background image

FRAnçAis

21

Conseils sur l’entretien du véhicule

•  Lavez et polissez le véhicule 3 à 4 fois par année afin 

d’aider à assurer la protection de la peinture.

•  Lavez le véhicule au moins toutes les 2 semaines avec 

une solution de nettoyage pour véhicules qui ne nuira 
pas au fini ou n’enlèvera pas la cire. ÉVITEZ de laver avec 
des détergents ménagers.

•  Lavez avec une éponge propre et essuyez avec un linge 

en ratine pour aider à empêcher la saleté de rayer la 
peinture. Commencez sur le dessus et travaillez vers 
le bas.

•  Retirez les insectes, les fientes d’oiseaux, la sève 

d’arbres et le goudron provenant de la surface du 
véhicule quotidiennement.

•  Assurez‑vous TOUJOURS que la surface du véhicule est 

refroidie avant de laver.

•  Évitez de vous stationner près de gicleurs parce que les 

taches d’eau sont difficiles à enlever.

•  Gardez les nettoyants chimiques pour vitres hors de 

portée des surfaces peintes. Vaporisez le nettoyant sur un 
linge, PAS directement sur les vitres.

REMARQUE : 

Pour de meilleurs résultats, faites de longs 

mouvements en balayant en croisé lorsque vous enlevez 
la cire.

3.  Poncez et polissez toute la surface jusqu’à ce que toute 

la cire séchée soit retirée. Retirez de temps en temps le 
tampon et secouez les résidus de cire séchés. Un tampon 
avec un excès de résidus causera des stries. Vous devrez 
peut‑être remplacer le tampon par un nouveau si vous 
ne pouvez pas le garder suffisamment propre pour éviter 
les stries.

REMARQUE : 

La friction à vitesse élevée du tampon de 

polissage sur la surface d’une automobile peut accumuler 
de la charge statique sur les portions métalliques de l’outil. 
Cela peut entraîner une sensation d’un très court choc 
électrique faible lorsque la zone métallique de l’outil est 
touchée et ce sera plus perceptible lorsque l’humidité est 
faible. Il s’agit d’un phénomène inoffensif mais vous êtes 
invité à apporter l’outil à un centre de service CRAFTSMAN 
où il pourra être vérifié afin de s’assurer qu’il n’y a pas de 
dysfonctionnement électrique.

Ponçage et polissage

Assurez‑vous que le tampon est propre et exempt de toute 
particule libre ou de tout objet étranger qui pourrait être 
projeté ou rayer la finition

REMARQUE : 

Vous devez être très prudent lorsque vous 

effectuez le polissage autour ou sur des objets coupants et 
les contours de la carrosserie.

 Il est très important d’utiliser 

la bonne pression durant le polissage des diverses sections 
de la carrosserie. Par exemple, une légère pression doit être 
appliquée lorsque vous polissez sur les bords coupants des 
panneaux de la carrosserie ou sur les bords de la gouttière le 
long de la partie supérieure.

1.  Attendez que la cire soit complètement sèche sur 

le véhicule.

2.  Mettez la ponceuse/polisseuse en marche.

iMPORTAnT :

 NE PAS appliquer de pression excessive contre 

la surface de travail avec cet outil. La fonction de mouvement 
orbital aléatoire sur cet outil s’effectuera mieux lorsque moins 
de pression est appliquée. Appliquer une pression excessive 
ralentira le mouvement orbital et réduira l’efficacité de l’outil.

3.  Commencez le ponçage à basse vitesse, puis augmentez 

la vitesse à l’aide du cadran de vitesse 

 4 

.

4.  Appliquez la cire en ligne droite avec un mouvement 

d’un côté à l'autre ou de l’avant vers l'arrière. Effectuez 
TOUJOURS de grands mouvements égaux lorsque 
vous appliquez la cire. Appliquez la cire en une couche 
mince égale. Trop de cire n’ajoute pas de protection 
supplémentaire et cela rend seulement la cire plus 
difficile à enlever.

5.  Appliquez d’abord la cire sur les surfaces plates (capot, 

coffre et toit). Cirez une section à la fois.

6.  Une fois les surfaces plates couvertes, cirez les côtés. 

Il est plus facile d’appliquer la cire sur toute la surface 
avant de commencer à l’enlever; cependant, suivez les 
recommandations spécifiques pour la cire étant utilisée.

7.  Lorsque vous avez terminé d’appliquer la cire avec 

le tampon de l’applicateur, ÉTEIGNEZ la ponceuse/
polisseuse avant de l’enlever de la surface du véhicule.

REMARQUE : 

NE PAS appliquer trop de cire sur le tampon. 

Appliquer trop de cire fait en sorte que le tampon devient 
saturé et il ne durera pas aussi longtemps. CELA REND LE 
POLISSAGE PLUS DIFFICILE ET IL PREND PLUS DE TEMPS.

REMARQUE : 

Si le tampon se retire constamment de la base 

coussinée, vous utilisez peut‑être trop de cire.

REMARQUE : 

Si le ponçage semble difficile, vous avez utilisé 

trop de cire.

iMPORTAnT :

 NE PAS appliquer de pression excessive contre 

la surface de travail avec cet outil. La fonction de mouvement 
orbital aléatoire sur cet outil s’effectuera mieux lorsque moins 
de pression est appliquée. Appliquer une pression excessive 
ralentira le mouvement orbital et réduira l’efficacité de l’outil.

iMPORTAnT : 

Les tampons de l’applicateur de cire 

doivent seulement être utilisés une fois, puis jetés de 
façon appropriée.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil etretirez le 
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 
retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique CRAFTSMAN a été conçu pour 
fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

Summary of Contents for CMCE100

Page 1: ...OUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCE100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V MAX Cordless 10 254 mm Buffer Polisher Ponceuse polisseuse sans fil 20 V MAX 254 mm 10 po Pulidor Encerador inalámbrico de 254 mm 10 20 V MÁX ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...du périmètre 2 Bouton Marche Arrêt à glissière 3 Base du coussin en mousse 4 Cadran de vitesses 5 Pile 6 Bouton de libération de la pile 7 Jauge de pile Componentes 1 Sistema de manija perimetral 2 Interruptor deslizable On Off Encendido Apagado 3 Base de almohadilla de espuma 4 Carátula de velocidad 5 Batería 6 Botón de liberación de batería 7 Indicador de batería 7 5 6 4 3 1 2 ...

Page 4: ...rgé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 8 9 Fig G ...

Page 5: ...3 Fig H Fig J Fig I ...

Page 6: ...ions f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY W...

Page 7: ...erformed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job ...

Page 8: ...s given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in ...

Page 9: ...and voltage PSI pounds per square inch earthing terminal safety alert symbol visible radiation do not stare into the light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction groun...

Page 10: ...er in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery pack Do not place in...

Page 11: ...the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an aut...

Page 12: ...th the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 6 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Installing and Removing the Battery Pack ...

Page 13: ...he vehicle 3 to 4 times a year to help ensure paint protection Wash the vehicle at least every 2 weeks with a vehicle wash solution which will not harm the finish or strip the wax AVOID washing with household detergents Wash with a clean sponge and dry with a terry cloth towel to help prevent dirt from scratching the paint Start on the top and work down Remove bugs bird droppings tree sap and tar ...

Page 14: ...ces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If...

Page 15: ...ue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OU...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ... piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou c...

Page 18: ...te ficelle de fixation lâche Les ficelles de fixations lâches et en rotation peuvent s emmêler sur vos doigts ou s accrocher sur la pièce de travail à une vitesse à vide pendant une minute Les accessoires endommagés se brisent normalement durant la durée du test g Portez un équipement de protection individuelle Selon l application utilisez un masque de protection ou des lunettes de sécurité Selon ...

Page 19: ...s Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé par un clou frappé par un mar...

Page 20: ...us du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services CRAFTSMAN autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centr...

Page 21: ...s autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage peut entraîner un danger de choc électrique une électrocution ou un incendie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cette consigne ne ...

Page 22: ...in en mousse 3 comme indiqué dans la Fig D Assurez vous TOUJOURS que la bande élastique en bas du tampon est bien rentrée sous le coussin en mousse 2 Pour la cire en pâte à l aide d un couteau à mastic ou d un autre objet plat appliquez la cire en pâte sur le tampon en étalant une cuiller à thé de cire uniformément sur toute la surface du tampon de l applicateur de la cire comme illustré dans la F...

Page 23: ...carrosserie ou sur les bords de la gouttière le long de la partie supérieure 1 Attendez que la cire soit complètement sèche sur le véhicule 2 Mettez la ponceuse polisseuse en marche IMPORTANT NE PAS appliquer de pression excessive contre la surface de travail avec cet outil La fonction de mouvement orbital aléatoire sur cet outil s effectuera mieux lorsque moins de pression est appliquée Appliquer...

Page 24: ...i les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec ...

Page 25: ...ección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias d...

Page 26: ...nta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosión apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido ...

Page 27: ...uetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de p...

Page 28: ...ulido o sus cuerdas de conexión giren libremente Inserte o recorte cualquier cuerda de conexión Las cuerdas de conexión sueltas o que giren pueden enredarse en sus dedos o atorarse en la pieza de trabajo por lo general se romperán durante este tiempo de prueba g Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una protección facial gafas de seguridad o gafas de seguridad Conforme...

Page 29: ...ca el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningun...

Page 30: ...ería agotados a un centro de servicio autorizado CRAFTSMAN o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adicional visite www call2recycl...

Page 31: ...n efecto adverso en el paquete de baterías Instrucciones de Limpieza de Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a ...

Page 32: ...as aplicaciones Colocación de Cubierta de Aplicador de Cera de Lana Fig D E G ADVERTENCIA Si falta alguna pieza NO opere esta pulidora hasta que se reemplacen las piezas faltantes De lo contrario podrían producirse lesiones personales graves 1 Coloque la cubierta del aplicador de cera 8 a la base de almohadilla de espuma 3 como se muestra en la Fig D SIEMPRE asegúrese que la tira elástica en la pa...

Page 33: ...AN donde se puede verificar para asegurar que no haya una falla eléctrica presente Encerador y Pulido Asegúrese que la cubierta esté limpia y libre de cualquier partícula suelta u objetos extraños que puedan ser arrojados o rayar el acabado NOTA Debe tener el mayor cuidado al pulir con fuerza alrededor o sobre objetos afilados y contornos de la carrocería del automóvil Es muy importante utilizar l...

Page 34: ...ENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramienta...

Page 35: ... cobertura de la garantía e información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS...

Page 36: ...24 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT ...

Reviews: