background image

FRAnçAis

14

L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. 
Voici ces symboles et leur signification :

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutes

 ou CC courant continu

 ...................... Fabrication  de 

classe I (relié à la 

terre)

…/min ..............par minute
BPM ....................battements par  

                             minute
IPM .....................impacts par minute

OPM .................... oscillations  par 

minute

TR/MIN ............... tours par minute
sfpm ................... pieds surface par 

minute

SPM ....................Coups par minute
A .........................ampères
W ........................watts
Wh ......................watts/heure
Ah .......................ampères/heure

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et 

autres activités de construction contiennent des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour 

causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres 

effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de 

ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence 

dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire 

votre exposition à ces produits chimiques : travaillez 

dans un endroit bien aéré et travaillez avec un 

équipement de sécurité approuvé, comme les masques 

anti‑poussière spécialement conçus pour filtrer les 

particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos 

zones exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre 

à la poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 

laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 

chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 

et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 

ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 

et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif 

de fixation permettant de soutenir et de retenir la 

pièce sur une plate‑forme stable.  

Tenir la pièce avec la 

main ou contre le corps rend la pièce instable et risque de 
provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

 

ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez 

l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela 

n’entraînera pas un risque de trébuchement ou 

de chute. 

Certains outils avec de gros blocs‑piles se 

tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent 
facilement être renversés.

Renseignements de sécurité 

supplémentaires

 

ATTENTION :

 ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 

dommages matériels ou des blessures corporelles.

 

ATTENTION :

 

TOUJOURS 

utiliser des lunettes de 

sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 

des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 

facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est 

poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 

SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

PERCEUSE CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1) Consignes de sécurité pour toutes 

les opérations

a )  Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise isolées 

lorsque vous effectuez une tâche où l’

accessoire de 

coupe ou les fixations peut entrer en contact 

avec le câblage dissimulé.

 L’accessoire de coupe ou 

les fixations entrant en contact avec un câble « sous 
tension » peuvent exposer les pièces métalliques de 
l’outil électrique « sous tension » et pourraient donner 
un choc électrique à l’utilisateur.

2) Consignes de sécurité lors de 

l’utilisation de longues mèches

a ) 

Ne jamais utiliser une vitesse plus élevée que 

la cote de vitesse maximale de la mèche.

 À des 

vitesses plus élevées, la mèche risque de plier si on la 
laisse tourner librement sans entrer en contact la pièce 
de travail, entraînant une blessure corporelle.

b ) 

Démarrez toujours le perçage à la vitesse 

inférieure et avec la pointe de la mèche en contact 

avec la pièce de travail.

 À des vitesses plus élevées, la 

mèche risque de plier si on la laisse tourner librement 
sans entrer en contact la pièce de travail, entraînant 
une blessure corporelle.

c )  Appliquez de la pression seulement en ligne directe 

avec la mèche et n’

appliquez pas de pression 

excessive. Les mèches peuvent plier causant un 

bris ou une perte de contrôle, entraînant une 

blessure corporelle.

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Summary of Contents for CMCD750

Page 1: ...OUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES CMCD750 20V Max Right Angle Drill Perceuse à angle droit 20 V Max Taladro de ángulo recto 20V Max ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...commande Avancer Reculer 3 Sélecteur de vitesses 4 Lampe de travail 5 Mandrin sans clé 6 douille du mandrin 7 Poignée principale 8 Poignée supérieure 9 Bloc piles 10 Bouton de libération du bloc piles 11 Emplacement des accessoires CRAFTSMAN Componentes 1 Interruptor de paleta de velocidad variable 2 Botón de control de avance reversa 3 Selector de velocidad 4 Luz de trabajo 5 Mandril sin llave 6 ...

Page 4: ...a Fig H 14 13 11 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada 51 74 charged Chargé de 51 à 74 51 74 cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators for all chargers except CMCB101 Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en ...

Page 5: ...ons f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WA...

Page 6: ...nd ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot ...

Page 7: ... on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per minute Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury...

Page 8: ...nes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Followallcharginginstructionsanddonotchargethe batterypackorapplianceoutsideofthetemperature rangespecifiedintheinstructions Chargingimproperlyor attemperaturesoutsideoft...

Page 9: ...k hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 1...

Page 10: ...nto a Keyless Single Sleeve Chuck Fig A WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing acces sories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may ...

Page 11: ...tments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your CRAFTSMAN power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Screwdriver Operation Fig A 1 Select the desired speed torque range using the speed selector 3 to match th...

Page 12: ...pposite side 2 Be sure to securely tighten the screw 13 CAUTION Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the VersaTrack Trackwall 2 Attach the hang hook 12 on the tool a Place the VersaTrack hang hook onto the mounting location 11 at the base of the tool b Use a screwdriver to secure the hang hook with the provided screw 13 Do not use any other screw...

Page 13: ...ts and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty CRAFTSMAN tools are covered by our 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB209 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not respon...

Page 14: ...s équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertisse...

Page 15: ...températures hors de la plage de température indiquée dans les instructions Une recharge c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un...

Page 16: ...tilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommage...

Page 17: ...nt Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles ...

Page 18: ...Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et...

Page 19: ... du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig C D 1 Branchez le chargeur dans un...

Page 20: ...ibération 10 et tirez le fermement hors de la poignée de l outil Insérez le dans le chargeur comme indiqué dans la section relative au chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant de transporter d effectuer tout ajustement de nettoyer de réparer ou de retirer installer des pièces ou de...

Page 21: ...e du travail et déterminez la cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE 6 Gardez le moteur en marche lorsque vous sortez la mèche du trou percé Cela aidera à prévenir le blocage Opération de perçage Fig A AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES ASSUREZ VOUS TOUJOURS que la pièce à t...

Page 22: ...9 VersaTrack Fig H Accessoire en option vendu séparément AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque des blessures corporelles graves éteignez l outil et retirez le blocs piles avant d effectuer tout réglage ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspe...

Page 23: ...que façon que ce soit CRAFTSMANn est pas responsable de toute blessure causée par une altération et peut intenter des poursuites pour fraude de garantie dans les limites des lois en vigueur GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous n êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre outil électrique ou de votre cloueuse CRAFTSMAN vous pouvez le retourner dans un délai de 90 jours de la...

Page 24: ...amienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS...

Page 25: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 26: ...drían quedar atrapados en las partes móviles ATENCIÓN Cuando no esté en uso coloque la herramienta en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente TALADRO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1 Instrucciones de seguridad para todas l...

Page 27: ...r manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LA...

Page 28: ... inferior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado Solicite que los reemplacen de inmediato Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede res...

Page 29: ...e pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No opere el cargador si recibió un golpe fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto pue...

Page 30: ...nexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Instalación de Broca o Accesorio en Mandril Single Sleeve sin Llave Fig A ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ningún otro accesorio sujetando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden resultar daños en el mandril y lesiones personales Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte la herramient...

Page 31: ...rado Esto ayudará a prevenir el atascamiento Luz de Trabajo Fig A Hay una luz de trabajo 5 entre el portabrocas y el conmutador de palanca 1 La luz de trabajo se activa cuando se presiona el conmutador de palanca y se apagará automáticamente 20 segundos después de soltarse el conmutador Si el conmutador se mantiene presionado la luz de trabajo se mantiene encendida NOTA La luz de trabajo sirve par...

Page 32: ...erramienta están disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Gancho de cinturón Fig G Accesorio opcional se vende por separado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SÓLO use el gancho de cinturón de la her...

Page 33: ...iciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por CRAFTSMAN S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser ...

Page 34: ...anipula el paquete de la batería en cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable por cualquier lesión causada por la manipulación y puede procesar fraude de garantía hasta la mayor extensión permitida por la ley GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su Herramienta eléctrica o Pistola para clavos CRAFTSMAN por cualquier razón puede devol...

Page 35: ......

Page 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: