background image

EsPAñOl

28

LA ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA 
CUERDA NO FUNCIONA.

•  Extraiga la batería de la herramienta.
•  Retire la tapa del carrete.
•  Asegúrese de que utiliza una cuerda REDONDA de 

1,65 mm (0,065 pulgadas.) de diámetro.

•  Compruebe que la palanca esté su lugar y que 

gire libremente.

•  Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136 mm 

(5-3/8 pulgadasadas) del carrete. Si la cuerda de corte 
que queda en el carrete es insuficiente, instale un nuevo 
carrete de cuerda de corte. 

•  Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado 

con el carrete como se detalla en la Figura T. Si se 
ha entrecruzado, desenrolle la cuerda de corte y 
nuevamente enrolle la cuerda prolijamente en el carrete 
de manera que las cuerdas no se entrecrucen.

•  Asegúrese de que el principio de la línea de corte se 

tensa contra el carrete como se muestra en la Figura S.

•  Alinee las lengüetas en la tapa del carrete con las  

muescas de la cubierta.

•  Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje 

firmemente en su lugar.

•  Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de 

corte, corte el excedente de manera que esté a la altura 
de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún 
no funciona o el carrete está atascado, haga lo siguiente:

 

-

Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta.

 

-

Retire el carrete y verifique si la palanca en la 
cubierta se puede mover libremente.

 

-

Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte, para 
luego volver a enrollarla  

 

 

prolijamente. Reemplace el carrete de la cubierta.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Craftsman (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre 
de defectos en material o mano de obra por un periodo de 
dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que 
el producto se use en un ambiente doméstico. Esta garantía 
limitada no cubre fallas debidas a abuso, daño accidental 
o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones 
por cualquier otra persona diferente en personal de 
mantenimiento calificado. Un producto defectuoso que 
cumpla con las condiciones de la garantía establecidas en el 
presente se reemplazará o reparará sin cargo:
Devolver el producto al minorista en donde se compró 
(previendo que la tienda sea un minorista participante). 
Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo 
de tiempo de la política de intercambios del minorista. 
Se puede requerir un comprobante de compra. Por favor 
revise con el minorista su política de devolución específica 
respecto a los límites de tiempo para devoluciones o 
intercambios. 
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da 
derechos legales específicos y puede tener otros derechos 
que varían de estado a estado o de una provincia a otra. 
Este producto no está diseñado para uso comercial, y de 

forma correspondiente, tal uso comercial de este producto 
anulará la garantía. Se renuncia a todas las demás garantías, 
expresas o implícitas, por medio del presente.

AMÉRiCA lATinA:

 Esta garantía no aplica a productos 

vendidos en América Latina. Para productos vendidos en 
América Latina, revise la información de garantía específica 
contenida en el empaque, llame a la compañía local o 
consulte la página de Internet respecto a tal información.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a 
las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el 
instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas 
no  autorizadas por nosotros.

Importado por Craftsman (U.S.) Inc.

701 E. Joppa Rd. 

Towson, MD 21286

Accesorios

 

ADVERTENCIA:

 

Debido a que no se 

han probado con este producto otros accesorios que 
no sean los que ofrece CRAFTSMAN., el uso de dichos 
accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. 
Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto 
deben usarse sólo los accesorios recomendados 
por CRAFTSMAN.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase llame al 888-331-4569 o visite nuestro sitio web: 
www.craftsman.com.

 

Summary of Contents for CMESTA900

Page 1: ...ccess to the Internet call 888 331 4569 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO To register your new product visit www craftsman c...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 19 ...

Page 3: ...serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property dama...

Page 4: ...od of a risk of injury at the rate for which it was designed DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign object stop appliance immediately unplug check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted Do not operate with a broken hub or spool DAMAGE TO CORD Keep power cord away from rotating line If you damage the cord unplug it from the power suppl...

Page 5: ... of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS EXTENSION CORDS W...

Page 6: ...ce the guard is installed remove the covering from the line cut off blade located on the edge of the guard Figure D Attaching the auxiliary handle Fig A E F G 1 To attach the handle 4 press in on the buttons 15 on both sides of the upper housing as shown in Figure E 2 Position the handle as shown in Figure F matching up the grooved side of the handle with the grooved button Partially push the hand...

Page 7: ... H Hold the metal shaft and rotate the lower housing 180 as shown in Figure J Turn the collar back until tight NOTE The metal shaft and housing will only rotate in one direction To return to the trimming position loosen the lock collar and rotate the lower housing back 180 and retightening the collar 5 Figure J 5 OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and dis...

Page 8: ... trimmer Figure M Helpful cutting tips Use the tip of the string to do the cutting do not force string head into uncut grass Use edge guide along such things as fences houses and flower beds for best practices Wire and picket fences cause extra string wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear string rapidly Do not allow spool cap to drag on ground or other surfaces In long g...

Page 9: ... appliance could be hazardous Rewinding spool from bulk line use only 065 in round diameter line Fig R S T Do not use square star or other shaped line or larger diameter These may cause feeding issues or overload the motor Bulk line is also available for purchase from your local retailer NOTE Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than Craftsman factory wound...

Page 10: ... for such information Imported by Craftsman 701 East Joppa Rd Towson MD 21286 U S A MAINTENANCE WARNING To avoid serious injury unplug the appliance before performing any maintenance Keep the air intake slots clean to avoid overheating Your trimmer line can dry out over time To keep your line in top condition store spare pre wound spools or bulk line in a plastic sealable bag with a tablespoon of ...

Page 11: ...ine trimmingblade Trimmer will not start Plug trimmer into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and call the Craftsman help line at 888 331 4569 Call the Craftsman help line at 888 331 4569 to have cord or switch replaced Overfeeding Make sure you are using 0 065 inch 1 65 mm diameter ROUND line Ensure you are c...

Page 12: ...évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des ...

Page 13: ...ssures par ricochet travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur des marches de grosses pierres des arbres etc Soyez très prudent lors de travaux près d objets solides et le cas échéant taillez manuellement ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS Ne transportez pas avec le doigt sur la détente UTILISER LE BON OUTIL Ne pas utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf pour celui...

Page 14: ... min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection respiratoire pro...

Page 15: ...oittoujoursêtrefixé correctementàl appareilpourprotégerl utilisateur 1 Retirer la vis du pare main 2 Mettre le taille bordure à l envers de manière à voir le couvercle de la bobine 9 3 Mettre le pare main 8 à l envers et le glisser sur le boîtier du moteur 6 S assurer que les pattes 11 du dispositif de protection engagent les nervures 12 du boîtier du moteur comme dans l illustration 4 Continuer d...

Page 16: ...le bordure Figure I 17 Libération du fil de coupe Durant le transport le fil de coupe est collé au boîtier de la bobine Retirer le ruban adhésif retenant le fil de coupe au boîtier de la bobine Convertir au mode coupe bordure Fig H J AVERTISSEMENT débrancher la fiche de la source d alimentation avant d effectuer des réglages La tondeuse peut être utilisé en mode coupe ou en mode bordure de couper ...

Page 17: ...r l éteindre simplement la relâcher Fonctionnement du taille bordures Fig K L Tenir l outil comme il est indiqué à la Figure K Maintenir un angle de coupe entre 5 et 10 comme N le montre la Figure I1 Ne pas excéder 10 Couper avec le bout du fil Pour se tenir à distance des surfaces dures utiliser le guide de coupe 7 Maintenir une distance minimale de 609 6 mm 24 po entre le dispositif de protectio...

Page 18: ...surfaces abrasives ou si des broussailles épaisses sont coupées Le mécanisme évolué d alimentation automatisée du fil perçoit la demande accrue de fil fournit et coupe la bonne longueur de fil dès qu elle est nécessaire Ne pas frapper l appareil sur le sol pour alimenter l appareil ou pour toute autre raison Désobstruction et désenchevêtrement du fil Fig N Q ATTENTION avant de procéder à la taille...

Page 19: ...ouler le fil de coupe sur la bobine dans le sens indiqué par la flèche inscrite sur la bobine Prendre soin d enrouler le fil de façon nette et ordonnée par couches successives Ne pas croiser le fil Figure T 7 Couperlefilenroulélorsqu ilatteintlesencoches 10 FigureS 8 Ajuster la bobine sur l outil comme le décrit la section REMPLACER LA BOBINE ATTENTION n utilisez seulement le fil de coupe spécifié...

Page 20: ...n détaillant participant Les retours devraient être faits à l intérieur de la période de temps de la politique du détaillant pour les échanges Une preuve d achat pourrait être requise Veuillez consulter le détaillant pour connaître la limite de temps pour échange selon sa politique particulière La présente garantie ne s applique pas aux accessoires La présente garantie vous donne des droits légaux...

Page 21: ...ur le fil L appareil refuse de démarrer Brancher l outil dans une prise qui fonctionne Remplacer le fusible du circuit Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit arrêter immédiatement d utiliser le produit et communiquer avec l assistance Craftsman au 888 331 4569 Faire remplacer le cordon ou l interrupteur lcommuniquer avec l assistance Craftsman au 888 331 4569 Alimentatio...

Page 22: ...nstrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves A...

Page 23: ...o al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode a mano EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES No transporte la unidad con el dedo en el gatillo cuando la batería esté instalada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA no utilice esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada NO SE ESTIRE conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo mome...

Page 24: ...ecialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas ADVERTENCIA Este producto no es una bordeadora y no está diseñado para utilizarse para bordear La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto ...

Page 25: ...e lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Herramientas de montaje necesarias Phillips Screwdriver no incluido Instalación del protector Fig A C D ADVERTENCIA NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO E...

Page 26: ... la cuerda de corte Al despacharse de la fábrica la cuerda de corte está sujeta con cinta a la cubierta del carrete Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete Conversión al modo de bordeado Fig H J ADVERTENCIA Desconecte el enchufe de la red antes de realizar cualquier ajuste El condensador de ajuste se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de recortar bordes s...

Page 27: ... la Figura K Mantenga un ángulo de corte de 5 a 10 grados No exceda los 10 grados Corte con la punta de la cuerda Para mantener cierta distancia de las superficies duras utilice la guía de borde 7 Mantenga una distancia mínima de 609 6 mm 24 pulgadasadas entre el protector y sus pies como se muestra en la Figura L Figure K 610 mm 24 pulgadasadas Figure L Bordeado Fig M ADVERTENCIA Cuandoseutiliza ...

Page 28: ... realizan cerca de aceras u otras superficies abrasivas o si se cortan malezas más espesas El mecanismo avanzado de alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario No golpee la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo Reemplazo de carretes Fig N Q ATENCIÓN Antesdecomenz...

Page 29: ...R Figure R 25 24 5 Inserte el extremo de la cuerda a granel de 19 mm 3 4 pulgadasada en el orificio 26 dentro del carrete adyacente a la ranura como se muestra en la Figura S Asegúrese de que la línea se tensa contra el carrete como se muestra en la Figura S Figure S 26 10 6 Enrolle la cuerda de corte dentro del carrete en la dirección de la flecha en el carrete Asegúrese de enrollar la cuerda pro...

Page 30: ...ctuoso que cumpla con las condiciones de la garantía establecidas en el presente se reemplazará o reparará sin cargo Devolver el producto al minorista en donde se compró previendo que la tienda sea un minorista participante Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la política de intercambios del minorista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el ...

Page 31: ...corriente que funcione Reemplace el fusible Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y llame a la línea de ayuda Craftsman al 01 888 331 4569 Haga que reemplacen el cable o el están dañados Llame a la línea de ayuda Craftsman al 01 888 331 4569 Sobrealimentación Asegúrese de que utiliza una cuerda REDONDA de 1 65 mm 0 065 pulgadas de ...

Page 32: ... cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a...

Page 33: ...Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Part No N557606 CMESTA900 Oct17 Copyright 2017 CRAFTSMAN ...

Reviews: