background image

Español

 

ADVERTENCIA!

 

Lea y comprenda todas las 

instrucciones. 

El incumplimiento de las instrucciones 

señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, 

incendios y lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido 

un golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna 

manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. 

Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una 

caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de inflamación, como una luz guía. 

Para reducir el riesgo 

de lesiones corporales serias, nunca use un producto 

inalámbrico en presencia de llamas vivas. La explosión 

de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 

químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 

batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue ninguna batería en lugares mojados o 

húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para utilizar con cargadors de iones de litio de 19,2V, 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete 

de baterías/cargador complementario 988000-272. Usar 

otros cargadores puede causar lesiones personales, 

fuego o daños.

 

No cargue la batería en áreas de frío o calor extremos. 

Es mejor hacerlo a temperatura ambiente normal. 

No la 

guarde a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si 

le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 

lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 

atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 

manténgala alejado de todo objeto metálico como: 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras 

o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 

cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 

limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 

podrían provocar lesiones graves.

 

Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar 

el dispositivo.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

La inobservancia 

de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos 

hacia los ojos y otras lesiones graves.

 

Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite 

ni grasa. 

Use siempre un paño limpio para limpiar. Nunca 

use líquido de frenos, gasolina, productos derivados del 

petróleo o solvente para limpiar el paquete de baterías.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

 

ADVERTENCIA:

 

Este producto puede contener 

sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas 

por el estado de California como causantes de cáncer, 

defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el 

aparato.

VISOR DEL INDICADOR DE ENERGÍA C3

Vea la figura 1.

Algunas herramientas disponen de un visor de indicador C3. 

Una vez que se instala un paquete de baterías  

315.PP2020 o 315.PP2030 Craftsman de iones de litio de  

19,2 V con carga, el indicador C3 se encenderá.

INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA

Vea la figura 1.

  Para que el indicador muestre la cantidad de carga que 

queda en la batería, oprima y no suelte el botón del indicador 

de carga de la batería. 

  Si la luz del indicador de carga se enciende de color verde, 

el paquete de baterías está completamente cargado. 

  Si se enciende de color amarillo, el paquete de baterías aún 

tiene carga utilizable, pero se deberá cargar la batería pronto. 

  Si se enciende de color rojo, el paquete de baterías se 

debe recargar según las indicaciones de los símbolos del 

indicador de carga de la batería que se encuentran en la 

parte superior de la batería.

PAQUETE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

La potencia producida por las baterías de iones de litio es sin 

desvanecimientos durante todo el tiempo de funcionamiento. 

Las herramientas que emplean baterías de iones de litio no 

pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la 

carga de la batería. Por el contrario, la potencia de la batería 

caerá de lleno a cero una vez que la carga completa de la 

misma haya sido consumida. Al ocurrir esto, es necesario 

recargar la batería.
No es necesario agotar completamente la batería antes de 

recargarla.

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 

BATERÍAS

Las baterías de iones de litio están diseñadas con 

características que protegen las celdas de iones de litio y 

maximizan la duración de las baterías.

REGLAS DE SEGURIDAD

FUNCIONAMIENTO

Para registrar su producto de Craftsman, por favor visita: 

http://www.sears.com/craftsman
Use este paquete de baterías únicamente en productos 

inalámbricos que usan baterías Craftsman de iones de litio 

de 19,2V. Consulte el manual del operador suministrado 

con el producto. Al comunicarse con nosotros en relación 

con el paquete de baterias, siempre mencione el número 

correspondiente del modelo.

PAQUETE DE 

BATERÍAS DE 19,2 V 

DE LITHIUM-ION

315.PP2020   315.PP2030

Summary of Contents for 315.PP2020

Page 1: ...ling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Always remove battery pack before storing the device Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries Keep batte...

Page 2: ...e tool in a light duty application After about a minute the pack will warm up and begin operating normally CHARGING THE BATTERY PACK See Figure 1 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge prior to first use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your ne...

Page 3: ...e baterías antes de guardar el dispositivo Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones graves Mantenga el paquete de baterías seco limpio y sin aceite ni grasa Use siempre un paño limpio para limpiar Nunca use líquido de frenos gasolina productos der...

Page 4: ...habrá calentado y empezará a funcionar normalmente CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 1 Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posibles problemas Por lo tanto debe cargarlas antes de usarlas Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales regrese ambos el paquete de baterías y el cargador al Centro de Servicio Autorizado de su preferen...

Reviews: