Craftsman CMEMW213 Instruction Manual Download Page 21

FRAnçAis

19

Fig. J

2

17

1

Tonte (Fig. K)

 

AVERTISSEMENT :

 toujours inspecter le secteur où 

la tondeuse doit être utilisé et enlever les pierres, des 
bâtons, des fils, des os et des débris autre, susceptible 
d’être projetés par la lame rotative.

Nous vous recommandons d’utiliser votre tondeuse selon 
les instructions données dans cette section. Vous obtiendrez 
ainsi le meilleur résultat et réduirez le risque de couper le 
câble d’alimentation.

1.  Placez la longueur de câble sur la pelouse, près du point 

de départ (Figure K, position 1).

2.  Mettez l’appareil en marche, comme décrit ci-dessus. 
3.  Travaillez comme indiqué Figure K. 
4.  Passez de la position 1 à la position 2.
5.  Tournez vers la droite en évitant le câble, puis passez à 

la position 3. La fixation du câble glisse d’un côté de la 
poignée à l’autre en s’assurant que le câble est éloigné 
de la lame.

6.  Tournez vers la gauche en évitant le câble, puis passez 

à la position 4. La fixation du câble glisse d’un côté de la 
poignée à l’autre. Le câble doit resté éloigné de la lame.

7.  Recommencez ce processus, si nécessaire.

 

AVERTISSEMENT :

 ne roulez pas sur le câble, comme 

sur l’exemple de la Figure K.

Fig. K

Conseils de tonte (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : 

inspectez toujours la zone où la 

tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres, 
tous les bâtons, fils, os et autres débris qui peuvent être 
projetés par la lame en rotation.

 

AVERTISSEMENT : 

tondez en vous déplaçant en 

travers des pentes, jamais vers le haut ou vers le bas. 
Soyez très prudent lorsque vous changez de direction 
sur les pentes. Ne pas tondre sur des pentes très raides. 
Maintenez toujours un bon aplomb.

•  Relâchez l’anse pour éteindre la tondeuse lorsque vous 

croisez toute zone en gravier (les pierres peuvent être 
projetées par la lame).

•  Réglez la tondeuse à la hauteur la plus haute lorsque 

vous tondez sur un sol accidenté ou des herbes 
hautes. Retirer trop d’herbes à la fois peut entraîner 
une surcharge et un arrêt du moteur. Consultez la 
section 

Dépannage

.

•  Si un sac de collecte du gazon 

 8 

 est utilisé durant 

la saison de croissance rapide, le gazon peut avoir 
tendance à obstruer l’ouverture d’éjection. Relâchez 
l’anse pour éteindre la tondeuse et débranchez le 
cordon d’alimentation. Retirez le sac et secouez l’herbe 
vers l’extrémité arrière du sac. Nettoyez aussi l’herbe ou 
tout débris qui peut être entassé autour de l’ouverture 
d’éjection. Replacez le sac à herbe.

•  Si la tondeuse devait démarrer en vibrant de 

façon anormale, relâchez l’anse pour éteindre la 
tondeuse et débranchez le cordon d’alimentation. 
Vérifiez immédiatement la cause. La vibration est 
un avertissement de problème. Ne pas utiliser la 
tondeuse jusqu’à ce qu’une vérification de services ait 
été effectuée. Consultez la section 

Dépannage

 dans 

ce manuel.

•  RETIREZ TOUJOURS L’ANSE POUR ÉTEINDRE 

LA TONDEUSE, ET DÉBRANCHEZ LE CORDON 
D’ALIMENTATION. LORSQUE VOUS LA LAISSEZ SANS 
SURVEILLANCE MÊME POUR UNE COURTE PÉRIODE.

Surcharge de la tondeuse

Afin de prévenir les dommages dus à des conditions de 
surcharge, ne pas tenter de retirer trop d’herbe à la fois. 
Ralentissez le rythme de votre coupe ou augmentez la 
hauteur de la coupe.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et 
débranchez-le la source d’alimentation avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Summary of Contents for CMEMW213

Page 1: ...se à pousser Podadora de Empuje CMEMW213 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...h if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to fol...

Page 4: ...f moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect their operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual Repairs and service Repairs maintenance and any adjustments not specified in this manual should be performed by authorized service centers ...

Page 5: ...ord plug in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safe Practices for Pedestrian Controlled Mowers This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death General Information 1 Read understand and follow instructions and warnings in this manual and on the machine engine and attachments...

Page 6: ...avel drives Additional Safety Information WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by this product contains chemicals known to ...

Page 7: ...lide the motor cable under the clip and ensure it is fully held in place by the restraint Fig E 13 14 4 3 WARNING Before assembly make sure the bail handle is released and the mower is unplugged Adjusting Lower Handle Fig A C There are 2 operating heights for the handle to accommodate multiple operators 1 Lift lower handle 4 into place 2 Align the arrow 11 on the base of the mower with 1 or 2 on t...

Page 8: ...cause injury DANGER Sharp moving blade Take your mower to the nearest service center for repair if rear door does not close DANGER Sharp moving blade Never operate the mower in bagging mode unless the hanger hooks on the grass catcher are seated properly on the mower and the rear discharge door rests firmly against the top of the grass catcher as serious injury could result DANGER Sharp moving bla...

Page 9: ... to use your mower as outlined in this section in order to achieve optimum results and to reduce the risk of cutting the main cable 1 Place the bulk of the cable on the lawn close to the starting point position 1 in Figure K 2 Switch the mower on as described above 3 Proceed as shown in Figure K 4 Move from position 1 to position 2 5 Turn right stepping over the cable and proceed towards position ...

Page 10: ...ing Secure nut with the wrench Fig L 18 19 Fig M 19 23 22 21 20 Blade Sharpening Fig N KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY WARNING Use gloves and proper eye protection while removing sharpening and installing blade Sharpening the blade twice during a mowing season is usually sufficient under normal circumstances Sand causes the blade to dull quickly ...

Page 11: ... WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only wit...

Page 12: ...s you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to prod...

Page 13: ...arpness Keep blade sharp Deck and discharge chute for clogging Cut height adjustment may be set too low for grass condition Raise cutting height Mower is too hard to push Release bail handle to turn mower off Unplug mower Raise cutting height to reduce deck drag on grass Check each wheel for free rotation Mower is abnormally noisy and vibrates Release bail handle to turn mower off Unplug mower Tur...

Page 14: ...corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composant...

Page 15: ...ec la tondeuse Les connecteurs femelles sont disponibles avec une protection DDFT intégrée et peuvent être utilisés pour cette mesure de sécurité Vérifiez s il y a des pièces endommagées Avant toute utilisation ultérieure de la tondeuse un protecteur ou une autre pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié afin de déterminer s il fonctionnera correctement et s il effectuera la fonction...

Page 16: ...remplacement identiques Rallonges Utilisez seulement des rallonges à trois files ayant des files de type mise à la terre à trois broches et des prises de courant à trois pôles qui acceptent la fiche de la tondeuse à gazon Pour toutes les tondeuses à gazon à isolation double Pièces de remplacement Lorsque vous effectuez des réparations utilisez seulement des pièces de remplacement identiques Connex...

Page 17: ...éparer 1 Gardez la machine en bon état de fonctionnement Remplacez les pièces usées ou endommagées 2 Soyez prudent lorsque vous entretenez les lames Enveloppez la les lame s ou portez des gants Remplacez les lames endommagées Ne pas réparer ou altérer la les lame s Les éléments suivants sont des explications des symboles de danger et sécurité importants sur la tondeuse L utilisateur doit litre et ...

Page 18: ...ée de la poignée est relâchée et que la tondeuse est débranchée Ajuster la poignée inférieure Fig A C Il y a 2 hauteurs de fonctionnement pour la poignée afin de répondre aux besoins des utilisateurs multiples 1 Levez la poignée inférieure 4 en place 2 Alignez la flèche 11 à la base de la tondeuse avec 1 ou 2 à la base de la poignée ATTENTION s assurer que chaque côté de la poignée inférieure est ...

Page 19: ...sitif de retenue Fig E 13 14 4 3 Ensachage Fig F 1 Soulever le panneau volet arrière 9 et placer le sac collecteur d herbe 8 sur la tondeuse de façon à ce que les crochets du sac 15 reposent sur les pattes 16 Abaisser ensuite le panneau volet arrière Fig F 15 16 9 8 Écran protecteur et panneau arrière Fig A L écran protecteur est conçu pour réduire au minimum la projection arrière par la lame de l...

Page 20: ...des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains adéquate nécessite les deux mains sur la poignée supérieure 3 Fig H 3 Régler la hauteur de coupe de la tondeuse Fig I 1 Sortez sur le levier de réglage de la hauteur de coupe de tondeuse 7 du cran de verro...

Page 21: ...aplomb Relâchez l anse pour éteindre la tondeuse lorsque vous croisez toute zone en gravier les pierres peuvent être projetées par la lame Réglez la tondeuse à la hauteur la plus haute lorsque vous tondez sur un sol accidenté ou des herbes hautes Retirer trop d herbes à la fois peut entraîner une surcharge et un arrêt du moteur Consultez la section Dépannage Si un sac de collecte du gazon 8 est ut...

Page 22: ...ieurs de ce dernier Remettre l écrou le côté large s appuyant contre la rondelle 5 Pour serrer fermement positionner un morceau de bois comme le montre la figure L pour empêcher la lame de tourner Serrer l écrou à l aide de la clé Fig L 18 19 Fig M 19 23 22 21 20 Aiguiser la lame Fig N GARDEZ LA LAME AIGUISÉE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DE LA TONDEUSE UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS L HERBE NETT...

Page 23: ...au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de p...

Page 24: ...que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans...

Page 25: ... aiguisée Le châssis et le conduit d éjection pour toute obstruction Le réglage de la hauteur de coupe de pourrait être trop bas pour l état de la pelouse Augment er la hauteur de coupe La tondeuse est trop difficile à pousser Relâcher l anse pour éteindre la tondeuse Débrancher la tondeuse Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du châssis sur l herbe Vérifier que chaque roue tou...

Page 26: ...na práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesio...

Page 27: ...parte que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y cumplirá su función Revise la alineación de las partes móviles la unión de las partes móviles la ruptura de partes el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique ...

Page 28: ... el enchufe Si el enchufe todavía no se inserta obtenga un cable de extensión polarizado correcto Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado Este enchufe se ajustará a un tomacorriente de pared polarizado sólo de una forma Si el enchufe no se conecta al tomacorriente de pared invierta el enchufe Si el enchufe todavía no se conecta póngase en contacto con un el...

Page 29: ... Mantenga las manos y los pies alejados de la plataforma de poda y la abertura de descarga en todo momento Siempre asegúrese que la cuchilla se haya detenido espere a que la cuchilla deje de girar aproximadamente 3 segundos después de soltar la manija de travesaño y desenchufe la cortadora de césped antes de retirar y reemplazar el recolector de césped limpiar dar servicio transportar o levantar l...

Page 30: ...ctos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto OPM oscilaciones por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga IPXX s ímbolo IP n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible pr...

Page 31: ... baje la cubierta de la puerta trasera Fig F 15 16 9 8 Protector de Seguridad y Puerta Trasera Fig A El protector de seguridad está diseñado para minimizar el que la hoja de la cortadora de césped arroje piedras u otros objetos hacia atrás desde debajo de la plataforma de esta El protector junto con la cubierta de la puerta trasera 9 minimizan la posibilidad de contacto accidental de los pies con ...

Page 32: ...ave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición de mano adecuada requiere ambas manos en la manija superior 3 Fig H 3 Ajuste de Altura de Corte de la Podadora Fig I 1 Jale la palanca de ajuste de altura de corte de la podadora 7 fuera de la muesca de bloqueo a Mueva la palanca hacia la parte trasera del aparato para bajar la altura de corte b Mueva la palanca hacia la parte d...

Page 33: ...ualquier área de grava las piedras pueden ser arrojadas por la cuchilla Coloque la podadora a la altura de corte más alta cuando corte en terreno irregular o en malezas altas Retirar demasiada hierba a la vez puede causar que el motor se sobrecargue y se detenga Consulte la Solución de Problemas Si se usa una bolsa de recolección de hierba 8 durante la temporada de crecimiento rápido la hierba pue...

Page 34: ...nte entre los dos soportes exteriores del aislador Vuelva a instalar la tuerca con el lado ancho contra la arandela 5 Para un ajuste firme coloque la pieza de madera para evitar que la hoja gire Ajuste la tuerca con la llave Fig L 18 19 Fig M 19 23 22 21 20 Afilado de Cuchillas Fig N MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO DE LA PODADORA UNA CUCHILLA SIN FILO NO CORTA LA HIERBA ...

Page 35: ...cio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Mader...

Page 36: ...as distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 7...

Page 37: ...limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el m...

Page 38: ...bstrucciones en la plataforma o en el conducto de descarga Es posible que el ajuste de altura de corte se haya fijado demasiado bajo para el estado del césped Eleve la altura de corte La podadora es muy difícil de empujar Suelte el mango de suspensión para apagar la cortadora de césped Desenchufe la cortadora de césped Eleve la altura de corte para reducir el arrastre de la plataforma sobre el cés...

Page 39: ......

Page 40: ...11 18 Part No N677429 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 ...

Reviews: