background image

FRAnçAis

11

CONSIGNES IMPORTANTES 

DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Lorsque vous utilisez cet appareil, des consignes de sécurité 
élémentaires devraient toujours être prises, incluant 
les suivantes :

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique et 
de blessure :

• 

Ne pas laisser l’appareil lorsqu’il est branché 
à une source d'alimentation. 

Retirez le bloc-

piles lorsque vous ne l’utilisez pas ou d’effectuer 
un entretien.

• 

Ne pas laisser l’appareil être utilisé comme 
jouet. 

Une attention particulière est nécessaire 

lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près 
des enfants.

• 

Ne pas s’en servir sur des surfaces mouillées. 

Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l’intérieur.

• 

Utilisez l’appareil SEULEMENT comme 
décrit dans le manuel. 

Utilisez seulement les 

fixations recommandées.

• 

Ne pas utiliser cet appareil s’il présente 
des signes de mauvais fonctionnement. 

Si 

l’outil ne fonctionne pas bien, a été échappé, 
endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans 
l’eau, retournez-le dans un centre de services. 

•  Ne pas manipuler l’appareil avec les 

mains mouillées.

• 

Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures 
de l’appareil. 

Ne pas utiliser l’appareil si une 

ouverture est bloquée; tenez à l’écart de la 
poussière, de la charpie ainsi que des cheveux et 
de tout ce qui peut réduire la circulation de l’air.

•  Gardez vos cheveux, vos vêtements amples, 

vos doigts et toutes les parties du corps loin des 
ouvertures et des pièces en mouvement.

•  Éteignez toutes les commandes avant de le 

débrancher de la source d’alimentation.

•  Redoublez de prudence durant le 

nettoyage d’escaliers.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

Souffleur axial 20 V Max* 
CMCBL700        

Directives de sécurité supplémentaires

 

AVERTISSEMENT :

 lors de 

l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de 
précaution de base devraient toujours être prises pour 
réduire la possibilité d’incendie, de choc électrique 
et de blessures, en suivant les recommandations 
suivantes. 

 

AVERTISSEMENT :

 lisez tous les 

avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne 
pas suivre les avertissements et les instructions peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais 

laissez les enfants, des personnes ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un 
manque d’expérience et de connaissances ou qui ne 
connaît pas bien ces instructions utiliser la machine, la 
réglementation locale peut limiter l’âge de l’utilisateur.

Afin de réduire le risque de blessure :

• 

Évitez le démarrage accidentel.

 Éteignez toutes les 

commandes avant de retirer le bloc-piles. Assurez-vous 
le bouton Marche/Arrêt est verrouillé ou en position Arrêt 
avant d’insérer le bloc-piles. Transporter des outils avec 
votre doigt sur le bouton Marche/Arrêt ou insérer le bloc-
piles dans l’outil avec le bouton Marche/Arrêt allumé 
favorise les accidents.

• 

Évitez les conditions environnementales 
dangereuses : ne pas utiliser des outils électriques 
dans des endroits humides ou mouillés. 

Ne pas utiliser 

l’appareil sous la pluie.

• 

Utilisez un équipement de sécurité. 

Portez toujours une 

protection oculaire,  un masque filtrant si l’utilisation est 
poussiéreuse, des chaussures de sécurité antidérapantes 
ou une protection auditive doivent être utilisées pour les 
conditions appropriées.

• 

Utilisez le bon outil :

 ne pas utiliser cet outil pour toute 

tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.

• 

Inspectez la zone 

avant d’utiliser l’outil. Retirez tous des 

débris et les objets durs comme des roches, du verre, les fils, 
etc. qui peuvent ricocher, être projetés ou d’une façon ou 
d’une autre causer une blessure ou des dommages durant 
l’utilisation.

• 

Gardez les enfants, les passants et les animaux loin 
de la zone de travail 

à un minimum de 10 mètres (30 

pieds) lorsque vous démarrez ou utilisez l’outil.

• 

Entretenez soigneusement l’outil. 

Gardez l’outil pour 

la meilleure performance et la plus sécuritaire. Suivez les 
instructions pour un entretien approprié.

• 

Demeurez vigilant :

 regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous 
êtes fatigué.

Summary of Contents for CMCBL700

Page 1: ...oplador Axial 20 V Máx CMCBL700 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 21 ...

Page 3: ...tially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious...

Page 4: ...cidents Avoid dangerous environmental conditions Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain Use safety equipment Always wear eye protection filter mask if operation is dusty non skid safety shoes or hearing protection must be used for appropriate conditions Use the right unit Do not use this unit for any job except that for which it is intended Inspect the ar...

Page 5: ...harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and du...

Page 6: ...ionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes When battery pack is not in use ...

Page 7: ...essive internal heat Place the charger in a position away from any heat Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery p...

Page 8: ...rns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow...

Page 9: ...k should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool alumin...

Page 10: ...d Clearing a blockage Checking adjusting cleaning or working on blower Only use blower in daylight or good artificial light Switching ON OFF Fig A E WARNING Use both hands to grip the product firmly when switching on CAUTION Do not point unit discharge at self or bystanders Your blower is fitted with a 2 speed ON OFF switch located on the top of the main handle 2 To switch the blower ON slide the ...

Page 11: ...ned only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For furt...

Page 12: ...ner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des ...

Page 13: ...ommandations suivantes AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT ne jamais laissez les enfants des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances ...

Page 14: ...vant d effectuer tout ajustement changer les accessoires faire l entretien transporter ou ranger l unité Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les...

Page 15: ...its objets métalliques comme des trombones attache feuilles des pièces de monnaie des clés des clous et vis ou autres pièces qui pourraient court circuiter les bornes Un court circuit pourrait causer des brûlures ou un incendie NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc piles dans un chargeur NE modifier un bloc piles d AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait s...

Page 16: ...rotégés de tout court circuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit REMARQUE il ne faut pas laisser de piles au li ion dans les bagages enregistrés pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insé...

Page 17: ...portantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de recharger le bloc piles avec tout autre chargeur qu une unité ...

Page 18: ...luminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages cor...

Page 19: ...ale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Utilisez l arrière du chargeur pour marquer l emplacement des vis de montage sur le mur Fixez soigneusement le chargeur à l aide de vis autoforeuses vendues séparément d au moins 25 4...

Page 20: ... Arrêt 1 vers l avant à la position 1 Pour mettre le souffleur à haute vitesse glissez le bouton Marche Arrêt 1 vers l avant à la position 2 Pour éteindre le souffleur glissez le bouton Marche Arrêt 1 vers l arrière Fig C 4 5 Fig D 2 AVERTISSEMENT réduisez les dangers Lorsque vous éteignez l outil attendez 10 secondes pour que le ventilateur arrête de tourner avant de retirer le tube de soufflage ...

Page 21: ...ie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol Garantie limitée de trois ans CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main d œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d achat de l outil deux ans pour les bl...

Page 22: ...ançais 20 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 23: ...osiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas...

Page 24: ...ede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias ADVERTENCIA Nunca permita que los niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento o personas que no están familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador Para reducir el riesgo de lesiones Evite el a...

Page 25: ...te cambiar accesorios dar servicio mover o guardar el soplador Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algún polvo contiene químicos conocidos por el Estado de California que causan cán...

Page 26: ...atería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES In...

Page 27: ...ue estén debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado de batería dañadas al centro de servicio para ...

Page 28: ... las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN El cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñ...

Page 29: ... aire Utilice la parte de atrás del cargador como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared Monte el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga...

Page 30: ...lvo Se recomienda el uso de guantes de hule y calzado apropiado cuando trabaje en exteriores Mantenga el cabello largo y ropa holgada alejados de las aberturas y partes móviles Sólo para uso doméstico ADVERTENCIA Riesgo de corte Cuando apague la herramienta espere 10 segundos para que el ventilador deje de girar antes de retirar el tubo del soplador Siempre asegúrese que el ventilador esté apagado...

Page 31: ...ades ubicado en la parte superior de la manija principal 2 Para encender el soplador deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 1 hacia el frente a la posición 1 Para operar el soplador el alta velocidad deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 1 hacia el frente a la posición 2 Para apagar el soplador deslice el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 1 hacia atrás Para instalar la unidad de batería ...

Page 32: ...listadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas...

Page 33: ...aso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con...

Reviews: