background image

16

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los

efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar

las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Verifique si existen pérdidas de combustible.
Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y
asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que estén
quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma. Asegúrese
de que el accesorio de corte está bien instalado y ajustado con
firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria de corte esté
bien conectada y colocada según se recomienda.

• No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni

soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un
proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición de mínima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como

rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niños,
espectadores y animales domésticos. Mantenga todos los niños, espect-
adores y animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m (50 pies);
aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar protección para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A
GASOLINA

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y

aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. 

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga

de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga
las chispas y las llamas abiertas lejos del área mientras carga el
combustible u opera la unidad.

• Cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no

haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible sólo
después de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible.
Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y

espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni
cargue combustible mientras el motor esté caliente. No opere nunca la
unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje
la tapa del combustible lentamente para disipar la presión del tanque.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado.

No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible. 

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.

Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área
exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras opere
esta unidad. Use siempre una máscara facial o para protegerse
contra el polvo si la operación levanta polvo.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la información más reciente disponible en el
momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

INDICE DE CONTENIDOS

Normas para una operación segura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instrucciones de ensamble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Información del aceite y del combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instrucciones de mantenimiento y reparación  . . . . . . . . . . . . . . .21
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Resolución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lista de piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Numeros de servicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los
estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los terrenos

forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos
Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos
motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o
zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un parachispas, que sean
mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido,
esté equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos
pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la
imposición de una multa. Esta unidad fue equipada en la fábrica con un
parachispas. Si requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible,

Pieza # 753-05810 al contactar el departamento de servicio.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN

SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA

CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE

NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones. 

SIMBOLO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

El no seguir una advertencia de

seguridad puede conducir a daño patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. 

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre
posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen
toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan
ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen
no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o

precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

NOTA:

Le ofrece información o instrucciones que son esenciales
para la operación o mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

El no obedecer una advertencia de seguridad puede

conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y sus gases

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:

Summary of Contents for 316.79199

Page 1: ...sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 791990 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 15 P N 769 03874 2 08 ...

Page 2: ...illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice TABLE OF CONTENTS Safety Rules 2 Warranty 4 Know Your Unit 4 Assembly Instructions 4 Oil and Fuel Information 5 Starting Stopping Instructions 6 Operating Instructions 6 Maintenance and Repair Instructions 7 Cl...

Page 3: ...y may become lodged between the cutting attachment and shield To reduce fire hazard replace faulty muffler and spark arrestor keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up OTHER SAFETY WARNINGS Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing or transporting Be ...

Page 4: ...r cleanings or adjustments This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 WARRANTY STATEMENT KNOW YOUR UNIT Cutting Head Shield Fuel Cap D Handle Hassle Free PLUS Cutting Head Shaft Grip Shaft Housing Starter Rope Grip Throttle Control Air Filter Cover Spark Plug Muffler On Off Stop Contr...

Page 5: ...il Level RECOMMENDED FUEL TYPE Old fuel is the primary reason for improper unit performance Be sure to use fresh clean unleaded gasoline NOTE Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations NOTE This is a four cycle engine In order to avoid damage to the unit do not mix oil with gasoline Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and ox...

Page 6: ...es such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six 6 months Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the fuel additive container NEVER add fuel additives directly to the unit s gas tank FUELI...

Page 7: ...ns as shown on the glide plate Do Not attempt to remove the cutting head from the unit when replacing line NOTE Do not mix lines Use 2 black or 2 red only 1 Remove the old line and line glide plate from the cutting head 2 Clean entire surface of cutting head 3 Reinstall line glide plate Fig 15 The glide plate is a keyed item and will only fit one way If it does not go into the cutting head smoothl...

Page 8: ...use 1 Stop the engine and allow oil to drain into the crankcase 2 Place the unit on a flat level surface to get a proper oil level reading 3 Keep dirt grass clippings and other debris out of the engine Clean the area around the oil fill plug before removing it 4 Remove the oil fill plug 5 Check the oil level Oil should be just to the bottom of the threads of the oil fill hole Fig 19 6 If the level...

Page 9: ...alls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer ROCKER ARM CLEARANCE This requires disassembly of the engine If you feel unsure or unqualified to perform this take the unit to a Sears or other qualified service center NOTE Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 25 hours of operation and then ev...

Page 10: ...the engine to cool before storing Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE 1 Drain all gasoline from the gas tank into a container Do not use gas that has been stored for more than 60 days Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations 10 TROUBL...

Page 11: ... 076 0 152 mm Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 22 oz 532 ml Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Finger Tip Trigger w Lockout Approximate Unit Weight No fuel with Hassle Free shiel...

Page 12: ...od of time up to the first scheduled replacement point for that part The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Center The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty Failures ...

Page 13: ...s follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by Sears Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaini...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...ears com craftsman PRECAUCION Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Manual del Operador 4 Ciclos WEEDWACKER RECORTADOR de GASOLINA Modélo No 316 791990 SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS P N 769 03874 2 08 ...

Page 16: ...ración levanta polvo Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operación segura 16 Garantía 18 Conozca su unidad 18 Instrucciones de ensamble 18 Inf...

Page 17: ...iguadores de chispas defectuosos mantenga el motor y el silenciador libre de pasto hojas grasa excesiva o acumulaciones de carbono OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad Asegúrese de que la unidad esté...

Page 18: ...os derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 18 APLICACIONES Como recortador Corte de césped y hierbas delgadas Recorte de bordes Recorte decorativo alrededor de árboles cercos etc Protección accesoria de corte Tapa del combustible Manija en D Accesorio de corte Hassle Free PLUS Manjo del eje Bastidor ...

Page 19: ...te antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia Si no usa el aceite correcto o utiliza aceite sucio puede causar el desgaste y falla prematuros del motor Uso un aceite de buena calidad SAE 30 de API American Petroleum Institute clase de servicio SG SF SH CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL USO INICIAL NOTA Esta unidad se envía sin carga de aceite A fin de evitar el daño de la unidad c...

Page 20: ...estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente ADVERTENCIA Siempre ojo del desgaste el oír protección del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesión al funcionar esta unidad Fig 13 CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1 Saque la tapa de la gasolina Fig 9 2 Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del ta...

Page 21: ...ars o por otra agencia de servicio calificada Para más información llame al 1 800 4 MY HOME A fin de garantizar el rendimiento máximo de su motor pudiera ser necesaria la inspección de la lumbrera de escape del motor después de 50 horas de operación Si usted nota pérdida de RPM un rendimiento insuficiente o una falta general de aceleración pudiera requerirse este servicio Si usted considera que su...

Page 22: ...filtro de aire hasta la parte superior de la placa posterior y baje la cubierta del filtro de aire de manera que el tornillo del filtro de aire quede alineado con el orificio del tornillo de la placa posterior Fig 23 6 Gire el tornillo del filtro de aire hacia la derecha hasta que el tornillo del filtro de aire esté apretado Fig 22 NOTA No apriete demasiado ya que se puede dañar la rosca del torni...

Page 23: ...que el motor funcione en mínima suavemente NOTA El accesorio de corte no debe girar cuando el motor está funcionando en mínima 3 Si el accesorio de corte gira cuando el motor está funcionando en mínima gire el tornillo de velocidad mínima en sentido antihorario de a 1 8 de vuelta por vez según sea necesario para reducir la velocidad mínima La inspección del combustible la limpieza del filtro de ai...

Page 24: ...a unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS 1 Saque la cubierta del amortiguador de chispas Lea Huelgo del brazo oscilante 2 Con un destornillador de vástago plano o broca Torx T20 saque el...

Page 25: ...Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas CAUSA ACCIÓN El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque con combustible Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Tome a un comerciante autorizado Sears del servicio para un ajuste El combustible es viejo o está mal mezc...

Page 26: ...sionalismo con el que usted puede contar para ayudar a prolongar la vida útil de su nueva adquisición durante años Adquiera hoy mismo su Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones Se aplican algunas limitaciones y exclusiones Para precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 Servicio de Instalación de Sears Para la instalación por parte de profesionales de Sears de efectos electr...

Page 27: ...gramada solamente para inspección regular a los efectos de Reparar o Reemplazar Según sea Necesario está garantizada por el período de garantía Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según lo exige el mantenimiento estará garantizada por el período de tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnó...

Page 28: ... de reparar o reemplazar según sea necesario no reducirá el período de cobertura de la garantía Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantía debe estar garantizada por un tiempo no menor que el período de garantía restante 3 Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según exige el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe estar garantizada por el período d...

Page 29: ...29 NOTES ...

Page 30: ...3 05266 Throttle Cable 13 753 05805 Screw 14 753 05671 Valve Cover 15 753 05672 Valve O Ring 16 753 05681 Cylinder Gasket 17 753 05377 Screw Item Part No Description 18 753 05400 Oil Plug Assembly 19 753 05806 Oil fill Tube Assembly includes 17 20 753 05635 Pawl Assembly 21 753 05808 Rear Starter Cover Assembly 22 753 04595 Screw 23 753 05844 Starter Housing 24 753 05670 Muffler Gasket 25 753 0581...

Page 31: ...Switch 6 791 610327 Shoulder Strap Clip 7 753 05818 Driver Shaft Housing 8 753 05008 D Handle Assembly includes 9 10 9 753 05295 Barrier Bar Assembly 10 791 181070 Screw 11 753 05819 Solid Drive Shaft 12 753 05820 Shield Assembly includes 13 13 753 05821 Blade Assembly 14 753 05822 Guard Mounting Hardware 15 753 05823 Guard Mounting Bracket 16 753 05824 Gearbox 17 753 05779 Cutting Head Assembly 1...

Page 32: ...air of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1 800 S...

Reviews: