background image

10

UTILISATION

Maintenant que v

otre souf

fleuse est prête à tr

availler

, il est temp

s de

 

vous familiar

iser ave

c ses c

omman

des et d

ive

rses c

ara

ctér

istiques, 

expliquées c

i-dessous e

t représent

ées à la Figure 1

2.

VOLET DE DÉP

ART

Il per

met d

e fe

rm

er le volet d

u c

arb

urat

eur et de

 faciliter les d

émar

-

rag

es. L

a manet

te d

u v

olet d

e d

épar

t se d

ép

lac

e entre les po

sitio

ns 

«Mar

ch

 et «V

olet fer

mé» 

.

AMORÇEUR

L ’enf

oncement du bout

on d

’amor

ca

ge

 for

ce le 

ca

rb

urant d

ire

ctement d

ans le c

arb

urat

eur du moteur 

po

ur aid

er à faire d

émarrer le moteur en tem

ps fro

id. 

Assure

z-v

ous d

e b

ien re

co

uvr

ir l

’év

ent ave

c le p

ou

ce.

POIGNÉE DU DÉMARREUR

Tirez sur la p

oig

née du d

émarreur p

our d

émarrer le moteur

.

CAPUCHON DU RÉSERV

OIR DE 

CARBURANT

Enle

vez le c

apu

ch

on p

our faire le p

lein. 

CLÉ DE CONTA

CT

La

 clé d

e c

ont

act est en fait un d

isp

osit

if de

 sécu

rité

Insérez la c

lé s

ans la tour

ner.  Ret

ire

z la clé quan

d la 

mach

ine n’est pas ut

ilisée.

REMARQUE:

  Sorte

z la c

lé à mi

-d

ista

nce p

our arrêter le 

moteur.  F

ais

ant ainsi la ca

ssere

z. 

TARIÈRE

Lorsqu’

elles sont enc

lenc

hées, les ta

rières amènent la neige dans 

l’habitac

le en t

ournant e

t la neige 

est ensuite é

vacuée pa

r la goulotte

 

d’éje

ctio

n. Les au

be

s en ca

outch

ouc d

es t

ari

ères per

met

te de

 faire 

avan

ce

r la souffleuse quan

d elles tou

chent la sur

fac

e à dé

bla

yer

.

Fig

ure 1

2

Conforme aux normes de sécurité de l’ANSI

La

 souffleuse Cr

afts

man est co

nfor

me aux norm

es de

 sécu

rité d

e l’

Am

eric

an Nat

io

nal S

tan

da

rd

s Institute

.

Capuch

on

/Jaug

e

à huile 

Silencieux

Volant de départ

Vidange de l’huile

Phare

Commande de rotation

de la goulotte

Goulotte

d’éjection

Plaque

de raclage

Tariè

re

Bouchon du 

réservoir de

 

ca

rburant

Poignée du démarreu

r

Commande de la transmission

Poignée supérieu

r

Clé

Amorceur

Volant de

 

départ

Bouton du démarreur

Boîte de commutation

électrique

Poignée du

démarreur

Summary of Contents for C459-52261

Page 1: ...and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visit our web sears ca 7 4 2012 769 08287 21 SNOW THROWER Model No C459 52261 ...

Page 2: ... Parts List Labels 21 Parts List Snow Thrower 22 25 Parts List Engine 26 Emission Control System Warranty Statement 34 Relevant Emissions Durability Period 36 Repair Protection Agreement 37 Warranty Statement 38 1 800 4 MY HOME 39 Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number serial number and date of purchase above MODEL NUMBER ...

Page 3: ...Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines Disengage all control levers before starting the engine Never attempt to ...

Page 4: ...perate machine while under the influence of alcohol or drugs Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic Exercise caution when changing direction and while operating on slopes Plan your snow throwing pattern to avoid discharge towards windows walls ...

Page 5: ...t such as a water heater furnace clothes dryer etc Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary Do not crank engine with spark plug removed According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Avera...

Page 6: ...nning There are rotating blades inside WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes...

Page 7: ...Cut down the corners on the front of the carton and fold down the front side 3 Pull the snow thrower out of the carton Be sure not to damage the chute chute rotation control assembly or any cables attached to the chute Some of these parts are shipped under the shroud on the backside of the carton Check for any cable ties securing the chute and remove if necessary ASSEMBLY Positioning the Upper Han...

Page 8: ... the four hex washer screws install the chute rotation control assembly See Figure 7 Installing the Chute 1 Remove the hex washer screws in the chute base See Figure 4 2 Align the holes in the chute base with the holes in the lower chute and secure with the previously removed hex washer screws See Figure 5 Hex Washer Screw Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 ...

Page 9: ...e eye bolt and handle knob SET UP Fuel Recommendations Use automotive gasoline unleaded or low leaded to minimize combus tion chamber deposits with a minimum of 87 octane Gasoline with up to 10 ethanol or 15 MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether can be used Never use an oil gasoline mixture or dirty gasoline Avoid getting dirt dust or water in the fuel tank DO NOT use E85 gasoline Refuel in a well vent...

Page 10: ...y 1 Place the snow thrower on a flat level surface 2 Remove the oil filler cap dipstick and wipe the dipstick clean See Figure 11 3 Insert the cap dipstick into the oil filler neck but do not screw it in 4 Remove the oil filler cap dipstick If the level is low slowly add oil until oil level registers between high H and low L Figure 11 NOTE Do not overfill Overfilling with oil may cause smoking har...

Page 11: ...t be fully inserted in order for the engine to start Remove the key when the snow thrower is not in use NOTE Do not turn the key in an attempt to start the engine Doing so may cause it to break AUGER When engaged the auger rotation draws snow into the auger housing and throws it out the discharge chute Rubber paddles on the auger also aid in propelling the snow thrower as they come in contact with...

Page 12: ... center of the control panel and is on when the snow thrower is running ELECTRIC STARTER OUTLET Requires the use of a three prong outdoor extension cord and a 120V power source wall outlet ELECTRIC STARTER BUTTON Pressing the electric starter button engages the engine s electric starter when plugged into a 120V power source BEFORE STARTING THE ENGINE WARNING Read understand and follow all the inst...

Page 13: ...y recoil 7 Allow the engine to warm up several minutes adjusting choke toward RUN position Wait until engine runs smoothly before each choke adjustment STOPPING THE ENGINE 1 Run the engine for a few minutes without load before stopping to help dry off any moisture on the engine 2 To stop the engine remove the key and store it in a safe place 3 Wipe all the snow and moisture away from the engine co...

Page 14: ...tervals whichever occur first More frequent service is required when operating in adverse conditions Check oil level before each use and every 5 operating hours when the engine is warm Refer to Checking and Adding Oil in the Assembly Section Change the oil after the first 5 operating hours and every 50 operating hours thereafter Engine should still be warm but NOT hot from recent use Interval Item...

Page 15: ...ng Oil in the Assembly Section 8 Reinstall the oil filler cap dipstick securely 9 Re install the lower panel by placing the tabs in the tab slots lifting the panel into place and secure with the three screws removed in step 2 Spark Plug WARNING DO NOT check for a spark with the spark plug removed DO NOT crank the engine with the spark plug removed WARNING If the engine has been running the muffler...

Page 16: ... muffler opening Water that passes through the muffler can enter the engine cylinder and cause damage WARNING Accumulation of debris around the muffler could cause a fire Inspect and clean before every use LUBRICATION Lubricate the pivot points on the control handle and the extension spring at the end of the control cable with a light oil once every season and before the snow thrower is put into s...

Page 17: ...and reinsert it in the upper hole Insert the cable from the outside as shown in Figure 21 Test the snow thrower to see if there is a noticeable difference If after the adjustment to the control cable the auger still hesitates when rotating see Belt Replacement for instructions on replacing the belt Chute Assembly Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the chute assembly AUGER ...

Page 18: ... carriage bolts and flange lock nuts which attach it to the snow thrower housing Refer to Figure 20 on page 14 4 Reverse the existing shave plate or install a new one making sure the new shave plate and the heads of the carriage bolts are on the inside of the housing 5 Adjust the shave plate as instructed on page 14 6 Tighten securely once adjusted To obtain a new shave plate call Sears at 1 800 4...

Page 19: ... Levers Linkage Area Guards Carburetor Engine Head CAUTION Do not spray the engine with water to clean it because the water could contaminate the fuel Using a garden hose or pressure washing equipment can also force water into the muffler opening Water that passes through the muffler can enter the engine cylinder and cause damage 5 Store in a clean dry and well ventilated area away from any applia...

Page 20: ...y and remove key Check for possible damage Tighten all bolts and nuts Repair as needed If problem persists take snow thrower to a Sears Service Center Snow thrower fails to self propel 1 Auger control cable out of adjustment 2 Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Service and Maintenance section 2 Replace auger drive belt Auger continues to rotate 1 Auger contr...

Page 21: ...77S34054 777I22139 777D16367 777S33731 777I22992 777S32823 777S32775 777D18185 777I23574 CUT OUT If engine does not start consult operators manual Do not run starter more than 10 times at intervals of 5 Seconds On 5 seconds Off Do not use electric start in the rain 1 2 3 4 5 STOP Ne pas utiliser le démarreur plus de 10 fois en appuyant pendant 5 secondes et en relâchant pendant 5 secondes Si le mo...

Page 22: ...hrower Model C459 52261 Souffleuse de 21 po Modèle No C459 52261 42 43 41 44 29 26 40 39 38 9 21 11 46 22 36 1 30 8 28 16 13 10 18 25 35 4 24 14 23 27 45 34 17 20 2 3 5 6 33 15 12 19 14 32 31 7 10 10 12 12 12 12 12 21 24 11 29 47 48 49 37 ...

Page 23: ...4456 Shoulder Bolt 5 16 24 x 496 x 2 18 Boulon épaulée 5 16 24 x 0 496 x 2 18 21 741 04517 Ball Bearing 5000 x 1 375 x 4375 Roulement à billes 0 50 x 1 375 x 0 4375 22 747 05360A Drive Cable Wire Support Support 23 748 0234 Shoulder Spacer Entretoise 24 749 04810 0637 Lower Handle Guidon inférieur 25 750 04571 Shoulder Spacer Entretoise 26 790 00426 0637 Idler Cable Bracket Support du tendeur de l...

Page 24: ...Model C459 52261 Souffleuse de 21 po Modèle No C459 52261 42 7 41 8 28 26 40 39 38 9 11 46 22 36 1 30 8 29 16 13 18 25 35 37 23 27 45 34 17 20 2 3 6 33 15 19 14 32 31 7 10 12 21 24 1 4 5 7 7 8 7 7 30 32 34 37 8 47 51 53 43 48 52 50 49 44 2 54 55 ...

Page 25: ...te Plaque de montage de engrenage 27 790 00471 Gear Retainer Bracket Support de retenue de l engrenage 28 731 07784 Handle Panel Lens Lentille de la panneau 29 731 07760A Handle Panel Panneau 777X44559 Light Label Étiquette 30 710 04998 Carriage Screw 5 16 18 x 1 00 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 0 31 710 05348 Eye Bolt 1 4 20 Boulon a oeil 1 4 20 32 712 04064 Flange Lock Nut 1 4 20 Contre écrou à e...

Page 26: ...2 04214 Nut M8 Écrou M8 24 951 12010 Muffler Assembly Silencieux 25 710 05002 Bolt M5 10 Boulon M5x10 50 710 04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 91 951 11104 Governor Spring Bracket Support de la ressort de régulateur 92 951 12016 Governor Shield Protecteur de régulateur 93 710 04943 Bolt M6 28 Boulon M6x28 94 712 05015 Nut M6 Écrou M6 95 951 12100 Governor Spring Ressort de régulateur 96 951 10664 Thro...

Page 27: ...7 951 12644 Blower Housing Protecteur de logement 88 951 12644 Gasket Joint 89 710 04974 Bolt M6 10 Boulon M6x10 90 751 14152 Recoil Starter Démarreur 102 951 10645A Electric Starter Démarreur électrique 103 715 04088 Dowel Pin 8 8 Goupille 8x8 104 710 05182 Bolt M6 32 Boulon M6x32 105 710 04915 Bolt M6 12 Boulon M6x12 106 951 11109 Blower Housing Shield Protecteur de logement 107 731 05632 Key Cl...

Page 28: ...r Model C459 52261 Modèle de moteur Craftsman 370 JUA pour souffleuse Modèle No C459 52261 70 66 66 66 66 66 69 67 66 65 64 63 58 62 59 60 75 74 73 72 71 50 61 58 56 55 54 53 57 76 77 51 50 50 48 49 52 47 46 48 111 Gasket Kit Complete 112 Gasket Kit External 113 Complete Engine ...

Page 29: ...de couvercle du culasse 65 951 12125 Crankcase Cover Couvercle du culasse 951 11246 Crankcase Cover Kit Trousse de couvercle du culasse Incl 58 64 70 Comprend les pièces 58 64 70 66 710 04932 Bolt M8 32 Boulon M8x32 67 751 10493 Oil Fill Plug Assembly Bouchon de remplissage d huile 69 951 11577 O Ring 15 8 2 5 Bague en O 15 8 x 2 5 70 951 11368 Oil Seal 25 41 25 6 Joint d huile 25 41 25 6 71 951 1...

Page 30: ... Thrower Model C459 52261 Modèle de moteur Craftsman 370 JUA pour souffleuse Modèle No C459 52261 1 1 1 1 2 4 5 6 3 7 8 9 10 11 8 9 10 11 13 14 15 16 16 17 18 12 19 18 18 18 20 40 43 43 44 45 41 41 42 42 111 Gasket Kit Complete 112 Gasket Kit External 113 Complete Engine ...

Page 31: ...t Retenue de la soupape d échappement 16 951 12004 Valve Spring Ressort de la soupape 17 951 11894 Valve Seal Intake Joint de la soupape admission 18 710 04933 Bolt M8 55 Boulon M8x55 19 751 10722B Cylinder Head Assembly Culasse Incl 6 17 19 22 27 29 40 44 45 Comprend les pièces 6 17 19 22 27 29 40 44 45 20 951 10292 Spark Plug F6Rtc Bougie 40 951 11572 Gasket Cylinder Head Joint de culasse 41 951...

Page 32: ...S DÉTACHÉES 32 Craftsman Engine Model 370 JUA For Snow Thrower Model C459 52261 Modèle de moteur Craftsman 370 JUA pour souffleuse Modèle No C459 52261 26 26 27 28 29 30 31 34 32 33 35 37 38 36 39 39 110 Carburetor Kit ...

Page 33: ...q r s t u v w y aa a 710 05468 Mixture Screw Vis b 736 04638 Washer Rondelle c 951 12515 Control Lever Choke Levier de la commande volant d n a Choke Shaft Arbre d étrangleur e n a Choke Plate Plaque d étrangleur f n a Throttle Shaft Arbre d accélérateur g n a Throttle Plate Plaque d accélérateur h 710 05469 Screw M3 6 Vis M3 x 6 i 736 04638 Washer Rondelle j n a Gasket Throttle Plate Joint plaque...

Page 34: ...hould be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a MTD Service Representative In the U S A MTD LLC at P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 or call 1 800 800 7310 or 1 330 220 4683 or log on to our Web site at www mtdproducts com In Canada MTD Products Limited Kitchener ON N2G...

Page 35: ...e to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of MTD 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted...

Page 36: ... typical walk behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year Therefore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family The lower the Air Index the cleaner the engine This information is displayed in graphical form on the emissions l...

Page 37: ...one we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warran...

Page 38: ...REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY Customer Responsibilities In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions customers obligations shall include but shall not be limited to operating the product in accordance with the owner s manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications to the purchaser fr...

Page 39: ...02488 Trademarks of Sears Brands Management Corp used under license by Sears Canada Marque déposée MC Marque de commerce de Sears Brands Management Corp utilisée en vertu d une licence de Sears Canada ...

Page 40: ...es Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d entretien Sears téléphonez au 1 800 361 6665 de 9 h à 23 h du lundi au vendredi HNE de 9 h à 16 h le samedi For serv...

Page 41: ...e remplacer le produit ou encore d offrir un remboursement complet de son prix d achat à sa seule discrétion CE RECOURS SERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEREZ EN CAS D INEXÉCUTION QUELLE QU ELLE SOIT DE LA GARANTIE Responsabilités du client En plus d observer toutes les consignes et directives d entretien le client doit s acquitter entre autres des obligations suivantes utiliser le pr...

Page 42: ...que d un représentant de Sears Imaginez que nous sommes une notice d utilisation parlante Une fois le Contrat de protection souscrit un simple appel télépho nique suffit pour prendre rendez vous avec un technicien Vous pouvez téléphoner à toute heure de jour comme de nuit ou prendre rendez vous en ligne La souscription d un Contrat de protection est un achat sans risques Si vous l annulez pour une...

Page 43: ...e Le moteur est certifié conforme aux normes antipollution pendant 500 heures de fonctionnement réel du moteur Par exemple une tondeuse poussée ordinaire utilisée de 20 à 25 heures par an affichera la Période de durabilité antipollution d un moteur classifié à période intermédiaire à 10 à 12 ans L Indice de qualité de l air est un nombre obtenu en fonction du niveau relatif des émissions d une cat...

Page 44: ...ifiées qui ne sont pas exemptées par le Air Resources Board ne peuvent toutefois pas être utilisées L emploi de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d application de la garantie en vertu de cet article Le fabricant du moteur ne sera pas tenu en vertu de cet article de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l utilisa...

Page 45: ...Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en vertu de cette garantie addressez vous au représentant des services technique MTD Aux États Unis Adressez vous à MTD LLC P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 ou appelez le 1 800 800 7310 ou 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada Adressez vous à MTD Products Limited Kitchener Ontari...

Page 46: ...s Si les vibrations persistent faites vérifier la machine par une station technique agréée La souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement à la tarière mal réglé 2 Courroie d entraînement de la tarière abîmée ou ayant du jeu 1 Réglez le câble d entraînement à la tarière dans le chapitre Service et Entretien 2 Remplacez la courroie d entraînement de la tarière Les tarières continuent à tourner 1 ...

Page 47: ... pouvant produire des étincelles sont utilisés 6 Dans la mesure du possible évitez de remiser la souffleuse dans un local très humide qui encouragera la rouille et la corrosion 7 Placez le moteur sur une surface plane car toute inclinaison risque de causer une fuite d huile ou d essence PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE Si le moteur doit être entreposé pendant plus de 30 jours préparez le de la façon s...

Page 48: ...nt des pales en caoutchouc et les vis à rondelle hex appelez Sears au 1 800 4 MY HOME Demandez la pièce 753 06469 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE RACLAGE La plaque de raclage s usera et devrait être vérifié périodiquement La plaque de raclage a deux côtés d usage et peut être renversé après que un côté s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée ...

Page 49: ...urs en tournant consultez les instructions pour remplacer la courroie dans le chapitre Entretien Assemblage de la goulotte Consultez le chapitre Assemblage et montage pour des instruc tions sur le réglage de l ensemble de la goulotte REMPLACEMENT DE LA COURROIE 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce que vous se...

Page 50: ... à la fin du câble d embrayage avec une huile légère une fois chaque saison et avant le remisage de la souffleuse à la fin de la saison RÉGLAGES Réglage de la plaque de raclage Pour vérifier le réglage placez la souffleuse sur une surface plate La plaque doit être réglée de manière que les roues la plaque et la tarière touchent le sol simultanément lors de l utilisation de la souffleuse Si la neig...

Page 51: ...ous le bouchon de vidange de l huile 4 Retirez le bouchon de vidange de l huile Voir la Figure 17 5 Basculer de la souffleuse à neige de retour pour vidanger l huile dans le récipient Videz l huile en inclinant le moteur dans un récipient recyclable homologué 6 Resserrez le capuchon jauge à huile serrez à fond 7 Faites le plein avec l huile recommandée et vérifiez le niveau d huile Consultez le pa...

Page 52: ...Changez Tous les ans ou toutes les 100 heures 1 Bougie 2 Nettoyez ou remplacez la bougie et ajustez l écartement Tous les ans avant le remisage 3 Points de pivotement 4 Poignée de la commande 5 Ressort d extension 1 Lubrifiez 2 Lubrifiez 3 Lubrifiez Figure 10 CALENDRIER DES OPÉRATIONS D ENTRETIEN Avant d effectuer toute opération d entretien débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur Atten...

Page 53: ...u s y accumuler 2 Retirez la clé de contact Rangez la clé dans un endroit sûr 3 Essuyez toute humidité des commandes sur le moteur AVERTISSEMENT Le silencieux le moteur et les zones avoisinantes deviennent très chaudes et peuvent causer des brûlures Soyez prudent et évitez tout contact quand ces pièces sont chaudes Figure 14 POUR ENGAGER LES TARIÈRES Pour engager les tarières et commencer à projet...

Page 54: ...t de remplissage VIDANGE DE L HUILE Le fait d enlever le bouchon de vidange de l huile permet de vider l huile du moteur PHARE Le phare est situé sur la partie centrale supérieure du panneau de commande et est allumé quand le moteur tourne BOÎTE DE COMMUTATION ÉLECTRIQUE Elle exige l utilisation d une rallonge à 3 fiches pour l extérieur et une prise de courant de 120 volts BOUTON DE DÉMARRAGE ÉLE...

Page 55: ...it un dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée REMARQUE Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Faisant ainsi la casserez TARIÈRE Lorsqu elles sont enclenchées les tarières amènent la neige dans l habitacle en tournant et la neige est ensuite évacuée par la goulotte d éjection Les aubes en caoutchouc des tarières permette d...

Page 56: ...ement N utilisez pas de liquide d allumage sous pression Les vapeurs sont inflammables AVERTISSEMENT Faites très attention en manipulant de l essence L essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosif Ne faites jamais le plein d essence à l intérieur pendant que le moteur tourne ou quand le moteur est chaud Éteignez toute cigarettes ou pipe tout cigare ou toute autre source incande...

Page 57: ...onnerie 2 Placez le boulon à œil et le bouton de la poignée sur le guidon supérieur comme à la Figure 10 Ne serrez pas encore complète ment la boulonnerie REMARQUE L ouverture du boulon à œil doit être orientée vers l arrière de la souffleuse 3 Placez vous derrière la souffleuse et tirez lentement la poignée du démarreur à lanceur vers le boulon à œil 4 Faites passer la corde du démarreur à lanceu...

Page 58: ...allez le joint universel 4 Installez le joint universel sur l extrémité de la tige de la goulotte comme à la Figure 8 Installing the Chute Rotation Control Assembly 1 Remove the four hex washer screws from the back of the handle two on each side See Figure 6 2 Using the four hex washer screws install the chute rotation control assembly See Figure 7 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 ...

Page 59: ...oulotte est placée sous le capot à l arrière du carton pour l expédition ASSEMBLAGE Position du guidon supérieur 1 Enlevez le bouton à oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inférieur Voir la Figure 1 Il n est pas nécessaire de retirer la vis à épaulement ni l écrou de blocage à collet qui se trouvent sous le bouton à oreilles et le boulon ordinaire 2 Placez le gui...

Page 60: ...TS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxy...

Page 61: ...rbine se soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine s Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée s Ne modifiez...

Page 62: ... pendant au moins deux minutes avant de faire le plein s Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant s Resserrez bien le capuchon d essence s En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche s Ne remisez jamais la machine ...

Page 63: ...s détachées voir la page 21 de la version anglaise de cette notice d utilisation Déclaration de garantie du système antipollution 20 Période de durabilité antipollution 22 Contrat de protection 23 Garantie 24 1 800 4 MY HOME 25 Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Inscrivez le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat ci dessus NUMÉRO DE MODÈLE ...

Page 64: ...les instructions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation s 3 52 4 s 4 s 54 3 4 s 42 4 s 0 3 4 3 Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visitez notre site web sears ca Souffleuse de 21 po Modèle No C459 52261 7 4 2012 769 08287 ...

Reviews: