background image

14

15

riesgo de descarga eléctrica, 

use la unidad sólo con un 

cordón prolongador para uso en 

exteriores, como por ejemplo, 

los cordones tipo SW-A, STW-A, 

STOW-A, SJW-A, SJOW-A, 

SJTW-A, o SJTOW-A 

TAMAÑO MÍNIMO DE ALAMBRE 

PARA LOS CORDONES 

PROLONGADORES PARA LOS 

APARATOS DE 120 VOLTIOS QUE 

USAN 0 A 12 AMPERES

Longitud del cordón 

25 

50  100  150

*Tamaño del alambre (AWG)   16 

16 

14 

12

*El tamaño del alambre (AWG) para 

los aparatos de 120 voltios que usan 

de 12 a 16 amperes es de 14 AWG 

para 25 pies, 12 AWG para 50 pies, 

y NO SE RECOMIENDA para 100 o 

150 pies.

• 

PROTECCIÓN CON UN 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE 

FALLA A TIERRA (GFCI)

 debe 

proporcionarse en el circuito o 

los circuitos o el tomacorriente o 

tomacorrientes que se usarán para 

la bordeadora. Utilice receptáculos 

con protección GFCI incorporada 

para brindar una medida adicional 

de seguridad.

• 

CONJUNTOS DE CORDONES:

 

Asegúrese de que el cordón de 

la unidad y el cordón prolongador 

estén en buenas condiciones. 

El cordón prolongador debe ser 

lo suficientemente pesado para 

transportar la corriente que la 

unidad necesite. Un cordón de 

un tamaño menor al necesario 

producirá una caída de voltaje en la 

línea que hará que la unidad pierda 

potencia y se recaliente. La tabla de 

arriba muestra el tamaño correcto 

del cordón prolongador, según la 

longitud del cordón y el régimen 

de amperes de la placa. Si no está 

seguro sobre qué tamaño de cordón 

debe usar, utilice el calibre de línea 

del siguiente tamaño más pesado. 

Cuanto menor es el número del 

calibre, más pesado es el cordón.

• 

NO MALTRATE AL CORDÓN: 

 

Nunca transporte la unidad 

arrastrándola del cordón, ni tire 

del cordón para desconectarlo del 

receptáculo. Mantenga al cordón 

alejado del calor, aceite o bordes 

afilados y esquinas. 

• 

REVISE LOS CORDONES 

DE MANERA RUTINARIA:

 

Inspeccione los cordones y el 

cordón prolongador rutinariamente. 

Revise que el aislamiento de 

los cordones no tenga cortes, 

rasguños ni grietas. También revise 

las conexiones para ver si están 

dobladas o quebradas. Repare o 

reemplace los cordones si aparecen 

defectos.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA USAR LA HERRAMIENTA

• 

DESPEJE EL ÁREA DE 

TRABAJO: 

El uso de esta 

bordeadora puede causar que 

residuos tales como piedras, 

tierra, maderas o metales sean 

expulsados a gran velocidad. 

Asegúrese de que en el área de 

trabajo no permanezcan personas 

o mascotas mientras se usa la 

bordeadora.

• 

MANTÉNGASE ALEJADO DE LA 

HOJA: 

Párese a la izquierda de la 

unidad mientras la esté usando para 

evitar que los residuos que despide 

la hoja impacten en usted.

• 

ANTES DE USAR LA 

HERRAMIENTA, REVISE QUE NO 

HAYA CABLES BAJO TIERRA:

 

Antes de bordear o cortar con esta 

herramienta, controle que en el área 

no haya cables eléctricos (o de otro 

tipo) enterrados.

• 

EVITE GOLPEAR BORDES DE 

VEREDAS, ÁRBOLES, PAREDES, 

ROCAS, VEREDAS Y OTROS 

Summary of Contents for EZ.Edge.n.Store 71.79653

Page 1: ...push in the safety switch and then squeeze the main trigger It is NOT necessary to keep the safety switch pushed in during use Stay to the left and behind the edger when in use The edger will push clippings and other debris forward away from the user This is a powerful cutting tool Be AWARE of your surroundings CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and ...

Page 2: ...WARNING Some dust created by using power tools contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm ...

Page 3: ... units or cords with accessories sold for this product will expose you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Please wash hands after handling the cord WARNING Certain dusts created when using lawn and graden power tools contain chemicals that are known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Examples of the...

Page 4: ... uses a NEMA type connector parallel blade U ground is recommended Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use To reduce risk of electric shock this unit has a polarized plug one blade is wider than the other This unit will fit with a polarized plug only one way If the extension cord plug will not completely fit on the units plug reverse the plug If the extension cord will sti...

Page 5: ...renching with this product be sure to inspect area for any buried electrical or other cables AVOID HITTING CURBS TREES WALLS ROCKS SIDEWALKS AND OTHER SOLID OBJECTS WITH EDGER WHILE USING DANGER KEEP HANDS FEET AND ALL BODY PARTS AWAY from the blade CAUTION Blade coasts after the unit is turned off Unplug unit and wait for blade to come to a complete stop before placing hands or feet near the blad...

Page 6: ...these instructions so they may safely understand how to use this unit DISCONNECT APPLIANCE Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing when changing accessories such as blades and the like KEEP GUARDS in place and in working order KEEP BLADES SHARP KEEP HANDS AND FEET away from cutting area SAVE THESE INSTRUCTIONS ASSEMBLY 1 Remove the Edger and all its parts fr...

Page 7: ...tment lever up or down to the desired depth setting Cutting depths are 5 8 1 and 1 1 2 see depth indicator label TRANSPORT MODE The edger can be raised for transportation and storage To adjust to transport mode lower the lever to the bottom Roll position The Roll position raises the edge guide so that it does not hit the ground while transporting EDGE GUIDE The EZ Edge n Store is equipped with a f...

Page 8: ...the shaft forward into the upright position The red lock ring will snap firmly into place in the upright position See Figure 7 Figure 7 EDGING INSTRUCTIONS AND TECHNIQUES Always keep the extension cord away from the area being edged Make sure the extension cord is behind the edger If you cut or damage the cord unplug it immediately AFTER the cord is unplugged inspect it for damage and repair or re...

Page 9: ... counter clockwise Either change or flip the blade put the blade retainer in place on the shaft and secure in place with the lock nut by tightening in a clockwise direction CLEANING OF PLASTIC PARTS Use only a dry brush or a cloth with warm water and mild soap to clean plastic parts Many household cleaners contain chemicals which could damage the plastic Never use gasoline turpentine paint thinner...

Page 10: ...ated in place Problem Motor seems to be running slow Solution You may need to use a heavier gauge AWG extension cord Please refer to the information on Page 3 of this manual concerning proper extension cord wire size Find this and all your other product manuals online Get answers from our team of home experts Get a personalized maintenance plan for your home Find information and tools to help with...

Page 11: ...uridad apretado mientras se usa la herramienta Cuando use la bordeadora ubíquese a la izquierda y detrás de ésta La bordeadora despedirá los restos de hierba cortada y otros residuos hacia delante lejos de la persona que está manejándola Ésta es una herramienta de corte potente Tenga en cuenta todo lo que lo rodea PRECAUCIÓN Antes de usar este producto lea este manual y siga todas las Reglas de se...

Page 12: ...n de este producto o los cordones con accesorios que se venden para este producto quedará expuesto al plomo una sustancia química que en el Estado de California se conoce que produce cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos después de manipular el cordón ADVERTENCIA Algunos polvos que se originan al usar herramientas eléctricas para el jardín y césped pueden cau...

Page 13: ...UADA No use la herramienta para otras tareas que no sean para las que fue diseñada INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LA ELECTRICIDAD Cuando le haga el mantenimiento sólo use partes de repuesto que sean idénticas Esta herramienta tiene doble aislamiento repare o reemplace los cordones dañados Ya que esta herramienta tiene doble aislamiento se puede usar un cordón prolongador de dos alam...

Page 14: ... longitud del cordón y el régimen de amperes de la placa Si no está seguro sobre qué tamaño de cordón debe usar utilice el calibre de línea del siguiente tamaño más pesado Cuanto menor es el número del calibre más pesado es el cordón NO MALTRATE AL CORDÓN Nunca transporte la unidad arrastrándola del cordón ni tire del cordón para desconectarlo del receptáculo Mantenga al cordón alejado del calor a...

Page 15: ...ras esté enchufada La manipulación indebida de la herramienta podría provocar que se ponga en marcha inadvertidamente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado cuando enchufe la unidad CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS Si la unidad sufre un impacto fuerte revise que no se hayan dañado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente Revise que no haya piezas móviles m...

Page 16: ...etamente en el alojamiento del motor Figura 1 2 Extensión de la vara cromada Tire hacia fuera la vara de diámetro más pequeño para extender la vara a su máxima longitud Vea la Figura 1 El cordón se alimentará a través de la vara más pequeña Fije la vara en UNA de las TRES posiciones de altura con un tornillo y una tuerca de mano Figura 2 3 3 Conexión de la vara a la bordeadora Inserte el extremo d...

Page 17: ...ajustar el modo de transporte baje la palanca hasta la posición Roll Arrollar de abajo La posición Roll Arrollar levanta la guía de la bordeadora de manera que no golpee el piso mientras se la transporta GUÍA DE LA BORDEADORA La bordeadora EZ Edge n Store está equipada con una guía de corte fija que facilita seguir una vereda o curva PRECAUCIÓN Asegúrese de que la hoja de la bordeadora sólo hará c...

Page 18: ...a apagar la unidad libere el gatillo y el interruptor de seguridad se activará para evitar que el interruptor del gatillo se oprima accidentalmente Figura 6 POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO La vara de la bordeadora Edge n Store Edger se puede ajustar en posición vertical de almacenamiento levantando el cerrojo rojo en la base de la vara y moviendo ésta hacia adelante en posición vertical El anillo del c...

Page 19: ...ar o cambiar la hoja LIMPIEZA DE LA HOJA Después de que haya terminado de cortar puede descubrir que en la hoja se acumularon hierbas y tierra Retire la protección de la hoja y use un cepillo fregador en seco para limpiar la suciedad de las hojas ADVERTENCIA Para evitar lesiones mantenga las manos alejadas del gatillo mientras limpia la hoja u otras piezas de la bordeadora CAMBIO DAR VUELTA DE LA ...

Page 20: ...ulgar Solución El interruptor de seguridad que se acciona con el pulgar sólo se debe enganchar cuando se arranca la unidad Problema La unidad no funciona Solución Asegúrese de que todas las conexiones estén debidamente hechas entre la unidad el cordón prolongador y el receptáculo Si el receptáculo tiene protección con un interruptor de circuito de falla a tierra CFCI asegúrese de que esté funciona...

Page 21: ...lisation Il faut rester derrière et sur la gauche du coupe bordure pendant l utilisation Le coupe bordure pousse les rognures et autres débris vers l avant à l écart de l utilisateur Cet appareil est un outil de coupe puissant IL FAUT ÊTRE CONSCIENT des alentours ATTENTION Avant d utiliser ce produit il faut lire ce manuel et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions d utilisation S...

Page 22: ...ssoires vendus pour cet appareil expose à du plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant du cancer des anomalies congénitales ou autres problèmes pour la reproduction Il faut se laver les mains après avoir manipulé le cordon DANGER Certaines poussières créées par l utilisation des outils de jardinage contiennent des produits chimiques qui sont reconnus comme causant du...

Page 23: ...R L OUTIL APPROPRIÉ Il ne faut utiliser l outil que pour les tâches pour lesquelles il a été construit AVERTISSEMENT ET INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ CONCERNANT L ÉLECTRICITÉ Lors de l entretien n utiliser que des pièces de rechange identiques Cet outil a une isolation double il faut réparer ou remplacer les cordons endommagés Puisque cet outil a une isolation double il est possible d utiliser une ...

Page 24: ...porter l appareil par son cordon ni tirer sur le cordon pour débrancher l appareil de la prise Il faut maintenir le cordon à l écart de la chaleur l huile et les bords et coins aigus INSPECTION RÉGULIÈRE DU CORDON Il faut inspecter régulièrement le cordon et la rallonge Il faut vérifier s il y a des coupures des encoches ou des fissures dans l isolant du cordon et de la rallonge Vérifier aussi que...

Page 25: ...mportant vérifier qu aucune pièce n est endommagée et que l appareil fonctionne correctement Vérifier que les pièces en mouvement sont alignées correctement et ne sont pas déformées qu aucune pièce n est fracturée et que le coupe bordure est en bon état de fonctionnement Une pièce endommagée doit être réparée correctement ou remplacée par un centre de réparation agréé RESTER ALERTE Il faut faire a...

Page 26: ...don passe dans le petit manche Maintenir le manche à une des HUIT positions avec une vis et un écrou papillon Figure 2 3 Connexion du manche sur le coupe bordure Insérer l extrémité du manche dans la douille dans le carter du manche Consulter la figure 2 Pivoter le manche tout en poussant fermement jusqu à ce que le manche soit complètement enfoncé et que le ressort dans le manche soit complètemen...

Page 27: ...le de lever le coupe bordure pour le transport et le rangement Pour le mettre en mode de transport abaisser le levier à la position inférieure Roll La position Roll lève le guide de bordure pour qu il ne touche pas le sol pendant le transport GUIDE DE BORDURE L EZ Edge n Store est équipé d un guide de bordure fixe qui permet de suivre facilement la bordure ou le trottoir ATTENTION Avant de mettre ...

Page 28: ...arbre et en déplaçant l axe vers l avant en position verticale Le verrou rouge s enclenche fermement en position verticale Consulter la figure 7 Figure 7 INSTRUCTIONS ET TECHNIQUES DE COUPE Il faut toujours maintenir la rallonge à l écart de la zone à couper Vérifier que la rallonge est derrière le coupe bordure Si la rallonge est coupée ou endommagée la débrancher immédiatement APRÈS avoir débran...

Page 29: ... TRANCHANT qu il est possible d inverser pour essentiellement doubler la longévité de la lame Pour remplacer ou inverser la lame déposer le carter de lame et utiliser la grande clé fournie pour maintenir le dispositif de retenue de la lame tout en desserrant l écrou avec la petite clé fournie Remplacer ou inverser la lame mettre en place le dispositif de retenue de la lame sur l axe et maintenir e...

Page 30: ...sécurité avec le pouce qu à la mise en marche du coupe bordure Problème Le coupe bordure ne fonctionne pas Solution Vérifier que tous les branchements entre la prise la rallonge et le coupe bordure sont faits correctement Si la prise est équipée d un disjoncteur différentiel GFCI vérifier qu il fonctionne correctement et qu il est en position de marche Vérifier que le carter de lame est bien en po...

Page 31: ...manuals online Get answers from our team of home experts Get a personalized maintenance plan for your home Find information and tools to help with home projects NEED MORE HELP You ll find the answer and a more on managemyhome com for free ...

Page 32: ...Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com craftsman ...

Reviews: