background image

FRAnçAis

25

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Usage prévu

Votre meuleuse à petit angle a été conçue pour un usage 
domestique pour des applications de meulage, de sablage, 
de nettoyage avec une brosse.

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Instructions d’entretien du chargeur

 

AVERTISSEMENT :

 risques de chocs électriques. 

Débrancher le chargeur de la prise de courant 
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté 
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide 
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce. 
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Installation murale

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale 
ou pour être posés sur une table ou une surface de travail. 
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité 
d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute autre 
obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du chargeur 
pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur. 
Fixez soigneusement le chargeur à l’aide de vis autoforeuses 
(vendues séparément) d’au moins 25,4 mm (1 po) de long, 
et de diamètre de tête de 7–9 mm (0,28–0,35 po), que vous 
visserez dans le bois en laissant une longueur optimale 
d’environ 5,5 mm (7/32 po) exposée. Alignez les orifices à 
l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond 
ces dernières dans les orifices.

Versatrack

MC

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au 
mur à l’aide des fixations VersaTrack

MC

 de CRAFTSMAN.  

Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.  
Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations 
VersaTrack

MC

 pour de plus amples renseignements.

REMARQUE :

 si le chargeur ne se met pas en fonction, 

faites tester le chargeur et le bloc-piles à un centre de 
service autorisé.

laisser le Bloc-Piles dans le Chargeur

Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le 
voyant du chargeur affichant alors bloc-piles chargé.

Fonction de suspension de charge contre le  
chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction 
de suspension de charge contre le chaud, suspendant 
le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris 
une température appropriée. Le chargeur ensuite se 
remettra automatiquement en mode de chargement. 
Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de 
vie maximale.
Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un 
bloc-piles chaud.

Remarques importantes concernant 

le chargement

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles 

et optimiser son rendement, le recharger à une 
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). 
NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous 
de +4,5 °C (+40 °F) ou au-dessus de +40 °C (+104 °F). 
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux au 
bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne 
représente en aucun cas une défaillance du produit. 
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après 
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 
dans un local où la température ambiante est élevée 
comme dans un hangar métallique ou une remorque 
non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise 

en y branchant une lampe ou tout autre 
appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint 
les lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local 

où la température ambiante se trouve entre environ 
18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de 

puissance pour effectuer un travail qu’il faisait facilement 
auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser dans ces 
conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, 
il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

Summary of Contents for CMCG450

Page 1: ...jadora de 115 mm 4 1 2 20V Máx CMCG450 CMCG450BLW INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Page 3: ...ord Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or...

Page 4: ...dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spe...

Page 5: ...various operations The dust mask or respirator must be that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits...

Page 6: ...ce of center depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken ...

Page 7: ...dditional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALL USERS AND BYSTANDERS MUST ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH O...

Page 8: ...n locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not expose battery pack or tool appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or ...

Page 9: ...m and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack w...

Page 10: ...r can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE...

Page 11: ...service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding du...

Page 12: ... If the guard cannot be tightened by the guard latch do not use the tool and take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard Fig B 14 9 13 13 21 22 4 While depressing the spindle lock button 4 thread the threaded locking flange 6 on spindle NOTE If the wheel you are installing is more than 1 8 3 17 mm thick place the threaded clamp nut on the spindle so that the raised s...

Page 13: ...must match thread of spindle 1 Remove backing flange by pulling away from tool 2 Thread the wheel on the spindle 3 by hand 3 Depress the spindle lock button 4 and use a wrench to tighten the hub of the wheel 4 Reverse the above procedure to remove the wheel NOTICE Failure to properly seat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel Fig E 18 17 16 hub on the c...

Page 14: ...g Spindle Lock Fig A The spindle lock 4 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the Paddle Switch Fig A CAUTION Hold the side handle and body of the tool firmly to maintain control of the tool at start up and during use and until the wheel or accessory stops rotating Make sure the wheel has come to a complete stop be fore laying the tool down NOT...

Page 15: ...d the following precautions when sanding any paint Personal Safety 1 No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding or wire brushing is being done until all clean up is completed 2 A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing NOTE Only those dust m...

Page 16: ...more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register...

Page 17: ...ge Type 27 guard Type 27 hubbed wheel 4 1 2 115 mm Sanding Flap Discs Type 27 guard Hubbed sanding flap disc Type 27 guard Unthreaded backing flange Non hubbed sanding flap disc Threaded locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 76 mm wire cup brush Type 27 guard 4 100 mm wire cup brush Sanding Discs Rubber backing pad Sanding disc Sanding clamp nut ...

Page 18: ... ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque d...

Page 19: ...ussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec ce...

Page 20: ...ravail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utili...

Page 21: ...rations et le masque antipoussières ou le respirateur de filtrer les particules produites par l opération en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive i Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un équipement de protection individuelle Il ...

Page 22: ...rippage l outil sera projeté dans la direction opposée au déplacement de la meule d Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin sur des bords tranchants etc Éviter de faire rebondir l accessoire Éviter tout type de grippage de l accessoire Un travail dans un coin ou sur des bords tranchants ou un travail en faisant rebondir l accessoire provoquent souvent un grippage et une perte d...

Page 23: ...sse peut projeter des soies métalliques même lors de travaux normaux Ne pas surcharger la brosse en appliquant une force excessive sur celle ci Les soies métalliques pénètrent facilement les vêtements légers ou la peau b Si l utilisation d un capot protecteur est recommandée avec la brosse métallique s assurer qu il n interfère pas avec la rotation de la brosse métallique à touret ou de la brosse ...

Page 24: ...s incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quin...

Page 25: ...ww craftsman com Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que clous vis clés etc Le fait de transporter des blocs piles comporte des risques d incendie...

Page 26: ...eur ou le bloc piles défectueuse pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieur...

Page 27: ... CRAFTSMAN Les crochets et les accessoires sont vendus séparément Veuillez consulter la feuille d accessoires des fixations VersaTrackMC pour de plus amples renseignements REMARQUE si le chargeur ne se met pas en fonction faites tester le chargeur et le bloc piles à un centre de service autorisé Laisser le Bloc Piles dans le Chargeur Le chargeur et son bloc piles peuvent rester connectés le voyant...

Page 28: ...lamelles à poncer brosses métalliques et circulaires L outil peut être utilisé sans carter seulement lors du ponçage avec des disques abrasifs conventionnels Reportez vous à la figure A pour observer les carters fournis avec l outil Certaines applications pourront nécessiter l achat d un carter adapté auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé local REMARQUE le meulage angulaire et...

Page 29: ...adéquat doit être réinstallé pour le meulage le ponçage à lamelles Fig D 6 15 5 3 Fig C Meules avec une épaisseur supérieure à 3 17 mm 1 8 po Bride tournante Bride de verrouillage taraudée Meule de 3 17 mm 1 8 po ou moins Bride tournante Bride de verrouillage taraudée ou le brossage métallique à touret une fois le ponçage terminé 1 Placez ou vissez correctement le tampon de soutien 16 sur la broch...

Page 30: ...et métalliques s installent directement sur la broche taraudée de la meuleuse sans l aide de brides Utilisez uniquement les brosses métalliques ou les meules fournies avec un moyeu taraudé Ces pièces sont vendues séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de réparation agréés 1 Disposez l outil sur une table avec le carter sur le dessus 2 Vissez la meule sur la broche manuellemen...

Page 31: ... surface peinte 1 Le ponçage à la ponceuse ou la brosse métallique des peintures à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ car il est difficile de se protéger contre les poussières contaminées L empoisonnement au plomb présente le plus grand danger pour les enfants et les femmes enceintes 2 Comme il est difficile d identifier si la peinture contient ou non du plomb sans effectuer une analyse chimique n...

Page 32: ...ue de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon...

Page 33: ...de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du...

Page 34: ...à lamelles de sablage 115 mm 4 1 2 po Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles et moyeu Carter de type 27 Bride de soutien non filetée Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage taraudée Brosses métalliques Carter de type 27 Brosse forme coupelle de 76 mm 3 po Carter de type 27 Brosse métallique 100 mm 4 po Meules abrasives Tampon de soutien en caoutchouc Meule abrasive l ...

Page 35: ...lacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones...

Page 36: ... fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herrami...

Page 37: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 38: ...líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica p No utilice discos Tipo 11 copas cónicas en esta herramienta El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para Operaciones de Esmerilado Lijado con Alambre a Esta herramienta eléctrica está diseñadas para funcionar como una esmeriladora...

Page 39: ...s El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación a Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para lograr el máximo...

Page 40: ... y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando...

Page 41: ...uete de batería o herramienta aparato a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosión No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la bater...

Page 42: ...ese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpi...

Page 43: ...ar en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para retirar el paquete de la batería algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere u...

Page 44: ... expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Versatrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN Los ganchos y accesorios se venden por separado Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener más información del paquete de batería Indicadores Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Un ca...

Page 45: ...el mango esté fijo Atornille la manija auxiliar 7 firmemente en uno de los orificios de montaje roscados de la caja de engranes MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Fig B 14 9...

Page 46: ... D 6 15 5 3 2 Instale la brida de respaldo sin rosca 5 en el eje 3 con la sección elevada piloto contra el disco 3 Coloque el disco 15 contra la brida de respaldo centre el disco sobre la sección elevada piloto de la brida de respaldo 4 Mientras oprime el botón de bloqueo del eje 4 enrosque la tuerca de fijación 6 en el eje NOTA Si la rueda que está instalando tiene un espesor mayor a 3 17 mm 1 8 ...

Page 47: ...asione la fragmentación de alambres del accesorio de disco o cepillo de copa Los cepillos de copa de alambre o los discos de alambre se instalan directamente en el eje roscado sin el uso de bridas Utilice solamente los cepillos o discos de alambre suministrados con un cubo roscado Estos accesorios pueden obtenerse por un costo adicional en su distribuidor local o centro de servicio autorizado 1 Co...

Page 48: ...uando trabaje sobre un borde pues puede producirse un movimiento brusco y repentino de la esmeriladora Precauciones que Deben Tomarse al Trabajar en una Pieza de Trabajo Pintada 1 NO SE RECOMIENDA el lijado o cepillado metálico de pinturas a base de plomo debido a la dificultad de controlar el polvo contaminado La intoxicación por plomo es más peligrosa para niños y mujeres embarazadas 2 Ya que es...

Page 49: ...MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Como procedimiento de mantenimiento necesario limpie el polvo y la arenilla acumulada en la caja protectora del motor con aire comprimido El p...

Page 50: ...r llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de com...

Page 51: ...ACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la le...

Page 52: ...Discos de aleta de lijado de 115 mm 4 1 2 Protector tipo 27 Disco de lijado de aletas con cubo Protector tipo 27 Brida de bloqueo roscada Disco de lijado de aletas sin cubo Brida de bloqueo roscada Discos de alambre Protector tipo 27 Cepillo de alambre con forma de copa de 76 2 mm 3 Protector tipo 27 Disco de alambre de 101 6 mm 4 Discos de lija Almohadilla de respaldo de goma Disco de lijado Tuer...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...AN 20 V con este producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías ...

Reviews: