background image

FRAnçAis

19

Utiliser les bobines de remplacement Craftsman modèle 
no. CMZST065.
Faites la recharge du fil de nylon (en vrac ou en bobine) 
comme expliqué dans le présent manuel.
•  UTILISEZ SEULEMENT UN FIL DE NYLON ROND de 

1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil 
ondulé ou de plus gros calibre car ils surchargeraient 
et feraient surchauffer le moteur. Le fil adéquat est 
disponible chez votre détaillant local ou un centre de 
services autorisé.

•  D’autres pièces de remplacement (gardes, capuchons 

de bobines etc.) sont disponibles aux centres de service 
Craftsman. Pour localiser votre service local, composez : 
888-331-4569 ou visitez www.craftsman.com

Replacement de la bobine  

(Fig. N, O, P, Q)

1.  Débrancher le coupe-bordure.
2.  Dans la tête du coupe-bordure, enfoncer les languettes 

 18 

 et déposer le capuchon de la bobine 

 19 

 du corps 

de la bobine 

 20 

 (Fig. N).

3.  Pour les meilleurs résultats, remplacez la bobine par une 

autre du nº de modèle no. CMZST065.

4.  Sortir la bobine vide de son logement.
5.  S’assurer que le levier 

 21 

 (Fig. O) du fond du logement 

demeure dans sa position originale avant d’insérer la 
nouvelle bobine.

6.  Dégager toute saleté et herbe du logement et de 

la bobine.

7.  Libérer l’extrémité du fil de coupe et passer le fil dans 

l’œillet 

 23 

 Fig. P. 

8.  Pousser la nouvelle bobine sur la bosse dans le 

logement. Tourner la bobine pour l’insérer dans son 
siège. Le fil devrait sortir d’environ 136 mm (5-3/8 po) 
du logement.

9.  Aligner les languettes du capuchon de bobine sur les 

fentes 

 24 

 du logement (Fig. Q).

10.  Pousser le capuchon sur le logement jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche de façon sécuritaire.

 

ATTENTION :

 

si le fil de coupe dépasse 

de la lame de la garde-protectrice, coupez-le à égalité 
à la garde pour éviter d’endommager le coupe-
bordure.

Fig. N

20

19

18

Fig. O

21

Fig. P

23

Rebobinage de bobine à partir de fil 

en vrac (Fig. R, S, T)

[utiliser seulement du fil ROnD de 1,65 mm (0,065 po) 

de diamètre]

Le fil en vrac est aussi disponible chez votre détaillant 
quincailler ou d’horticulture local. 

REMARQUE : 

Les 

bobines enroulées à la main à partir de fil en vrac sont 
plus susceptibles de se bloquer plus fréquemment que 
les bobines pré-enroulées aux ateliers CRAFTSMAN. Pour 
de meilleurs résultats, les bobines enroulées à l’usine 
sont recommandées.

pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque 
de blessures, utiliser exclusivement les accessoires 
CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont 
vendus séparément au centre de service de votre 
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un 
accessoire, communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 
1-888-331-4569.

Summary of Contents for CMEST913

Page 1: ...odadora Bordeadora de cuerda de 6 5 Amps CMEST913 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...sult in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the ...

Page 4: ...INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual Save these instructions and review frequently WARNING When using electric gardening appliances basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire electric shock...

Page 5: ...y Warnings WARNING To reduce the risk of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc CAUTION When replacing the line use only 0 065 1 65 mm diameter round line Other diameters or shapes may degrade performance or cause damage to the trimmer Do not use materials such as metal wire WARNING Do not remove guard The guard must be attached...

Page 6: ...s or gases DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool WARNING Unplug the trimmer before attempting to attach the guard EDGE GUIDE OR HANDLE NEVER OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE THE GUARD MUST ALWAYS BE ON THE TOOL TO PROTECT THE USER Attaching the Guard Fig C D WARNING NEVER OPERATE TRIMMER WITHOUT GUARD FIRMLY...

Page 7: ...utting line is taped to the spool housing 1 Remove the tape holding the cutting line to the spool housing 2 See Replacing the Spool for instructions for removing the spool Attaching Extension Cord Fig A An extension cord retainer 3 is built into the switch handle that prevents the cord from coming unplugged 1 To use this feature simply double the extension cord about 8 203 mm from the end and loop...

Page 8: ...ture allows you to advance the length of cutting line available while trimming To extend the cutting line fully depress the feed button 2 while trimming and then release NOTE The trimmer will stop cutting when the feed button is pressed and will resume cutting when released For maximum line length press the button multiple times until you hear the cutting line hitting the guard NOTE Do not continu...

Page 9: ...ldings siding and fence posts can easily be damaged by the string 5 To return to the trimming position loosen the lock collar and rotate the lower housing back 180 and retightening the collar 6 Pull the edge guide 11 up and onto the motor housing 8 until it clicks into place Fig L Edging Fig A M Optimum cutting results are achieved on edges deeper than 2 50 mm Do not use this trimmer to create tre...

Page 10: ...ould protrude approximately 5 3 8 136 mm from the housing 9 Align the tabs on the spool cap with the slots 24 in the housing Fig Q 10 Push the cap onto the housing until it snaps securely into place CAUTION To avoid trimmer damage if the cutting line protrudes beyond the trimming blade cut it off so that it just reaches the blade Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CR...

Page 11: ...l bulk line follow the steps below 1 Unplug trimmer 2 Remove the empty spool from the trimmer as described in Replacing the Spool 3 Remove any remaining cutting line from the spool 4 Make a fold at the end of the cutting line at about 3 4 19 mm 25 Feed the cutting line into one of the line anchoring slots 26 as shown in Fig R Fig R 26 25 5 Insert the 3 4 19 mm 25 end of the bulk line into the hole...

Page 12: ...88 331 4569 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase ...

Page 13: ... un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou un...

Page 14: ...TANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et comprennent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements compris dans le présent manuel Conservez ces instructions et consultez les souvent AVERTISSEMENT lors de l utilisation d outils de jardinage électriques les me...

Page 15: ...fertilisants ou de produits chimiques Avertissements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures par ricochet travaillezen vous éloignant de tout objet solide tel un mur des marches de grosses pierres des arbres etc ATTENTION lorsque vous remplacez le fil utilisez seulement un fil rond d un diamètre de 1 65 mm 0 065 po D autres diamètres ou formes pourraient rédui...

Page 16: ...atiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contrib...

Page 17: ... s être enclenchée dans la fente 15 de la carcasse moteur 4 Poursuivre l insertion jusqu à ce que vous entendiez le clic d enclenchement de la garde protectrice en position 5 Visser la vis de maintien 6 Après avoir installé la garde protectrice retirez la protection de la lame de coupe sur le bord de la garde Fixation de la poignée auxiliaire Fig D 1 Pour fixer la poignée 6 appuyez sur les boutons...

Page 18: ... traiter et dégagez tout câble cordon ou objet pouvant se prendre et s enrouler sur la tête rotative ou la bobine Soyez particulièrement prudent afin d éviter tout fil pouvant être replié vers l extérieur où vous passez le coupe bordure comme les barbelés à la base de clôtures à mailles métalliques FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et...

Page 19: ...ordure des gazons et platebandes de fleurs AVERTISSEMENT avant de faire tout réglage débranchez la rallonge de sa source d alimentation AVERTISSEMENT lorsqu utilisé comme coupe bordure les cailloux ou autres objets peuvent être projetés à une grande vitesse par le fil L outil et sa garde protectrice sont conçus pour réduire le danger mais ASSUREZ VOUS que les autres personnes ou animaux de compagn...

Page 20: ...ure sur le sol pour tenter de faire sortir le fil ou pour toute autre raison Conseils pratiques de coupe Couper l herbe avec l extrémité du fil de coupe Ne pas forcer la tête dans les talus d herbe Les piquets et clôtures à mailles causent une plus grande usure du fil et même son bris Les murs de brique ou de pierre les bordures de trottoirs et passerelles de bois pourraient user le fil plus rapid...

Page 21: ...de coupe et passer le fil dans l œillet 23 Fig P 8 Pousser la nouvelle bobine sur la bosse dans le logement Tourner la bobine pour l insérer dans son siège Le fil devrait sortir d environ 136 mm 5 3 8 po du logement 9 Aligner les languettes du capuchon de bobine sur les fentes 24 du logement Fig Q 10 Pousser le capuchon sur le logement jusqu à ce qu il s enclenche de façon sécuritaire ATTENTION si...

Page 22: ...t les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Fig Q Versatrack Fig U AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez ...

Page 23: ...e trois ans à partir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations e...

Page 24: ...ras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le...

Page 25: ...ensión periódicamente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unidad lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y otra información contenida en este manual Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctricos siempre se debe...

Page 26: ... partes móviles la unión de las partes móviles la ruptura de partes el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique en otra parte de este manual CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modi...

Page 27: ... superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas pueden colocarse paradas pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o A...

Page 28: ...dir el lado ranurado de la manija con el botón ranurado Empuje parcialmente la manija para que sostenga los botones cuando los suelte con la mano 3 Empuje la manija completamente sobre el alojamiento y colóquela ligeramente hasta que se conecte en su lugar 4 Para ajustar la manija hacia arriba o hacia abajo presione el botón y eleve o baje la manija como se muestra en la Fig G 5 La manija se debe ...

Page 29: ...re lentamente la podadora de lado a lado como se muestra en la Fig I 2 Mantenga una distancia mínima de 610 mm 24 entre la protección y sus pies Para lograr esta distancia ajuste la altura total de la podadora como se muestra en la Fig J 3 Mantenga un ángulo de 5 a 10 como se muestra en la Fig K No exceda 10 Fig K Corte la punta de la línea Fig I Fig J 610 mm 24 Fig K Posición Adecuada de las Mano...

Page 30: ... sólo girarán en una dirección 4 Jale la guía de borde 11 fuera del alojamiento del motor 8 hasta que haga clic en su lugar Asegúrese que esté completamente conectado y no se pueda empujar fácilmente hacia el alojamiento antes de recortar 5 Para regresar a la posición de corte afloje el collar de bloqueo y gire el alojamiento inferior hacia atrás 180 y vuelva a apretar el collar 6 Jale la guía de ...

Page 31: ...granel en una bolsa de plástico sellable con una cucharada de agua 3 Las partes de plástico se pueden limpiar con un jabón suave y un trapo húmedo 4 El cortador de línea en el borde de la protección puede perder filo con el tiempo Se recomienda retocar periódicamente el filo de la hoja con una lima Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean...

Page 32: ...lojamiento Fig N Gire el carrete ligeramente hasta que se asiente La línea debe sobresalir aproximadamente a 136 mm 5 3 8 del alojamiento 9 Alinee las lengüetas de la tapa del carrete con las ranuras 24 del alojamiento Fig Q 10 Empuje la tapa sobre el alojamiento hasta que se conecte firmemente en su lugar ATENCIÓN Para evitar daños de la podadora si la línea de corte sobresale más allá de la cuch...

Page 33: ...rdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 ...

Page 34: ...o Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Versatrack Fig U ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar con...

Page 35: ...er otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA ...

Page 36: ...09 19 Part No N723898 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Reviews: