Craftsman C210 Operator'S Manual Download Page 18

18

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES  

A GASOLINA 

• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados 

específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos 

materiales. 

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el 

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni 

agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre 

lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la 

presión que haya en el depósito antes de recargar combustible. 

• Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre, 

limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO 

fume. 

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien 

sujeta en su lugar. 

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el 

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible 

derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad 

al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio 

antes de arrancar el motor. NO fume. 

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de 

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape 

puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona 

bien ventilada, al aire libre. 

ADVERTENCIA:

 La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se 

encienden. Adopte las siguientes precauciones:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA 

UNIDAD 

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los 

controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo 

detener la unidad y desconectar los controles rápidamente. 

•  Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, 

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. 

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes 

deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un 

adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las 

instrucciones adecuadas. 

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y 

accesorios de seguridad antes de operar la unidad. 

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas 

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible. 

Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente. 

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien 

ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden 

adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las 

piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier 

manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio 

técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no 

funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas 

sueltas o dañadas. 

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y 

los pies. 

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad. 

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, 

cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse 

en la unidad.  

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas; 

manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. 

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por 

los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores 

que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga 

la unidad de inmediato. 

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva 

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los 

ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad. 

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere 

demasiado el motor. 

• Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar 

únicamente. 

ADVERTENCIA:

 Se deben respetar 

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por 

favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para 

garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por 

favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

DURANTE LA OPERACIÓN 

• Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las 

normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la 

identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al 

operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la 

máquina levanta polvo durante su funcionamiento. 

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de 

mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones 

cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de 

los hombros. 

• Utilice un calzado especial de protección que mejore la firmeza 

en superficies resbaladizas. 

• Los dientes deben permanecer fijos cuando el motor funciona al 

ralentí. Si no lo hacen, consulte Ajuste de la velocidad de ralentí

• Compruebe que los dientes no estén en contacto con nada 

antes de poner en marcha la unidad. 

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial. 
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de 

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador 

y la unidad deben estar en una posición estable durante el 

arranque. Consulte Arranque y Parada. 

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para 

el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como 

se indica en este manual. 

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la 

operación. Sostenga la manija firmemente. 

• No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y 

mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar 

sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. 

Summary of Contents for C210

Page 1: ... CYCLE GAS CULTIVATOR CULTIVADORAAGASOLINACONMOTORDE2TIEMPOS OPERATOR SMANUAL MANUALDELOPERADOR C210 CMXGVAMKC25C 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS ...

Page 2: ...restor If it requires replacement contact your local service dealer to install the appropriate muffler assembly Read the operator s manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or t...

Page 3: ...ed with the unit Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position Make all adjustments or repairs before using the...

Page 4: ... handlebar s and do not restrain the unit OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in this manual Do not perform maintenance procedures other than those described in this manual All service other than the maintenance procedures described in this manual should be performed by an authorized service dealer Never remove modify or make inoperative any safety...

Page 5: ...rator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at...

Page 6: ... 25 cc 1 52 cu in Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 10 ounces 295 ml Cultivating Path Width Maximum 9 inches 22 8 cm Cultivating Depth Maximum 5 inches 12 7 cm Approximate Unit Weight No fuel 23 24 lb 10 4 10 9 kg SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product inform...

Page 7: ... assembly and lock it in place with the cotter pin Fig 2 NOTE Moving the wheel assembly down will raise the wheel height Moving the wheel assembly up will lower the wheel height WARNING To avoid injury from the tines wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly WARNING To prevent serious personal injury the wheel assembly must be installed before operating the unit ...

Page 8: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml container of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour the entire container into one ga...

Page 9: ...eded for operation Fig 5 IF the engine does not start after pulling the starter rope 10 times repeat the starting procedure IF the engine is already warm Squeeze and hold the throttle control Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release the throttle control and allow the engine to idle 2 Press and hold the On Off switch in the Off ...

Page 10: ...th both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 8 6 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 7 Once the ground has been broken continue at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator 8 Pull the cultivator backwards to improve the depth of cultivation a...

Page 11: ...fer to Maintaining the Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TINES All tines should be replaced at the same time as they will wear evenly through normal use Preparing the Unit for Tine Removal 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug wire firmly and pull the cap from the spark plug 2 Set the unit on a f...

Page 12: ...s on the air filter cover Fig 12 8 Swing the air filter cover to the right and align the cover screw with the cover screw hole Fig 12 Tighten the cover screw to secure the air filter cover NOTE Do not over tighten as this may strip the screw Fig 11 Air Filter Air Filter Housing Air Filter Cover Cover Screw Fig 13 Idle Speed Screw ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly 1 Star...

Page 13: ...ter Oil the tines with machine oil to prevent rust WARNING To avoid serious personal injury always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store...

Page 14: ...act an authorized service center The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorr...

Page 15: ... have been used only for residential or otherwise non commercial purposes 4 Must have been used in a manner consistent with the normal and proper intended use Who Can Perform Repairs Under This Warranty In order to qualify for the limited warranty as set forth herein the repairs made under warranty must be performed by an authorized warranty service provider How To Get Service Under This Limited W...

Page 16: ...OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART AS SET FORTH ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 2 THE PROVISIONS AS SET FORTH HEREIN PROVIDE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY ARISING FROM THE SALE MTD LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION FOR TRANSPORTATION OR ...

Page 17: ...rtiguador de chispas Si requiere reemplazo póngase en contacto con su representante local de servicio para instalar el conjunto de silenciador adecuado Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no lo hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves SÍMBOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTEN...

Page 18: ...cuadamente No utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza las manos y los pies Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad Extraiga las rocas los vidrios rotos los clavos los cables cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse en la unidad Despeje la zona de niños observadores y mascotas manténgalos fuera d...

Page 19: ...speccione la unidad para determinar la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema Sea precavido cuando cultive en terreno sólido Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la unidad hacia delante Si esto ocurre libere la s barra s de control y no retenga la unidad OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Siga to...

Page 20: ...5 EN ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES...

Page 21: ...miento 25 cc 1 52 pulgadas cúbicas Separación de la bujía de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Bujía de encendido Champion RDJ7J o bujía equivalente Lubricación Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible y aceite 40 1 Capacidad del tanque de combustible 10 onzas 295 ml Ancho de la trayectoria de cultivo Máximo 9 pulgadas 22 8 cm Profundidad de cultivo Máximo 5 pulgadas 12 7 cm Peso aprox...

Page 22: ...gúrelo en su lugar con la chaveta Fig 2 NOTA Si baja el ensamblaje de la rueda aumentará su altura Si sube el ensamblaje de la rueda disminuirá su altura ADVERTENCIA Cuando instale el ensamblaje de la rueda y para evitar lesionarse con los dientes use guantes resistentes y camisa de mangas largas ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves el ensamblaje de la rueda debe ser instalado antes ...

Page 23: ...n un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Mezcla del combustible NOTA La presente unidad viene con un recipiente de 3 2 onzas 95 ml de a...

Page 24: ... funcionamiento Fig 5 SI el motor no arranca luego de tirar de la cuerda del arranque 10 veces repita el procedimiento de arranque SI el motor ya está caliente Apriete y mantenga apretado el control del acelerador Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Suelte el control del regulador y deje que el motor trabaje en ...

Page 25: ...suelos de jardín De ser necesario ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profundidad suba la altura de la rueda de lo contrario baje la altura de la rueda Remítase a Ajustar el ensamblaje de la rueda en la sección Instrucciones de ensamblaje 3 Vuelva a co...

Page 26: ... Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido REEMPLAZO DE LOS DIENTES Las 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido a que se desgastarán en forma pareja con el uso normal Preparación de la unidad para la extracción de los dientes 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía...

Page 27: ...echa y alinear el tornillo de la cubierta con el orificio destinado a dicho tornillo Fig 12 Apriete el tornillo de la tapa para sujetar dicha tapa NOTA No ajuste en exceso ya que esto puede arruinar la rosca del tornillo Fig 13 Tornillo de velocidad de ralentí AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente 1 Arranque el motor Consulte Arranque y Parada 2 Suelte ...

Page 28: ...tes con aceite para máquinas a fin de evitar la oxidación ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad ALMACENAMIENTO Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas Deje que se enfríe el motor antes de almacenar la unidad Trabe la unidad pa...

Page 29: ...jo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible ...

Page 30: ...de la fecha de compra como se indica en el comprobante de venta original correspondiente al Producto Período de la Garantía Defectos de Mano de Obra o Materiales Excepto por las Exclusiones se garantiza que el Producto estará libre de defectos de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o re...

Page 31: ...lementos personales 4 Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza que no sea del OEM fabricante de equipo original para utilizar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN NINGUNA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN DETERMINADO USO PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO ...

Page 32: ...CIÓN 1 888 331 4569 PRODUCTMANUFACTUREDBY PRODUCTOFABRICADOPOR MTD LLC P O Box361131 Cleveland OH44136 0019 CRAFTSMAN ISAREGISTEREDTRADEMARKOFSTANLEY BLACK DECKER INC USEDUNDERLICENSE ESUNAMARCAREGISTRADADESTANLEY BLACK DECKER INC UTILIZADABAJOLICENCIA 2020 CRAFTSMAN U S CANADAONLY SÓLOENEE UU YCANADÁ ...

Reviews: