background image

FRAnçAis

20

Bague de réglage du couple (Fig. B–D)

L’outil est doté d’un mécanisme de vissage à couple 
réglable pour le vissage et le retrait d’une vaste gamme 
de vis de formes et de tailles variées de même qu’un 
mécanisme de martelage pour le perçage de maçonnerie 
pour certains modèles. On retrouve, inscrits sur la bague 

 3 

des nombres, un symbole de foret et, pour certains 
modèles, un symbole de marteau. L’embrayage se règle à 
l’aide des nombres pour produire une gamme de couple. 
Plus le nombre sur la bague est élevé, plus le couple 
est élevé. On peut ainsi visser une plus grande vis. Pour 
sélectionner un des nombres, tourner la bague jusqu’à ce 
que le nombre voulu s’aligne avec la flèche.

REMARQUE :

 la bague de réglage de couple est seulement 

active en mode de vissage et non pas en mode de perçage 
ou de percussion.

Fig. B

Fig. C

Fig. D

4

3

3

4

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et,retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. E)

REMARQUE :

 pour des résultats optimums, s’assurer que le 

bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 6 

 dans la poignée de l’outil, 

alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et 
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en 
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton 
de libération 

 7 

 et tirez fermement le bloc-piles hors de la 

poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme 
décrit dans la section appropriée de ce manuel.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Instructions d’entretien du chargeur

 

AVERTISSEMENT : 

risques de chocs électriques. 

Débrancher le chargeur de la prise de courant 
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté 
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide 
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce. 
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.

Installation murale

Ces chargeurs ont été conçus pour une installation 
murale ou pour être posés sur une table ou une surface 
de travail. Pour une fixation murale, installez le chargeur 
à proximité d’une prise électrique, et à l’écart de coins 
ou de toute autre obstruction au passage de l’air. Utilisez 
l’arrière du chargeur pour marquer l’emplacement des vis 
de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur 
à l’aide de vis autoforeuses (vendues séparément) d’au 
moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de 
7-9 mm (0,28–0,35 po), que vous visserez dans le bois en 
laissant une longueur optimale d’environ 5,5 mm (7/32 po) 
exposée. Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis 
exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.

Versatrack

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à 
l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN.  Les crochets 
et les accessoires sont vendus séparément.  Veuillez 
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack 
pour de plus amples renseignements.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

Usage prévu

Cette perceusesiest conçue pour un usage ménage.

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

Components
Tool

Use

perceuses

ménage

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et,retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Summary of Contents for CMCD711

Page 1: ... mandrin de 13 mm 1 2 po 20 V max Rotomartillo de 13 mm 1 2 20 V Máx CMCD711 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Page 3: ... hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all in...

Page 4: ...lcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positio...

Page 5: ...ery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 129 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature ...

Page 6: ...outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth ...

Page 7: ...t has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery p...

Page 8: ...ips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use 1 Plug the ...

Page 9: ...aning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within rea...

Page 10: ... is fitted with a torque adjustment collar 3 to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials For drilling in wood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet k...

Page 11: ... to keep it from bouncing excessively or rising off the bit Too much force will cause slower drilling speeds overheating and a lower drilling rate Drill straight keeping the bit at a right angle to the work Do not exert side pressure on the bit when drillling as this will cause clogging of the bit flutes and a slower drilling speed When drilling deep holes if the hammer speed starts to drop off pu...

Page 12: ... jamming Make sure switch turns drill On and Off Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Drilling in Metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The c...

Page 13: ... these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any...

Page 14: ...to cool down Battery pack will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off a...

Page 15: ...tée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait pos...

Page 16: ...lisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L uti...

Page 17: ...ien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un i...

Page 18: ...e pour vos mains et vos bras Utilisez des gants pour fournir un coussin supplémentaire et limiter l exposition en prenant des périodes de repos fréquentes Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup PO...

Page 19: ...empérature excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles recharge...

Page 20: ...grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser se...

Page 21: ...inue Le bloc piles est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur REMARQUE pour retirer le bloc piles on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc piles sur certains chargeurs Indicators Bloc piles en Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Le chargeur ne chargera pas un bloc piles défectueux Un chargeur ne...

Page 22: ...r feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT ri...

Page 23: ... bague 3 de réglage du couple qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple de serrage pour le serrage des vis Les grosses vis et les pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les pièces de matières plus souples Pour le perçage du bois du métal et des plastiques aligner la bague sur le symbole de la perceuse Pour le vissage aligner...

Page 24: ...ire correspondre la vitesse et le couple à l utilisation désirée Tourner la bague 3 sur le symbole du marteau perforateur IMPORTANT utiliser les mèches à pointe de carbure ou à maçonnerie pour le perçage à percussion uniquement Exercer juste assez de pression sur le marteau pour l empêcher de rebondir excessivement ou pour éviter que le foret ne se soulève au dessus de la surface à percer Une trop...

Page 25: ...l a Placez le crochet de suspension Versatrack l emplacement du montage à la base de l outil b Utilisez un tournevis pour sécuriser le crochet de suspension avec la vis fournie 12 Nepasutilisertoute autre vis pour ce faire REMARQUE les accessoires Versatrack pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé ...

Page 26: ... norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune...

Page 27: ...ntes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit GUIDE DE DÉPANNAGE ASSUREZ VOUS DE SUIVRE LES DIRECTIVES ET RÈGLES DE SÉCURITÉ Pour de l aide avec l outil consulter notre site Web www craftsman com pour l emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l assistance CRAFTSMAN au 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE L appareil refuse d...

Page 28: ...cial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea to...

Page 29: ...edados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por ...

Page 30: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 31: ...lice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como masc...

Page 32: ...ramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para...

Page 33: ...scarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN El cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables CRAFTSMAN Cualquier otro uso puede producir riesgo de i...

Page 34: ...fe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de la Batería NOTA Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio cargue la batería por completo antes del primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de insertar el paquete de batería 2 Conecte el cargador y el paquete de baterías asegurándose que la batería esté completamen...

Page 35: ...os de montaje en la pared Monte el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzca...

Page 36: ...avance reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta Para seleccionar la reversa oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté liberado Fig G 1 2 Ajuste ...

Page 37: ...ma del interruptor disparador 1 La luz de trabajo se activa cuando se oprime el interruptor disparador NOTA La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna Destornillado Para colocar sujetadores se debe empujar el botón de inversión hacia la izquierda Use la inversa botón hacia la derecha para retirar sujetadores NOTA Al cambia...

Page 38: ...HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA ESTO PUEDE DA AR EL TALADRO Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación disminuya la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado Esto ayudará a reducir atascamientos Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro Talad...

Page 39: ...ones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves SOLO use el gancho para cinturón de la herramienta para colgar la herramienta de un cinturón de trabajo NO use el gancho para cinturón para colgar o sujetar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO suspenda la herramienta de objetos en altura ni suspenda objetos del gancho para cinturón ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ...

Page 40: ...ncluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ést...

Page 41: ...altan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www craftsman com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1 888 331 4569 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSI...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Reviews: