background image

E3

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor
a alta velocidad mientras no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor

de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños
antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si
tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones

o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

• Utilice solamente piezas o accesorios de reemplazo recomendados

para esta herramienta que sean distribuidos por Sears o por un
establecimiento comercial de Craftsman.  El uso de cualquier pieza
de reemplazo o accesorio adquirido en cualquier otro lugar puede
resultar peligroso, y también anulará su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amorti-

guadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador
libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque, dentro de un

edificio donde las emanaciones puedan alcanzar una llama viva (luces
pilotos, etc.) o chispas (interruptores, motores eléctricos, etc.). 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para

evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe,
fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de
Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a alguien, préstele también estas instrucciones.  

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los

gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un
área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1–1989, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para
protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga

larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en

su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos
líneas de corte extendidas, y la línea correcta instalada. No
extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte

permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si no
lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado. 

• Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. 
• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con

ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial. 
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición

de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar.
Lea las instrucciones de Arranque y Apagado. 

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna

tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en

funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la
manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes

móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se calientan mucho con la operación. Luego de
apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. 

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

•  SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES  •

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en  este producto. Lea el manual
del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble,  operación y mantenimiento y reparación. 

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR 

ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador y siga

todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De
no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones. 

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA 

ADVERTENCIA:

Los objetos arrojados por la

unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
lesiones oculares y pérdida auditiva. Utilice
protección ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1–1989 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los

espectadores, en especial a niños y animales domésticos
a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

• SUPERFICIE CALIENTE

ADVERTENCIA:

No toque un silenciador ni un

cilindro caliente. Puede quemarse. Estas  partes se
calientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA:

La protección del accesorio de

corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

Summary of Contents for 316.79194

Page 1: ...www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 791940 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P E1 769 03539A ...

Page 2: ...nd site before starting the engine Do not smoke Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit WARNING Gasoline is highly flammable and its vapors can explode if ignited Take the following precautions SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of Californ...

Page 3: ...e unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment Adjust the D handle to your size in order to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in...

Page 4: ...roduct warranty period expires Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information in the U S A call 1 800 827 6655 Coverage in Canada varies on some items For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665 Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances garage door openers water heaters and...

Page 5: ...L LINE TRIMMER ATTACHMENT NOTE To make installation easier place the unit on the ground or on a workbench 1 Turn knob counterclockwise to loosen coupler Fig 15 p 8 2 While firmly holding attachment push it straight into the coupler until the release button snaps into the primary hole Fig 16 p 8 NOTE Aligning the release button with the guide recess Fig 16 p 8 will help installation 3 Turn the knob...

Page 6: ...ds when stored Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and min...

Page 7: ...throttle control Pull the starter rope out a short distance until you feel some resistance This is usually around 2 4 inches Pull the starter rope out with a controlled and steady motion Repeat this 5 times The engine should start 5 If engine starts squeeze the throttle control to warm up the engine for 15 to 30 seconds In cold weather let the engine warm up for 30 to 60 seconds IF ENGINE STARTS A...

Page 8: ...nob Fig 14 is securely tightened Knob Attachment Upper Shaft Boom Fig 14 Fig 13 Craftsman Convertible Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole 8 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit stand in the operating position Fig 10 Check for the following The operator is wearing eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right...

Page 9: ...stor p 10 p 10 p 13 10 hours on new engine Every 25 hours Every 25 hours Check rocker arm to valve clearance and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 12 p 12 p 12 Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may ...

Page 10: ...8 Oil Fill Plug Oil Fill Hole O Ring Max Oil Fill Line Fig 20 Fig 19 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHANGING THE OIL For a new engine change the oil after the first 10 hours of operation Change the oil while the engine is still warm The oil will flow freely and carry away more impurities 1 Unplug spark plug boot to prevent accidental starting 2 Remove the oil fill plug 3 Pour the oil out of t...

Page 11: ...roblems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by a Sears or other qualified service dealer MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to mai...

Page 12: ...mm feeler gauge The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance without binding See Figures 32 and 33 8 If the clearance is not within specification a Turn the adjusting nut using a 5 16 inch 8 mm wrench or nut driver Fig 33 To increase clearance turn the adjusting nut counterclockwise To decrease clearance turn the adjusting nut clockwise b R...

Page 13: ...er after storage 4 Change the oil referring to Changing the Oil Dispose of the old oil in accordance to Federal State and Local regulations 5 Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts Repair or replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts The unit is ready for storage TRANSPORTING Allow the engine to cool before transporting Secure the unit while transpor...

Page 14: ... spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to a Sears or other qualified service dealer for adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor a...

Page 15: ...er The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an Authorized Sears Service Center For the nearest location please contact Sears at 1 800 4 MY HOM...

Page 16: ...must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be int...

Page 17: ...raftsman PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento Manual del Operador 4 Ciclos WEEDWACKER RECORTADOR A GASOLINA Modélo No 316 791940 769 03539A SEGURIDAD MONTAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES ...

Page 18: ...rzada con metal alambre o soga Se pueden romper y convertirse en proyectiles peligrosos Oprima el control del estrangulador y compruebe que regresa automáticamente a la posición de marcha en vacío Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el alma...

Page 19: ...e permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún objeto antes de arrancar la unidad Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial Evite arrancar la un...

Page 20: ...as Esto es lo que incluye el Convenio de Protección de Reparación Servicio experto de nuestros 10 000 especialistas profesionales en reparaciones Servicio ilimitado y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas Reemplazo del producto por un valor de hasta 1500 si el producto cubierto no se puede reparar Descuento del 10 en el precio regular del servicio así como ...

Page 21: ...EL ACCESORIO RECORTADOR DE LÍNEA NOTA Para hacer más fácil la instalación coloque la unidad en el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Gire la perilla en sentido antihorario para aflojar el acoplador Fig 15 p E8 2 Mientras sostiene con firmeza el accesorio empújelo en línea recta dentro del acoplador hasta que el botón de liberar se trabe en el agujero primario Fig 16 p E8 NOTA Alinear el botón de ...

Page 22: ...combustible nuevo almacenado durante menos de 60 días Uso de los combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco ant...

Page 23: ...stible en el mismo SI UNIDAD ES INFERIOR A 4 C 40 F Ponga la Palanca de Arranque en Frío Fig 7 en la posición de cerrada encienda NO mueva esta palanca hacia abajo si la temperatura de la unidad sobrepasa 4 C 40 F 4 Soporte en la posición de arranque y no apriete el control del regulador Fig 8 Tire de la cuerda de arranque hacia afuera una pequeña distancia hasta que sienta un poco de resistencia ...

Page 24: ...y viceversa o de lado a lado El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta Por ejemplo la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que cuando corte alr...

Page 25: ...otor Llene el tanque de combustible con combustible nuevo Inspeccione el aceite Page E6 Page E10 Cada 10 horas Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Page E11 Primer cambio a las 10 horas A la 25 horas cada 25 horas Cada 50 horas Cambie el aceite Cambie el aceite Limpie el amortiguador de chispas Page E10 Page E10 Page E13 10 horas en un motor nuevo Cada 25 horas Cada 25 horas Verifique la se...

Page 26: ...ener el nivel correcto de aceite en el cárter del cigüeñal Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso 1 Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del cárter del cigüeñal 2 Coloque el motor sobre una superficie plana y nivelada con el protector de la cabeza de corte colgando de un banco o mesa de trabajo para obtener una lectura adecuada del nivel de aceite Fig 18 3 Mantenga la suc...

Page 27: ...a limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría de los problemas del motor Si esto no sucede y El motor no funciona en mínima El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo Existe una pérdida de fuerza motriz lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado Tornillo de ajuste de mínima Fig 29 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpiez...

Page 28: ...ibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 32 y 33 8 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una guía de tuercas Fig 32 Para incrementar el huelgo gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario Para reducir el huelgo gire la tuerca ...

Page 29: ...ocales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad Ajuste la tapa ...

Page 30: ...Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva Velocidad minima no está ajustado en forma correcta Ajuste velocidad minima C A U S A A C C I Ó N El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un Sears o un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendid...

Page 31: ...osa Sears la reparará o la reemplazará Responsabilidades del Propietario según la Garantía Como propietario del motor off road pequeño usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del operador Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor off road pequeño pero Sears no puede denegar la garantía solamente porq...

Page 32: ...as El tanque de combustible debe estar garantizado al comprador final y a cualquier propietario posterior en cuanto a que cuando se instaló el sistema de control de emisiones evaporativas estaba 1 Diseñado construido y equipado de forma tal que cumplía con todas la regulaciones aplicables y 2 Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante ...

Page 33: ...ENT PARTS MODEL 316 791940 4 CYCLE GAS TRIMMER E17 2 50 49 48 3 52 47 46 51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 ...

Page 34: ...1 23 23 753 05246 Muffler Screw 24 753 05255 Spark Plug 25 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator 28 753 05366 Carburetor Gasket 29 753 05830 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05831 Air Cleaner Cover Assembly includes 32 32 753 05254 Air Filter 33 753 05253 Screw 34 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 35 35 753 1229 ...

Page 35: ...791 181617 Bolt 13 791 182057 Screw 14 791 181981 Adjustment Knob includes 15 15 753 04386 Nut 16 791 182387 Lower Drive Shaft Housing includes 17 17 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 180531 Shield Mount Hardware 19 753 05033 Blade Assembly 20 753 05032 Shield Assembly includes 19 21 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 22 22 791 145569 Anti Rotation Screw 23 753 05050 Bushing Housi...

Page 36: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Reviews: