background image

FRAnçAis

15

les enfants. ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les 
animaux sont à une distance d’au moins 100 pi (30 m).

• 

FAITES TRÈS ATTENTION

 lorsque vous travaillez près 

d’objets solides et au besoin, taillez à la main.

• 

 ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS – 

ne pas 

transporter avec votre doigt sur la gâchette si la pile 
est installée.

• 

DOMMAGES À L’OUTIL – 

 si vous frappez ou si vous vous 

emmêlé avec un objet étranger, arrêtez immédiatement 
l’outil, retirez la pile, vérifiez les dommages et faites réparer 
les dommages avant de tenter de le réutiliser. Ne pas 
l’utiliser avec un moyeu ou une bobine brisé.

• 

NE PAS UTILISER

 les outils électriques portatifs dans une 

atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces 
outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient 
enflammer les vapeurs.

• 

DEMEUREZ VIGILANT – 

 ne pas utiliser cet outil lorsque 

vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de 
drogues ou de médicaments.

• 

NE PAS

 immerger l’outil dans l’eau ou l’asperger avec 

un tuyau. 

• 

NE PAS

 laisser pénétrer tout liquide à l’intérieur. Si l’outil 

est mouillé, laissez-le sécher pendant au moins 48 heures.

• 

NE PAS

 nettoyer avec une laveuse à pression.

• 

NE PAS

 entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de 

produits chimiques.

• 

NE PAS

 charger l’outil sous la pluie ou dans des 

endroits mouillés

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions  par 

minute

sfpm (plpm) ....... pieds linéaires par 

minute

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

OPM .................... oscillations  por 

minuto

A ......................... ampères
W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre
 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

Consigne de sécurité supplémentaire

 

AVERTISSEMENT :

 porter

 

SYSTEMATIQUEMENT

 des lunettes de protection. 

Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de 
protection. Utiliser aussi un masque antipoussières 
si l'opération est poussiéreuse. PORTER 
SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 
HOMOLOGUÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
•  Protection des voies respiratoires 

NIOSH/ OSHA/ MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 certaines 

poussières contiennent des produits chimiques 
reconnus dans l’État de la Californie pour causer le 
cancer et des anomalies congénitales ou autres effets 
nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces 
produits chimiques sont : 
•  des composants de fertilisants,
•  des composants d’insecticides, d’herbicides et 

de pesticides,

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement. 

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, 
portez un équipement de sécurité approuvé, comme 

un masque antipoussière spécialement conçu pour 
filtrer les particules microscopiques. 

• 

Limiter toute exposition prolongée avec les 
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, 
perçage ou toute autre activité de construction. 
Porter des vêtements de protection et nettoyer à 
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.

 Le 

fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les 
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 
chimiques dangereux.

 

AVERTISSEMENT :

 

cet outil peut 

produire et/ou répandre de la poussière susceptible 
de causer des dommages sérieux et permanents 
au système respiratoire. Utiliser systématiquement 
un appareil de protection des voies respiratoires 
homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les 
particules dans le sens opposé au visage et au corps..

 

AVERTISSEMENT :

 

pendant 

l’utilisation, porter systématiquement une 
protection auditive individuelle adéquate 
homologuée ANSI S12.6 (S3.19). 

Sous certaines 

conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit 
émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte 
de l’acuité auditive.

 

ATTENTION :

 

après utilisation, 

ranger l’outil sur son côté, sur une surface stable, 
là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire 
chuter quelqu’un. 

Certains outils équipés d’un large 

bloc-piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais 
manquent alors de stabilité.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans 
ces pièces mobiles.

Summary of Contents for Quickwind CMCST920

Page 1: ...immer Taille bordure QuickwindMC 20 V max Podadora de Cuerda Quickwind 20 V Máx CMCST920 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUAL DEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Page 3: ...s a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warn...

Page 4: ...ee from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is dama...

Page 5: ...8 hours DO NOT clean with a pressure washer DO NOT store the appliance on or adjacent to fertilizers or chemicals DO NOT charge appliance in rain or in wet locations Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3...

Page 6: ...e battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates...

Page 7: ...of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of elec...

Page 8: ...artially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A Int...

Page 9: ...the guard Damage or personal injury could result WARNING NEVER OPERATE APPLIANCE WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE The guard must always be properly attached on the appliance to protect the user 1 Assemble the guard 9 to the motor housing 5 2 Using a cross head screwdriver insert the 2 guard screws 15 and tighten securely NOTE An extended coverage guard is available sold separately for extra coverage ...

Page 10: ...To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING Toreducetheriskofserious personalinjury ALWAYS holdsecurelyinanticipationof asuddenreaction Proper hand position requires one hand on the main handle 14 and one hand on the auxiliary handle 4 Fig H 4 14 Switching Trimmer On and Off Fig A To turn the appliance on squeeze the lock off lever 2 and then the ...

Page 11: ...right This will avoid throwing debris at the operator Avoid trees and shrubs Tree bark wood moldings siding and fence posts can easily be damaged by the string Reloading the Cutting Line Fig K M WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior ...

Page 12: ...ckwall rail adequately space the tools in order to not exceed 75 lb 35 kg per linear foot WARNING Before using the tool make sure that the Versatrack integral hang hook is returned to its original position IMPORTANT Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories Accessories WARNING Since acces...

Page 13: ...f the guard can dull over time It is recommended you periodically touch up the sharpness of the blade with a file Fig O 27 Replacement Accessories WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories when replacing line or prior to cleaning An accidental start up can cause inj...

Page 14: ...attery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full ...

Page 15: ...ur l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matér...

Page 16: ...tils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure performance et afin de réduire le risque de blessure Pour lubrifier l outil et remplacer les accessoires suivez les directives du manuel Inspectez régulièrement la source d alimentation et ...

Page 17: ...er aussi un masque antipoussières si l opération est poussiéreuse PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anom...

Page 18: ...ommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse ...

Page 19: ...ssements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de recharger le bloc piles avec tout autre chargeur qu une unité CRAFTSMAN Le chargeur CRAFTSMAN et son bloc piles sont conçus spécialement pour fonctionner conjointement Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables CRAFT...

Page 20: ...s inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien Chargement du bloc piles REMARQUE afin d assurer la performance et la vie maximales des blocs piles au lithium ion chargez complètement le bloc pile avant la première utilisation 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc piles 2 Branchez le chargeur et le bloc piles en vous assurant que le bloc pil...

Page 21: ...d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du chargeur pour marquer l emplacement des vis de montage sur le mur Fixez soigneusement le chargeur à l aide de vis autoforeuses vendues séparément d au moins 25 4 mm 1 po de long et de diamètre de tête de 7 9 mm 0 28 0 35 po que vous visserez dans le bois en laissant une longueur opt...

Page 22: ...dement REMARQUE Un protecteur à couverture étendue vendu séparément est disponible à un coût additionnel si désiré Utilisez la pièce de protecteur de remplacement CRAFTSMAN numéro N636336 Fig D 5 Fig E 15 9 Ajuster la poignée auxiliaire Fig F La poignée auxiliaire 4 est placée afin de maximiser l équilibre Cependant si un ajustement est nécessaire rabattez le verrou 21 et glissez la poignée auxili...

Page 23: ...rmement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale 14 et une main sur la poignée auxiliaire 4 Fig H 4 14 Allumer et éteindre l appareil Fig A Pour mettre l appareil en marche appuyez sur le levier de verrouillage 2 puis appuyez sur la gâchette à vitesse variable 1 Le levier de verrouillage pourra être relâché après que la cha...

Page 24: ...z tondeuse incliné vers la zone à couper Il s agit de la meilleure zone de coupe La tondeuse coupe lors du passage de l unité de la gauche à droite Vous éviterez jetant les débris à l opérateur Éviter les arbres et les arbustes Écorce d arbre moulures de bois parement et piquets de clôture peuvent facilement être endommagés par la chaîne Recharger le fil de coupe Fig K M AVERTISSEMENT afin de rédu...

Page 25: ...contraire des aiguilles d une montre Continuez à enrouler jusqu à ce qu il reste 101 mm 5 po de fil de chaque côté du boîtier de la bobine Fig K 22 20 21 Fig L 21 20 Fig M 28 19 Versatrack Fig N AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un dém...

Page 26: ...avec cet appareil pourrait s avérer dangereuse AVERTISSEMENT ne pas utiliser de lames ou tout autre accessoire ou fixation autres que ceux spécifiés dans ce manuel avec ce taille bordure Des blessures graves ou des dommages matériels pourraient en résulter Lorsque vous remplacez le fil utilisez du fil ayant un diamètre de 2 mm 0 080 po Utilisez du fil de remplacement CRAFTSMAN dont le numéro de mo...

Page 27: ...s légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut...

Page 28: ...e resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones le...

Page 29: ...a el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise la fuente de energía del aparato periódicamente y si está dañada pida que lo reparen en instalaciones de servicio autorizadas Mantenga las manijas secas limpias y libres de aceite y grasa 14 Revise las partes dañadas Antes de util...

Page 30: ...Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son compuestos en fertilizantes compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas arsénico y cromo a partir de madera tratada químic...

Page 31: ... de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se req...

Page 32: ...ería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables CRAFTSMAN Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se r...

Page 33: ...primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de insertar el paquete de batería 2 Conecte el cargador y el paquete de baterías asegurándose que la batería esté completamente asentada La luz carga parpadeará continuamente indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 La terminación de la carga se indicará por la luz que permanece encendida continuamente El paquete de bater...

Page 34: ...los para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Versatrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden...

Page 35: ... Una protección de cobertura extendida está disponible se vende por separado para una cobertura adicional si lo desea Use la protección de reemplazo CRAFTSMAN Número de Parte N636336 Fig D 5 Fig E 15 9 Ajuste de Manija Auxiliar Fig F La manija auxiliar 4 está colocada para maximizar el equilibrio Sin embargo si es necesario realizar un ajuste abra el seguro 21 y deslice la manija auxiliar 4 hacia ...

Page 36: ...anosen unaposiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencaso dequehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 14 y la otra sobre la manija auxiliar 4 Fig H 4 14 Encendido y Apagado de la Podadora Fig A Para encender el aparato presione la palanca de bloqueo en apagado 2 y después el gatillo...

Page 37: ...suelo u otras superficies En crecimientos largos corte desde arriba hacia abajo y no exceda una altura de 305 mm 12 Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta ésta es la mejor área de corte La podadora corta al mover la unidad de izquierda a derecha Esto evitará que se arrojen restos al usuario Evite árboles y arbustos La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles las moldu...

Page 38: ...tros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento a...

Page 39: ...s Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos puede...

Page 40: ..._____________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a par...

Page 41: ...IDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNID...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...cific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con ese determinado cargador Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La t...

Reviews: