background image

29

et réduire le risque d’accident. 

Respecter les instructions d’entretien. 

Garder les poignées sèches, propres 

et exemptes d’huile et de graisse.

PRÉVENIR LES DÉMARRAGES 

ACCIDENTELS

 – Ne pas transporter 

l’appareil en le tenant dans la zone 

de son commutateur de marche-arrêt. 

L’appareil étant livré partiellement 

chargé, il peut démarrer de manière 

intempestive s’il n’est pas manipulé 

correctement.

VÉRIFIER QU’AUCUNE PIÈCE 

N’EST ENDOMMAGÉE

 – Si un 

élément de l’appareil a reçu un 

choc, vérifier qu’aucune pièce n’a 

été endommagée et que l’appareil 

fonctionne correctement. Vérifier 

l’absence de toute condition 

susceptible d’affecter le bon 

fonctionnement de l’outil, tel que le 

mauvais alignement ou la déformation 

d’un organe mobile, ou la rupture 

d’une pièce. Une pièce endommagée 

doit être réparée correctement ou 

remplacée par un site de réparation 

agréé.

MAINTENIR LES OUTILS BIEN 

AFFÛTÉS

 et propres pour assurer 

un fonctionnement optimal en toute 

sécurité.

RESPECTER LES INSTRUCTIONS 

FOURNIES 

pour le graissage et le 

remplacement des accessoires.

GARDER LES POIGNÉES SÈCHES

propres et exemptes d’huile et de 

graisse.

ENLEVER LA BATTERIE

 de la scie 

à manche long lorsque celle-ci n’est 

pas utilisée, avant toute opération 

d’entretien et pendant le changement 

d’accessoire ou de pièces telles que la 

chaîne de la scie et le guide-chaîne.

RESTER VIGILANT

 – Faire attention à 

ce que l’on est en train de faire. Faire 

preuve de bons sens. Ne pas utiliser 

un outil quand on est fatigué.

MAINTENIR TOUTES LES PARTIES 

DU CORPS

 à une distance suffisante 

de la scie à chaîne lorsque le moteur 

fonctionne.

AVANT DE DÉMARRER LA SCIE

vérifier que la chaîne n’est au contact 

d’aucun objet.

VÉRIFIER LES PIÈCES 

ENDOMMAGÉES

 – Avant de réutiliser 

la scie à manche long, contrôler 

avec soin toute pièce endommagée 

pour s’assurer qu’elle fonctionnera 

correctement et remplira la fonction 

prévue. Vérifier l’absence de toute 

condition susceptible d’affecter le bon 

fonctionnement de l’outil, tel que le 

mauvais alignement ou la déformation 

d’un organe mobile, la rupture d’une 

pièce ou un défaut de montage. Faire 

réparer ou remplacer toute pièce 

endommagée comme il se doit par 

un centre de réparation agréé, sauf 

indication contraire dans ce manuel.
FAIRE REMPLACER LES 

INTERRUPTEURS DEFECTUEUX par 

un centre de réparation agréé.

NE PAS UTILISER

 la scie à manche 

long si l’interrupteur ne peut pas la 

mettre en marche ou l’arrêter.

NE PAS FAIRE FONCTIONNER

 

la scie à manche long si elle est 

endommagée, mal réglée ou non 

assemblée complètement et de 

manière solide. S’assurer que la scie 

à chaîne s’arrête lorsqu’on relâche 

l’interrupteur de commande.

NE JAMAIS UTILISER LA SCIE À 

MANCHE LONG

 en se plaçant sur 

une échelle.

NE PAS ABATTRE UN ARBRE

 avec 

la scie à manche long.
S’ASSURER qu’on dispose d’un 

chemin d’évacuation protégé contre 

les chutes de branches.

TOUJOURS PRÉVOIR UN ESPACE 

SUFFISANT

 pour une chute des 

branches sans obstacle.

Summary of Contents for 71.74295

Page 1: ...witch forward and then squeeze the control trigger It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www craftsman com Operator s Manual Safety Assembly Operation Maintenance Español Français rev 040908 ...

Page 2: ... the tool attachments with any other system or power source and do not use any tool attachment on the power handle that is not intended for use with this system WARNING When using this tool TABLE OF CONTENTS Warranty 2 Safety Instructions 2 Operation 5 Maintenance 12 Storage 13 Accessories 13 Service 13 Español 14 Français 27 WARRANTY Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fail...

Page 3: ...aintain proper footing and balance at all times Use both hands to operate unit safely USE SAFETY GLASSES Always wear proper eye protection and use a face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR A HARDHAT when operating the pole saw ALWAYS WEAR SAFETY FOOTWEAR snug fitting clothing protective gloves hearing protection and head protection when using the pole saw CARRYING THE POLE SAW Always c...

Page 4: ...PACE for limbs to fall freely to the ground KEEP CHILDREN BYSTANDERS and animals at least 50 feet away when using the pole saw NEVER OPERATE the pole saw within 50 feet of overhead electrical lines Failure to observe this precaution could result in severe injury NEVER STAND DIRECTLY under the limb being cut Falling limbs could cause severe injury KEEP WORK AREA CLEAN CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT...

Page 5: ...r s replacement catalogue or equivalent number Low Kickback saw chain is a chain whichhasmetthekickbackperformance requirements of ANSI B175 1 when tested on the representative sample of chain saws Glossary of Terms Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the saw chain Guide Bar A solid railed structure that supports and guides the saw chain Guide Bar Scabbard Enclosure fitted over...

Page 6: ...not moving Put the saw head on a flat stable surface Remove the two socket head screws using the provided wrench stored in the side of the saw head housing by turning them counterclockwise see figure 1 Figure 1 Remove the sprocket cover bar clamp and socket head screws Remove the chain by turning the socket head screw in the front of the saw head counterclockwise this will loosen the chain see fig...

Page 7: ...chain as needed When the chain is the correct tension tighten the two socket head screws that hold the bar clamp in place Do not over tighten the chain as this will lead to premature wear of the chain and bar Over tightening can also reduce battery life and cause the circuit breaker to trip Check the tension on the chain often when it is new New chain stretches in the initial few hours of use OILI...

Page 8: ...andle to the locked position with the other hand see figure 8 Figure 8 To attach the saw head to the pole 1 Twist the lock ring on the pole to the unlocked position see figure 9 Figure 9 2 Insert the male end of the pole interface into the female socket in the end of the saw head making sure that it is firmly seated The interface is keyed so that it will only go together one way The pole and saw h...

Page 9: ...be sure that the lock rings are in the fully unlocked position Attaching the Battery 1 Align the rib on the battery pack with the corresponding slot in the end of the power handle see figure 12 Figure 12 2 Insert the battery fully into the handle making sure that the spring loaded buttons on each side of the battery pack snap into place in the handle Removing the Battery 1 Depress the spring loade...

Page 10: ...e hedge trimmer in the event of a prolonged stall This device will cause the tool to stop operating if an overload condition exists If the pole saw becomes jammed on a branch release the control trigger immediately If after clearing the jam the pole saw does not restart check to see if the circuit breaker has popped see figure 16 The circuit breaker can be reset by simply waiting 30 seconds and th...

Page 11: ...rmly with both hands while the motor is running NEVER STAND ON A LADDER Only operate the pole saw with both feet planted firmly on the ground OVERHEAD ELECTRICAL LINES Never operate the pole saw within 50 feet of overhead electrical lines Failure to observe this precaution could result in severe injury WARNING KICKBACK may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the w...

Page 12: ...ded Place the tool attachment in the wall bracket as shown for convenient storage see figure 21 Figure 21 MAINTENANCE WARNING Always remove the battery when performing any maintenance on the power handle or a tool attachment that is connected to the power handle WARNING Always keep hands away from the triggers when performing maintenance LUBRICATION See operating instructions for specific informat...

Page 13: ... To preserve natural resources please recycle or dispose of this product s NICKEL CADMIUM NiCd BATTERY properly Local state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash The manufacturer is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC recycling program We have paid a fee to allow for these batteries to be properly disposed of via a RBRC collection s...

Page 14: ...TSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar sólo con el sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless No utilice los accesorios de las herramientas con Garantía de un año de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fábrica dentro del año de la fecha de compra devuélvalo a cualquier tienda Sears u otro centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos par...

Page 15: ... posibilidades de riesgo de lesiones si funciona a la velocidad para la que fue diseñada USE LA HERRAMIENTA ADECUADA No use la herramienta para otras tareas que no sean aquellas para las que fue diseñada MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES alejados del área de corte USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas móviles Cuando se trabaja en exteriores se ...

Page 16: ... cadena de sierra no esté en contacto con nada VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS Antes de seguir usando el cortarramas se debe inspeccionar cuidadosamente una pieza dañada para determinar que funcionará correctamente y que desempeñará la función prevista Revise la alineación de las piezas móviles rotura de piezas montaje y cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento del producto Una pie...

Page 17: ...cción inversa rápida tipo relámpago en la que la barra guía golpea hacia arriba y hacia atrás y se vuelve hacia el operador Si se aprieta la cadena de sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía esto puede empujar la barra guía rápidamente hacia el operador Cualquiera de estas reacciones puede hacerlo perder el control de la sierra y provocar lesiones graves al usuario Se deben seguir ...

Page 18: ...o Cadena de sierra de repuesto cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de la norma B175 1 1991 del ANSI según la prueba con sierras de cadena específicas Es posible que no se cumpla con los requisitos de rendimiento del ANSI cuando se usa con otras sierras Cadena de sierra bucle de cadena que tiene dientes cortantes que cortan la madera y que están impulsados por el motor ...

Page 19: ...a ranura ver figura 3 Figura 3 Coloque la cadena en la muesca de la barra guía y encima de la rueda dentada Asegúrese de que los dientes de la cadena de la sierra estén orientados en el sentido correcto Las flechas de la cadena en el costado superior de la barra deben apuntar hacia adelante ver figura 4 Figura 4 Gire el tornillo de cabeza hueca en la parte delantera del cabezal de la sierra en sen...

Page 20: ...horas de uso LUBRICAR LA CADENA Debe lubricar la cadena antes de cada uso con lubricante de motor de peso SAE30 o con aceite para cadena de sierra Lubrique la cadena en toda su extensión CONEXIÓN DEL ACCESORIO CORTARRAMAS CON EL MANGO DE POTENCIA Asegúrese de seguir las siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte las herramientas del mango de potencia Retire la batería del man...

Page 21: ...s verifique que los pasadores del mástil estén alineados correctamente con las ranuras del cabezal de la sierra 3 Agarre el cabezal de la sierra firmemente con una mano y con la otra mano gire el aro de seguridad del mástil hasta la posición de bloqueo ver figura 10 Figura 10 PRECAUCIÓN El cabezal de la sierra tiene varias características de seguridad que impiden conectarlo directamente al mango d...

Page 22: ...atería 1 Presione los botones con resorte en ambos lados de la batería simultáneamente ver figura 13 Figura 13 2 Retire el paquete de la batería directamente del mango Para encender la herramienta 1 Agarre la empuñadura de control firmemente con una mano y agarre el mástil de extensión del cortarramas con la otra mano 2 Empuje el gatillo sobre el que tiene apoyado el pulgar hacia adelante Éste es ...

Page 23: ...amas no vuelve a arrancar verifique que no haya saltado el disyuntor ver figura 16 El disyuntor se puede reiniciar simplemente esperando 30 segundos y luego presionando hacia atrás hasta que haga clic Podrá entonces reanudar la poda normal disyuntor Figura 16 EXTENSIÓN DEL MÁSTIL Para extender el mástil coloque el cortarramas sobre una superficie horizontal Sostenga la empuñadura negra en la parte...

Page 24: ...l cortarramas a menos de 50 pies 15 m de distancia de cables eléctricos aéreos Si no tiene en cuenta esta precaución podría provocar lesiones graves ADVERTENCIA Puede ocurrir el RETROCESO cuando el extremo o la punta de la barra guía toque un objeto o cuando la madera se acerca y aprieta la cadena dentada en el corte El contacto de la punta en algunos casos puede provocar una reacción inversa rápi...

Page 25: ...lmacenamiento ver figura 21 Figura 21 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Retire siempre la batería cuando realice el mantenimiento del mango de potencia o de un accesorio de herramienta que esté conectado al mango de potencia ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento LUBRICACIÓN Consulte las instrucciones de operación para conocer información específica...

Page 26: ...raftsman puede ser peligroso Llame al 1 800 366 PART RECICLADO DE BATERÍAS Para conservar los recursos naturales recicle o deseche las BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO NiCd de este producto en forma adecuada Las leyes locales estatales y federales prohíben la eliminación de las baterías NiCd en la basura común El fabricante participa en el programa de reciclado de la Corporación de Reciclado de Baterías ...

Page 27: ...limentation SYSTÈME D OUTILS 18 VOLTS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Ce produit ne doit être utilisé qu avec Garantie intégrale d un an de Craftsman Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d un défaut de fabrication dans l année qui suit la date d achat rapportez le dans n importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de produits Craftsman aux États Unis pour en obtenir le r...

Page 28: ...hors de portée des enfants NE PAS FORCER L OUTIL Il fonctionne mieux et présente moins de risque d accident au régime pour lequel il a été conçu UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne pas utiliser l outil pour un travail pour lequel il n a pas été conçu MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS à une distance suffisante de la zone de coupe PORTER DES VÊTEMENTS ADÉQUATS Ne pas porter de vêtements flottants ni de bij...

Page 29: ...re attention à ce que l on est en train de faire Faire preuve de bons sens Ne pas utiliser un outil quand on est fatigué MAINTENIR TOUTES LES PARTIES DU CORPS à une distance suffisante de la scie à chaîne lorsque le moteur fonctionne AVANT DE DÉMARRER LA SCIE vérifier que la chaîne n est au contact d aucun objet VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant de réutiliser la scie à manche long contrôler av...

Page 30: ...ée des enfants TOUJOURS REVÊTIR LA LAME DE SON FOURREAU pour le transport ou le rangement de la scie à manche long NE COUPER QUE DU BOIS avec la scie à manche long NE PAS UTILISER la scie à manche long pour un usage pour lequel elle n a pas été conçue Par exemple ne pas l utiliser pour couper du plastique de la maçonnerie ou des matériaux de construction non constitués de bois AVERTISSEMENT UN PHÉ...

Page 31: ...le guide chaîne pour éviter le contact avec la chaîne de la scie lorsque celle ci n est pas utilisée Rebond Mouvement du guide chaîne vers l arrière vers le haut ou les deux qui se produit lorsque la chaîne de la scie près du nez de la partie supérieure du guide chaîne touche un objet tel qu une bûche ou une branche ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne dans l entaille Chaîne de scie à ...

Page 32: ...té du boîtier porte scie enlever les deux vis à tête creuse en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Voir figure 1 Figure 1 Enlever le capot du pignon la bride de serrage et les vis à tête creuse Détendre la chaîne en tournant la vis à tête à creuse qui se trouve à l avant de la tête porte scie et enlever la chaîne Voir figure 2 Figure 2 Pour remettre la chaîne en place v...

Page 33: ...ndue correctement serrer les deux vis à tête creuse maintenant le guide chaîne en position Ne pas tendre la chaîne excessivement car cela accélèrerait son usure et celle du guide chaîne Une tension excessive peut également réduire la durée de vie utile de la batterie et provoquer le déclenchement du disjoncteur Vérifier souvent la tension de la chaîne lorsqu elle est neuve Les chaînes neuves s all...

Page 34: ...rrouillage de la poignée d alimentation dans la position verrouillée Voir figure 8 Figure 8 Pour fixer la tête porte scie sur le manche 1 Faire pivoter la bague de verrouillage sur le manche rallonge en position déverrouillée Voir figure 9 Figure 9 2 Introduire l extrémité mâle du raccord du manche dans la douille femelle à l extrémité de la tête porte scie en veillant à ce que le raccord soit com...

Page 35: ...ans la position déverrouillée Voir figure 11 Figure 11 2 Séparer la tête porte scie et le manche rallonge en tirant La séparation devrait se produire facilement Dans le cas contraire vérifier que les bagues de verrouillage sont complètement dans la position déverrouillée Montage de la batterie 1 Aligner la nervure du bloc batterie sur la rainure correspondante à l extrémité de la poignée d aliment...

Page 36: ...é qui se trouve sous le pouce repasse en position arrière pour prévenir tout redémarrage accidentel de l appareil PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES L accessoire de scie à manche long est doté d un disjoncteur qui le protège en cas d une immobilisation prolongée de la lame pendant le fonctionnement Ce dispositif arrête le fonctionnement de l accessoire en cas de surcharge Si la scie reste coincée su...

Page 37: ...bouton gauche s enfoncera faire pivoter la tête porte scie dans la position désirée puis relâcher les boutons pour la verrouiller dans cette position Voir figure 18 Figure 18 UTILISATION DE LA SCIE POUR ÉLAGAGE TENUE DE LA SCIE Tenir fermement la scie des deux mains lorsque le moteur fonctionne Utiliser une prise ferme le pouce et les doigts d une main entourant la poignée de commande et le pouce ...

Page 38: ...de 15 cm du tronc en utilisant la partie supérieure de la chaîne La profondeur de cette entaille ne doit pas dépasser un tiers du diamètre de la branche Procéder ensuite à la coupe finale à partir de la partie supérieure de la branche en utilisant la partie inférieure de la chaîne Voir figure 20 Figure 20 L entaille à la partie inférieure de la branche empêche l éclatement de la branche au moment ...

Page 39: ...t d essayer de l utiliser de nouveau En cas de dommage le faire réparer par un professionnel RANGEMENT TEMPÉRATURE Les températures extrêmes réduisent la durée de vie utile de la batterie Le meilleur endroit pour ranger l appareil est un lieu frais et sec Ranger l appareil à l écart de la lumière directe du soleil d un tuyau de chauffage d une chaudière etc Ne pas le ranger dans un endroit où la t...

Page 40: ...é RBRC en composant le 800 822 8837 ou visiter son site Web en français à l adresse http www rbrc org cellarecycler pour localiser un site de collecte à proximité RÉPARATION En cas de détection d une condition susceptible d affecter la sécurité du fonctionnement ou pour toute question consulter notre service à la clientèle en composant le numéro 1 800 539 6455 Find this and all your other product ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...nd home solutions advice www managemyhome com For repair in your home of all major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1...

Reviews: