Craftsman CMEF900 Instruction Manual Download Page 23

EsPAñOl

21

Versatrack™ (Fig. E)

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y desconéctela de 
la fuente de energía antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, no use un gancho para colgar 
Versatrack™ o Trackwall de Versatrack™ dañados. 
Un gancho para colgar Versatrack™ o Trackwall 
de Versatrack™ dañados no soportarán el peso de 
la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, NO suspenda la herramienta 
por encima ni cuelgue objetos del gancho. SÓLO 
suspenda la herramienta en el Trackwall de 
Versatrack™ con el gancho para colgar Versatrack™ .

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que el peso de la 

herramienta no exceda el peso máximo nominal para 
el gancho Versatrack™ seleccionado.

 

ADVERTENCIA:

 Cuando cuelgue objetos en la 

pared Versatrack™, espacie adecuadamente las 
herramientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por 
pie lineal.

iMPORTAnTE:

 Los accesorios Versatrack™ montan 

herramientas compatibles con seguridad al sistema 
Trackwall de Versatrack™.

1.  Apague la herramienta, retire los accesorios y 

desconéctelo de la fuente de alimentación.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado con 

este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con 
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN .

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con  CRAFTSMAN, llame al 

1-888-331-4569

.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales, apague la unidad y desconéctela de 
la fuente de energía antes de realizar cualquier 
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Versatrack Variables
1ST_Figure

1ST_Callout

2ND_Callout

E

5

6

Interruptor de Avance/Reversa (Fig. D)

•  Oprima la parte inferior del interruptor de avance/

reversa 

 1 

 marcado con una “F” para hacer funcionar la 

herramienta hacia adelante (rosca hacia la derecha). 

•  Oprima la parte superior del interruptor de avance/

reversa 

 1 

 marcado con una “R” para invertir la dirección 

del motor.

Fig. D

1

Fijación

 

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de que el elemento 

de fijación y/o el sistema soporten el nivel 
de torsión generado por la herramienta.

 Una 

torsión excesiva puede provocar roturas y posibles 
lesiones personales.

1.  Coloque el accesorio en la cabeza del elemento 

de fijación. Mantenga la herramienta apuntando 
directamente al elemento de fijación. 

2.  Apriete el interruptor de avance/reversa 

 1 

 para iniciar 

la operación. Compruebe siempre el par de torsión con 
una llave de ajuste dinamométrica, ya que el par de 
ajuste se ve afectado por muchos factores, incluidos 
los siguientes:

 

 Voltaje: 

Un bajo voltaje, debido a un generador o cable 

prolongador largo, reducirá la torsión de fijación.

 

 Tamaño del accesorio:

 El no utilizar el tamaño el 

accesorio del tamaño correcto provocará una reducción 
en la torsión de fijación.

 

 Tamaño del perno: 

Los pernos de mayor diámetro 

generalmente requieren una mayor torsión de fijación. 
La torsión de fijación también variará de acuerdo con el 
largo, el grado y el coeficiente de torsión.

 

 Perno:

 Asegúrese de que todas las roscas estén libres 

de óxido y otros residuos para permitir una torsión de 
fijación adecuada.

 

 Material:

 El tipo de material y el acabado de la 

superficie del material afectarán la torsión de fijación.

 

 Tiempo de fijación: 

Un mayor tiempo de fijación 

da como resultado un aumento de la torsión de 
fijación. El uso de un tiempo de fijación mayor que el 
recomendado puede provocar que los elementos de 
fijación se sobrecarguen, se quiebren o se dañen.

Capacidad

La llave de impacto de 1/2" utiliza tubos con extremos de 
accionamiento cuadrados de 1/2". 

Summary of Contents for CMEF900

Page 1: ...chocs de 1 2 po Llave de Impacto de 1 2 CMEF900 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...ous injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage 1 2 3 Fig A WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions ...

Page 4: ... or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befo...

Page 5: ...c particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respir...

Page 6: ...nutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute OPM oscillations per minute A amperes W watts or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety...

Page 7: ...andling Proper Hand Position Fig C WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofasudden reaction Proper hand position requires one hand on the handle 3 Do not grasp the gear case with either hand during use Fig C 3 Forward Reverse Switch Fig D Press the bottom part of the forward...

Page 8: ...ring your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com registration Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including power cord repairs and brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CRAFTSMAN ...

Page 9: ... in Plug tool into a working outlet Circuit fuse is blown Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Cord o...

Page 10: ... potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de séc...

Page 11: ... les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d u...

Page 12: ... moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèch...

Page 13: ...te exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et...

Page 14: ...accessoire immédiatement après avoir utilisé l outil En effet ils peuvent devenir très chauds À manipuler avec précaution Toujours laisser refroidir les accessoires et la pièce avant de les manipuler Position correcte des mains Fig C AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de...

Page 15: ...de marche avant marche Fig D Enfoncer la partie inférieure de l interrupteur de marche avant marche arrière 1 marquée F pour actionner la marche avant filetage du côté droit Enfoncer la partie supérieure de l interrupteur de marche avant marche arrière 1 marquée R pour inverser la direction du moteur Fig D 1 Utilisation AVERTISSEMENT s assurer que le dispositif et ou le système de fixation résiste...

Page 16: ...ARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provi...

Page 17: ...fonctionne Le fusible du circuit est grillé Remplacer le fusible du circuit Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son uti...

Page 18: ...uación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e i...

Page 19: ... aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla ...

Page 20: ...s fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficie...

Page 21: ...ngado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo...

Page 22: ...ía concuerde con lo que se indica en la placa Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas son probadas en fábrica si esta herramienta no funciona verifique el suministro eléctrico Uso Debido Esta llave de impacto está diseñada para aplicaciones profesional NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de...

Page 23: ...nales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Interruptor de Avance Reversa Fig D Oprima la parte inferior del interruptor de avance reversa 1 marcado con una F para hacer funcionar la herramienta hacia adelante rosca hacia la derecha Oprima la p...

Page 24: ...ervicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Fig E 5 6 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Sa...

Page 25: ... a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...07 18 Part No N638103 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 ...

Reviews: