background image

FRAnçAis

15

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 
l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 
sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 
électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et 
doit être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant 
d’effectuer tout ajustement, changement et 
entreposage de celui-ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 
n’étant pas familière avec un outil électrique ou 
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise 
propres et libres de tout produit lubrifiant. 
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou 
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent 
toute autre condition susceptible de nuire au 

bon fonctionnement de l’outil électrique. En 

cas de dommage, faire réparer l’outil électrique 
avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils électriques 
mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés 
et propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et 

affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont 

plus faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 
forets, etc. conformément aux présentes 
directives en tenant compte des conditions de 
travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique pour toute opération autre que celle 
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 
propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 
dans les situations imprévues.

5)  Utilisation et entretien du bloc-piles

a ) 

Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur 
précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur 

qui convient à un type de bloc-piles risque de 

provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre 
type de b loc-piles.

b ) 

Utiliser les outils électriques uniquement avec 

les blocs-piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de 

tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou 
un incendie.

c ) 

Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 
éloigné des objets métalliques, notamment 

des trombones, de la monnaie, des clés, des 
clous, des vis ou autres petits objets métalliques 
qui peuvent établir une connexion entre les 
deux bornes. 

Le court-circuit des bornes du bloc-piles 

risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d ) 

En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler 
hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce 
liquide. Si un contact accidentel se produit, laver 
à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 
les yeux, obtenir également des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

e ) 

Ne pas utiliser de bloc-piles ou outil qui 

a été endommagé ou modifié.

 Les unités 

endommagées ou modifiées peuvent avoir une 
réaction imprévisible résultant en un incendie, 
une explosion ou un potentiel de blessure.

f ) 

Ne pas exposer de bloc-piles ou l’outil aux 
flammes ou à des températures excessives.

 

L’exposition aux flammes ou à une température 

au-dessus de 129 °C (265 °F) pourrait causer 

une explosion.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 
ne rechargez pas le bloc-piles ou l’outil à des 
températures hors de la plage de température 
indiquée dans les instructions.

 Une recharge non 

conforme ou à une température hors des limites 
spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 
risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs-piles endommagés. 

La réparation de blocs-piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 
service autorisé.

Règles de sécurité supplémentaires pour 
les perceuses

• 

Portez des protecteurs des protecteurs auditifs pour 
perceuses à percussion.

 L’exposition au bruit peut 

entraîner la perte de l’ouïe.

• 

Utiliser la ou les poignées auxiliaires fournies avec 
l’outil, s’il en est.

 Une perte de maîtrise de l’outil peut 

entraîner des blessures.

Summary of Contents for CMCD710

Page 1: ... visseuse 20V max sans balais à mandrin de 13 mm 1 2 po Rotomartillo sin Escobillas de 13 mm 1 2 20V Máx CMCD710 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Page 3: ...tuation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Fa...

Page 4: ...ugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off po...

Page 5: ...y pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 129 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature ra...

Page 6: ...rect current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute OPM oscillations per minute A amperes W watts or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol ...

Page 7: ...on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted...

Page 8: ...ing dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charging a Battery NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before firs...

Page 9: ...e charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Wall Mounting These chargers are desig...

Page 10: ... in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released 1 Fig D 2 Speed Selector Fig E F The speed selector feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility To select low speed high torque setting position 1 turn tool off and permit to stop Slide speed selector 4 away from the chuck To select the high speed low torque setting pos...

Page 11: ...l Safety Warnings Use appropriate and required safety equipment as instructed in the General Power Tool Safety Warnings Secure and maintain work area as instructed in the General Power Tool Safety Warnings Run the drill very slowly using light pressure until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure t...

Page 12: ...nce to higher torque settings to avoid damage to the workpiece or fastener Fig K 3 Versatrack Fig L WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING To reduce the risk of serious personal injury do not use a damaged Versatrac...

Page 13: ...y ensure the screw holding the belt hook is secure IMPORTANT When attaching or replacing the belt hook use only the screw 11 that is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook can be be attached to either side of the tool using only the screw 11 provided to accommodate left or right handed users If the hook is not desired at all it can be removed from the tool To move the belt ho...

Page 14: ...receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a...

Page 15: ...ait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des ri...

Page 16: ... utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L...

Page 17: ... dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout a...

Page 18: ...nir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Tenir fermement l outil en tout temps Ne pas utiliser l outil sans le tenir des deux mains Faire fonctionner cet outil d une seule main risque de provoquer la pe...

Page 19: ...iques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lit...

Page 20: ...à été réglés par CRAFTSMAN Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec CRAFTSMAN et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux Ét...

Page 21: ... un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alime...

Page 22: ...utre liquide Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Installation murale Ces chargeurs ont été conçus pour une ...

Page 23: ...reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta Para seleccionar la reversa oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté liberado 1 Fig D 2 Sélecteur de v...

Page 24: ...ENT ne placez pas la lumière dans une position susceptible d exposer intentionnellement ou involontairement la personne à la lumière Une blessure grave aux yeux pourrait en résulter Une lampe de travail à DEL 5 se trouve juste au dessus de la gâchette 1 La lampe de travail est activée lorsque la gâchette est activée et elle s éteint automatiquement 20 secondes environ après la désactivation de la ...

Page 25: ...peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu on utilise pour le métal ou de mèches à vrille On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures Perçage du métal Utiliser une huile de coupe lorsqu on perce des métaux à l exception de la fonte et du laiton car ces derniers doivent être percés à sec Pour cette tâc...

Page 26: ...essoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utiliser un crochet de suspension Versatrack ou rail mural Versatrack endommagé Un crochet de suspension Versatrack ou un rail Versatrack endommagé ne supportera pas le poids de l outil AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves assurez vou...

Page 27: ...ment la vis Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d achat de l outil deux ans pour les bloc piles Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couvert...

Page 28: ...que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas l...

Page 29: ...s o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circui...

Page 30: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 31: ...no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas se pueden colocar en posición vertical pero pueden caer fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuac...

Page 32: ...unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener e...

Page 33: ... Batería 1 Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías o unidades de batería...

Page 34: ...or está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el carg...

Page 35: ...erruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz c Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 24 C 65 75 F d Si el problema de carga continúa lleve la herramienta unidad de batería y el cargador a su centro de servicio local 4 La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia pa...

Page 36: ...dad del taladro El botón de control de avance reversa 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación de avance suelte el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta Para seleccionar la reversa oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra...

Page 37: ...rente del mandril y encendiendo la herramienta Cuando cambia accesorios el portabrocas se puede dañar y usted puede sufrir una lesión Fig G 6 Fig H Fig I Luz de Trabajo de LED Fig A ADVERTENCIA No coloque la luz en una posición que pueda hacer que cualquier persona mire fija o involuntariamente a la luz Se pueden producir lesiones oculares graves La luz de trabajo de LED 5 se encuentra justo por e...

Page 38: ...ionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado Esto ayudará a reducir atascamientos Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro Taladrado en Madera Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se ta...

Page 39: ...usar lesiones CAPACIDADES MÁXIMAS DE CORTE CMCD710 Madera 25 mm 1 Acero 13 mm 1 2 Versatrack Fig L ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales...

Page 40: ...distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo ...

Page 41: ...GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Reviews: