko nėra St...

Page 121: ...šimkite iš įrenginio sudėtinę bateriją Nuvalykite nuo įrenginio visus nešvarumus Laikymo vieta turi būti Neprieinama vaikams Be koroziją sukeliančių medžiagų pavyzdžiui sodo chemikalų ar ledo tirpinimo druskų 7 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Galima priežas tis Sprendimas Įrenginys nepasi leidžia Tinkamai nesu jungti kotai Kotus sumontuo kite kaip nurody ta instrukcijose Blokuotės išjungi mo mygtukas i...

Page 122: ...una arba variklis po maždaug 3 se kundžių išsijun gia Apkrovos veikia mas įrenginys sus toja 1 Atleiskite jungiklį 2 Paleiskite įre nginį dar kar tą Grandinė nesutep ta Sutepkite gran dinę kad suma žėtų trintis 8 TECHNINIAI DUOMENYS Kreipiamosios juostos ilgis 10 254 mm 121 Lietuvių k LT ...

Page 123: ...i un ķēdei smērvielu 123 3 3 Palīgierīces uzstādīšana 123 3 4 Pārnēsāšanas riņķīša piestiprināšana 124 3 5 PLECU SIKSNAS LIETOŠANA 124 3 6 Sagatavošanās zāģēšanai 124 4 Ekspluatācija 124 4 1 Zaru zāģēšana 124 5 Apkope 124 5 1 Sliedes un ķēdes montāža 124 5 2 Ķēdes spriegojuma regulēšana 125 6 Transportēšana un uzglabāšana 125 7 Problēmu novēršana 125 8 Tehniskie dati 126 122 Latviešu LV ...

Page 124: ... lietot iekārtu pārliecinieties vai tā ir pareizi salikta BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet iekārtu ja tās daļas ir bojātas Nedarbiniet iekārtu ja trūkst kādas daļas Ja trūkst kādas daļas vai tās ir bojātas sazinieties ar servisa centru 1 Atveriet iepakojumu 2 Izlasiet komplektācijas kārbā iekļauto dokumentāciju 3 Izņemiet no komplektācijas kārbas visas nesamontētās daļas 4 Izņemiet no komplektācijas kārb...

Page 125: ...r pievilktas līdz galam lietošanas laikā periodiski pārbaudiet to hermētiskumu lai izvairītos no nopietnu traumu gūšanas 4 EKSPLUATĀCIJA PIEZĪME Ja zāģis ir jāpārnes uz citu vietu izņemiet no tā akumulatoru un pārvietošanas laikā neturiet rokas bloķēšanas pogas tuvumā SVARĪGI Pārbaudiet ķēdei spriegojumu pirms katras lietošanas reizes 4 1 ZARU ZĀĢĒŠANA Attēls Nr 6 BRĪDINĀJUMS Pārliecinieties vai n...

Page 126: ... Iztīriet no zāģa visus svešķermeņus Pārliecinieties vai uzglabāšanas vieta Nav pieejama bērniem Neatrodas tuvu vielām kas var izraisīt koroziju piemēram dārza ķīmiskās vielas un atledošanas sāļi 7 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Griezējinstrumen tu nevar iedarbi nāt Nav pareizi uzstā dīti kāti Savienojiet kātus atbilstoši instruk cijām Bloķēšanas poga un slēdzis nav vi...

Page 127: ...iež pareizi vai mo tors apstājas ap mēram pēc 3 se kundēm Pieliekot slodzi griezējinstrumen tam tas apstājas 1 Atlaidiet slēd zi 2 Vēlreiz ie slēdziet iekār tu Ķēde nav ieeļļota Ieeļļojiet ķēdi lai samazinātu berzi 8 TEHNISKIE DATI Sliedes garums 10 254 mm 126 Latviešu LV ...

Page 128: ...htplaadi ja keti määrdeainet 128 3 3 Paigaldage tarvik 128 3 4 Kinnitage kanderõngas 128 3 5 Rakmete kasutamine 129 3 6 Lõikamise ettevalmistus 129 4 Kasutamine 129 4 1 Puu laasimine 129 5 Hooldus 129 5 1 Pange juhtplaat ja kett kokku 129 5 2 Reguleerige keti pingutust 129 6 Transport ja hoiustamine 130 7 Veaotsing 130 8 Tehnilised andmed 130 127 Eesti keel ET ...

Page 129: ...eadet kui mõned osad on puudu Kui osad on kahjustunud või puudu võtke ühendust teenindusega 1 Avage pakend 2 Lugege kastis leiduvaid dokumente 3 Võtke kõik osad kastist välja 4 Võtke seade kastist välja 5 Visake kast ja pakend ära vastavalt kohalikele eeskirjadele 3 2 LISAGE JUHTPLAADI JA KETI MÄÄRDEAINET Kontrollige seadmes oleva õli taset Kui õlitase on madal lisage juhtplaadi ja keti määrdeaine...

Page 130: ...l ei ole midagi ega kedagi Seiske lõigatava oksa vastas Alustage lõikamist ülemistest okstest Seejärel lõigake alumisi oksi Juhtplaadi kinnikiilumise vältimiseks lõigake suunaga allapoole 5 HOOLDUS ETTEVAATUST Vältige pidurivedelike bensiini ja naftapõhiste materjalide kokkupuudet seadme plastikosadega Kemikaalid võivad plastikut kahjustada ja selle kasutuskõlbmatuks muuta ETTEVAATUST Ärge kasutag...

Page 131: ... 3 Seadme käivi tamiseks vabastage lu kustusnupp Probleem Võimalik põhjus Lahendus Juhtplaat ja kett muutuvad kuu maks ja hakkavad suitsema Õlipaak on tühi Täitke õlipaak Väljalaskeava on blokeeritud 1 Eemaldage akuplokk 2 Eemaldage mustus välja laskeavast Sisemise õlipaagi sisselaskeava on blokeeritud 1 Puhastage õli paaki 2 Täitke puhta juhtplaadile ja ketile mõel dud määrdeai nega Ketiratas on ...

Page 132: ...за ланец и ланецот 132 3 3 Поставете го додатокот 133 3 4 Прикачете ја алката за носење 133 3 5 Користете ја прерамката 133 3 6 Подготовка за сечење 133 4 Работење 133 4 1 Отсекување гранки од дрво 133 5 Одржување 133 5 1 Составете ги водичот за ланец и ланецот 133 5 2 Приспособете ја затегнатоста на ланецот 134 6 Превоз и складирање 134 7 Решавање проблеми 134 8 Технички податоци 135 131 Македонс...

Page 133: ...на батерија без жица 3 ИНСТАЛИРАЊЕ 3 1 ОТПАКУВАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погрижете се правилно да ја склопите машината пред употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако некои делови од машината се оштетени не користете ја машината Ако не ги имате сите делови не ракувајте со машината Ако некои делови се оштетени или недостигаат контактирајте со сервисниот центар 1 Отворете го пакувањето 2 Прочитајте ја докумен...

Page 134: ... и да работи моторот Со десната рака цврсто држете ја задната рачка а со левата цврсто држете ја вретенестата осовина Добро држете го уредот со двете раце Секогаш држете ја левата рака на вретенестата осовина а десната рака на задната рачка така што телото ќе ви биде на левата страна од ланецот Никогаш не ги вкрстувајте рацете и не држете го телото така што тоа или раката ќе ви се вкрстува со лане...

Page 135: ...е отстрани поклопката на ланецот за да се приспособи притисокот на ланецот 2 Свртете ја завртката за притисок на ланецот зад лентата и ланецот во насока на стрелките на часовникот за да се зголеми притисокот на ланецот 3 Свртете ја завртката за притисок на ланецот во насока спротивна на онаа на стрелките на часовникот за да се намали притисокот на ланецот 4 Кога притисокот на ланецот е соодветен с...

Page 136: ...полнете со чист подмачкувач за лента и ланец Лентата и ланецот се вжештуваат и не можат да сечат Ланецот е или премногу или недоволно затегнат Видете Приспособувањ е на притисокот на ланецот во прирачникот Ланецот е тап Наострете го или заменете го ланецот Ланецот е ставен наопаку Извадете го ланецот и свртете го во правилната насока Моторот работи но ланецот не сече правилно или моторот запира по...

Page 137: ...зиво мача и ланца 137 3 3 Постављање додатка 137 3 4 Постављање карике за ношење 138 3 5 Употреба траке за раме 138 3 6 Припрема за сечење 138 4 Рад 138 4 1 Кресање дрвета 138 5 Одржавање 138 5 1 Постављање мача и ланца 138 5 2 Подешавање затегнутости ланца 139 6 Транспорт и складиштење 139 7 Отклањање проблема 139 8 Технички подаци 140 136 Енглески SR ...

Page 138: ... 3 1 РАСПАКИВАЊЕ МАШИНЕ УПОЗОРЕЊЕ Пре употребе проверите да ли сте правилно склопили машину УПОЗОРЕЊЕ Ако су делови машине оштећени немојте је користити Ако немате све делове немојте вршити рад машином Ако су делови оштећени или недостају контактирајте сервисни центар 1 Отворите паковање 2 Прочитајте документацију дату у кутији 3 Извадите све делове који нису склопљени из кутије 4 Извадите машину ...

Page 139: ... да ремени буду потпуно затегнути проверавајте их повремено током употребе како бисте избегли тешку повреду 4 РАД БЕЛЕШКА Када померате машину извадите батеријско паковање и држите руке подаље од дугмета за деблокаду ВАЖНО Пре сваке употребе проверите затегнутост ланца 4 1 КРЕСАЊЕ ДРВЕТА Слика 6 УПОЗОРЕЊЕ Водите рачуна да у простору где гране падају нема ничега или никога Станите са супротне стран...

Page 140: ...е Уверите се да складишни простор Није доступно за децу Држите подаље од средстава која могу изазвати корозију као што су баштенске хемикалије и со за одлеђивање 7 ОТКЛАЊАЊЕ ПРОБЛЕМА Проблем Могући узрок Решење Машина се не покреће Шипке нису правилно састављене Sastavite стубове prema uputstvima dobavljača Дугме за деблокаду и прекидач нису притиснути истовремено 1 Притисните и држите дугме за за...

Page 141: ... или се мотор зауставља након приближно 3 секунде Када користите машину под оптерећењем она се зауставља 1 Отпустите прекидач 2 Поново покрените машину Ланац није подмазан Подмажите ланац да бисте смањили трење 8 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Дужина мача 10 254 mm 140 Енглески SR ...

Reviews: