Craftsman CMCBL98021 Instruction Manual Download Page 12

12

ADVERTENCIA:

 PARTE DEL POLVO CREADO POR ESTE PRODUCTO 

CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE 

CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U 

OTROS PROBLEMAS REPRODUCTIVOS. ALGUNOS EJEMPLOS DE ESTAS 

SUSTANCIAS QUÍMICAS SON:

       • compuestos en los fertilizantes

       • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas

       • arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, use equipos de seguridad aprobados, como 

máscaras contra el polvo que estén diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

LEA y comprenda todas las instrucciones.

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

  UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS con baterías integradas o por separado, debe 

recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecuado 

para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.

•  USE LA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada 

específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

•  EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado 

antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar 

la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.

•  NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

•  DESCONECTE la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado antes 

de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de 

seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.

•  SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OJOS – Utilice gafas de seguridad en todo 

momento en el que esta herramienta esté en uso. Gafas de seguridad están disponibles con 

costo adicional contacto.  Póngase en contacto con Craftsman a 1 (888) 331-4569.

•  NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación.

•  GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, ésta deberá 

guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

•  NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.

•  CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de manera más 

segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

•  NO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, 

las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio 

Craftsman u otras organizaciones de servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones 

Craftsman.

•  NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades 

producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignición de 

los vapores.

•  EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No use herramientas eléctricas en 

lugares mojados o inundados.

•  ESTÉ ALERTA – Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No opere 

la herramienta si está cansado.

•  UTILICE LA UNIDAD ADECUADA – No emplee esta unidad para ningún trabajo que no sea 

para el que está diseñada.

•  TENGA MUCHO CUIDADO cuando limpie en escalones.

•  NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando se utilice por 

niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños.

•  NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.

•  ÚSESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos 

recomendados por el fabricante.

•  NO coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada; 

consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

•  CONSERVE cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo alejados de aberturas y 

partes móviles.

Summary of Contents for CMCBL98021

Page 1: ...NING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your CRAFTSMAN purchase go to www craftsman com If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 888 331 4569 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA...

Page 2: ...serious injury CAUTION Indicates a haz ard ous situation which if not avoided could result in minor or mod er ate injury or property damage FOUR YEAR LIMITED WARRANTY Craftsman U S Inc warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of four 4 years following the date of purchase provided that the product is used in a home environment This limited warranty do...

Page 3: ...t safety and reliability take a malfunctioning sweeper to a qualified service dealer for inspection and possible repair DO NOT operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these units normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain STAY ALERT Watch what you ...

Page 4: ...etallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean WARNING THE CHARGER SUPPLIED WITH THIS PRODUCT IS INTENDED TO BE PLUGGED IN SUCH THAT IT IS CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR FLOOR MOUNT POSITION DO NOT attempt to charge the battery pack with any char...

Page 5: ... use it on any other voltage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS WARNING For safe operation read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerat...

Page 6: ...g term storage will not harm the battery pack or charger unless the battery is depleted CHARGING PROCEDURE Craftsman chargers are designed to charge Craftsman battery packs 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack into the charger 3 The green LED will flash indicating that the battery is being charged 4 The completion of charge is in...

Page 7: ...artially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean 6 Do not f...

Page 8: ... TO GRIP THE PRODUCT FIRMLY WHEN SWITCHING ON To switch the sweeper on slide the on off switch forward To switch the sweeper off slide the on off switch back CAUTION Do not point unit discharge at self or bystanders SPEED DIAL FIGURE E MAX POWER MAX RUNTIME The max power max runtime feature E1 is located on the tool handle It allows you to optimize the tools performance and boost the power as need...

Page 9: ...couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications to this unit not ...

Page 10: ...t Refer to Important Charging Notes for more details Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 105 F 40 5 C Unit shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Out of charge To maximize battery life the batterypackisdesignedto shutoff abruptly when the charge is depleted Allow battery pack to cool down Place on charger and al...

Page 11: ...el periodo de tiempo de la política de intercambios del minorista Se puede requerir un comprobante de compra Por favor revise con el minorista su política de devolución específica respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de ...

Page 12: ...ROTECCIÓN EN LOS OJOS Utilice gafas de seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso Gafas de seguridad están disponibles con costo adicional contacto Póngase en contacto con Craftsman a 1 888 331 4569 NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE Cuando no utilice la unidad ésta deberá guardarse en un luga...

Page 13: ... 26 50 7 6 15 2m 51 100 15 2 30 4m 101 150 30 4 45 7m 240V 0 50 0 15 2m 51 100 15 2 30 4m 101 200 30 4 60 9m 201 300 60 9 91 4m Amperaje nominal Calibre moyen des fils AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Norecomendado CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un alargador asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente ...

Page 14: ...reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Los hilos del alargado...

Page 15: ...rías sólo con cargadores de Craftsman NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos Esto puede causar una falla prematura de las células No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías po...

Page 16: ...z LED rojo titila en el patrón indicado en la etiqueta Si observa este patrón intermitente de batería en mal estado interrumpa la carga de la batería Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado RETRASO POR PAQUETE CALIENTE FRÍO Cuando el cargador detecta una batería excesivamente caliente o excesivamente fría enciende automáticamente un Retraso por paquete ca...

Page 17: ...de liberación de la batería y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta devuélvala a un centro de mantenimiento para...

Page 18: ...POTENCIA FIGURA E MÁXIMA POTENCIA MÁXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO La característica de máxima potencia máximo tiempo de funcionamiento E1 se encuentra en el mango de la herramienta Ésta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia según sea necesario Para elegir máxima potencia gire el dial a la posición 6 Para maximizar el tiempo de funcionamiento gire el dial a ...

Page 19: ...epción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el...

Page 20: ...tes sobre la carga para conocer más detalles Traslade el cargador y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías alcanzó el límite térmico máximo No tiene más carga Para maximizar la vida útil del paquetede baterías este estádiseñadoparaapagarse repentinamente cuando no tiene más carga...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Part No N557591 24 Craftsman 701 East Joppa Road Towson MD 21286 CMCBL98021 OCT 2017 Copyright 2017 CRAFTSMAN REV 01 ...

Reviews: