background image

10 – Español

 ADVERTENCIA: 

Mantenga las manos y los 

dedos alejados de la banda de lija cuando esté en 

movimiento. Cualquier parte del cuerpo que toque la 

banda de lija cuando está en movimiento puede sufrir 

lesiones graves. Cuando utilice la lijadora no use ropa 

holgada ni alhajas. Podrían engancharse en las piezas 

móviles, y la lijadora proyectar objetos extraños que 

pueden causar lesiones.

USO DEL SACO CAPTAPOLVO

El saco captapolvo es el sistema de captación de polvo de la 
lijadora.

 ADVERTENCIA:

 

No use el saco captapolvo cuando 

lije metales. El uso del saco captapolvo cuando se lijan 

metales puede originar fuego, el cual puede causar 
daños a la herramienta y lesiones corporales graves.

PARA INSTALAR EL SACO CAPTAPOLVO

Vea la figura 7, página ii.

  Desconecte la lijadora.

  Monte el retén del saco captapolvo en el tubo de salida 

de polvo de la lijadora.

PARA VACIAR EL SACO CAPTAPOLVO

Para lograr un desempeño más eficiente de la unidad, vacíe 

el saco captapolvo antes de que se llene a la mitad. De 

esta manera se permite que el aire fluya mejor a través del 

saco. Siempre vacíe y limpie a fondo el saco captapolvo 

al completar una operación de lijado y antes de guardar la 
lijadora.

  ADVERTENCIA:

 

El polvo recolectado durante el 

lijado de capas de acabado como poliuretano, aceite 

de linaza, etc., puede inflamarse por sí solo en el saco 

captapolvo o en otra parte, y así causar un incendio. 

Para reducir el riesgo de incendio siempre vacíe con 

frecuencia el saco captapolvo 

(cada 10 ó 15 minutos) mientras está lijando, 

y nunca guarde ni deje la lijadora sin haber 

vaciado completamente el saco. Siga también las 

recomendaciones de los fabricantes de acabados.

  Desconecte la lijadora.

 

Retire de la lijadora el saco captapolvo.

  Abra el cierre del saco captapolvo.

 

Sacuda el saco para sacar el polvo.

  Cierre el saco captapolvo.

 

Vuelva a instalar el saco captapolvo.

  NOTA: 

Periódicamente debe voltear hacia afuera el saco 

captapolvo para limpiarlo completamente.

CONEXIÓN DEL ADAPTADOR PARA 
ASPIRADORA

Vea la figura 8, página ii.

Para conectar el adaptador para aspiradora:

  Desconecte la lijadora.

 

Retire de la lijadora el saco captapolvo.

FUNCIONAMIENTO

  Alinee la muesca en el interior del adaptador para 

aspiradora con la costilla realzada que se encuentra 

debajo de la abertura de salida de polvo.

  Deslice el adaptador para aspiradora sobre la abertura 

de salida de polvo hasta que el adaptador entre con un 

chasquido en su lugar.

NOTA:

 El adaptador se puede colocar con la abertura de 

salida de polvo orientada hacia arriba, hacia abajo, o lejos de 
la lijadora.

 ADVERTENCIA:

 

Cuando la lijadora no esté 

conectada a una aspiradora, siempre vuelva a instalar 

el saco captador en la lijadora. La inobservancia de 

esta advertencia puede causar el lanzamiento de 

aserrín u objetos extraños a la cara o a los ojos, con las 

consiguientes posibles lesiones serias.

NOTA: 

Una manguera de aspiradora estándar de 32 mm 

(1-1/4 pulg.) se acopla dentro del agujero de diámetro menor 

del tubo de salida del soplador, mientras que una conexión 

de mangera de aspiradora de 64 mm 

(2-1/2 pulg.) se acopla dentro del agujero más grande del 
tubo de salida del soplador.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

Vea la figura 9, página ii.

  Para encender la lijadora: Oprima el gatillo del interruptor.

  Para apagar la lijadora: Suelte el gatillo del interruptor.

BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO

Vea la figura 9, página ii.

El seguro de encendido permite inmovilizar el gatillo del 

interruptor en la posición de encendido (

ON

). Cuando 

el gatillo del interruptor se asegura en la posición de 

encendido, la lijadora se mantiene funcionando por períodos 

largos.
Si tiene botón del seguro de encendido puesto al usar la 

lijadora y ésta se desconecta accidentalmente de la toma 

de corriente, quite el seguro de encendido de inmediato. 

Además, no asegure el gatillo del interruptor si va a necesitar 

apagar súbitamente la lijadora.

  Oprima el gatillo del interruptor.

  Oprima el botón del seguro de encendido.

 

Suelte el gatillo del interruptor.

  Suelte el botón del seguro de encendido.

  NOTA:

 Para quitar el seguro, oprima el gatillo del 

interruptor.

COLOCACIÓN CORRECTA DE LAS MANOS

Vea la figura 10, página ii.

Para facilitar el manejo y mantener el control, la lijadora 

dispone de un mango delantero y uno trasero. Estos mangos 

permiten manejar la unidad con las dos manos, lo cual 

ayuda a conservar el control, a mantener el área de lijado 

de la unidad a nivel con la pieza de trabajo, y a mantener 

las manos alejadas de la banda de lija. Al utilizar la lijadora, 

siempre sujete el mango delantero con la mano izquierda y el 
mango trasero con la mano derecha.

Summary of Contents for 315.268192

Page 1: ...duce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para re...

Page 2: ...ith proof of purchase defective product will be replaced free of charge For warranty coverage details to obtain free replacement visit the web site www craftsman com This warranty does not cover the sanding belt which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented...

Page 3: ...ropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wr...

Page 4: ...be carefully checked to determine that it will op erate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its opera tion A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shoc...

Page 5: ...following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 6: ...outlet double check the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord Only ...

Page 7: ... easy handling It is designed for comfort and ease of operation in different positions and at different angles LOCK ON button The lock on feature allows you to lock the switch trigger in the ON position Locking the switch trigger on allows you to operate the sander for extended periods of time TENSION RELEASE LEVER The tension release lever aids in quick and easy belt changes TRACKING KNOB The tra...

Page 8: ... NOTE If you are changing sanding belts remove the old sanding belt at this time Install the sanding belt CAUTION If the sanding belt is not a bidirectional belt ensure that the arrow inside the belt is pointing in the direction of the rotation clockwise when looking into the open side of the sander Installing unidirectional sanding belts backwards can create a hazardous condition Align the sandin...

Page 9: ...ust bag Shake out the dust Zip up the dust bag Replace the dust bag NOTE Periodically you should turn the dust bag inside out and thoroughly clean it ATTACHING THE VACUUM adaptor See Figure 8 page ii To attach the vacuum adaptor Unplug the sander Remove the dust bag from sander Align notch inside vacuum adaptor with raised rib under dust exhaust Slide the vacuum adaptor over the dust exhaust until...

Page 10: ...ARNING Keep a firm grip on the sander with both hands at all times Failure to do so could result in loss of control leading to possible serious injury Move the sander slowly over the work surface using the rear handle to control the sander and the front handle to guide the sander NOTE Allowing the sander to remain in one place will result in an uneven surface The sander is designed to provide the ...

Page 11: ...onal injury Electric tools used on fiberglass material wallboard spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commutators etc Consequently we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these mate...

Page 12: ...presents an important part of the double insulated system To avoid the possibility of alteration or damage to the system service should be performed by your nearest Sears repair center Contact your nearest Sears retail store for service center information 10 11 1 12 9 8 7 5 6 6 4 13 14 3 2 15 ...

Page 13: ...rding your BELT SANDER or when ordering repair parts PARTS LIST Key Part No No Description Qty 1 940051014 Logo Plate 1 2 Sanding Belt 1 3 940045031 Data Plate 1 4 300027071 Dust Bag 1 5 301041001 Wear Plate 1 6 660327002 Screw 8 32 x 1 2 in Pan Hd STD510805 5 7 590546001 Belt Cover 1 8 511973001 Belt 1 9 660106002 Lock Nut 1 10 680335009 Washer 4 0 x 10 0 x 08 1 11 680335011 Washer 6 3 x 18 3 x 0...

Page 14: ...le de velocidad H Lock on button botón del seguro de encendido I Switch trigger gatillo del interruptor J Dust exhaust tubo de salida de polvo K Vacuum adaptor adaptador de vacío A Tension release lever in released position palanca de afloje de tensión en posición de afloje INSTALL UNIDIRECTIONAL BELTS IN THE DIRECTION OF THE ROTATION LAS BANDAS UNIDIRECCIONALES SE INSTALAN EN LA DIRECCIÓN DE DESP...

Page 15: ...anguera de aspiradora de 64 mm 2 1 2 pulg A Turn counterclockwise if belt runs outward gire hacia la izquierda si la banda se desplaza hacia afuera B Turn clockwise if belt runs inward gire hacia la derecha si la banda se desplaza hacia adentro A Dust bag saco captapolvo A Lock on button botón del seguro de encendido B Switch trigger gatillo del interruptor A A A A B B B C D ii ...

Page 16: ...ra el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No ut...

Page 17: ...rramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada la herramienta eléctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias La...

Page 18: ... un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión grave Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un c...

Page 19: ...Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaci...

Page 20: ...ar el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de ...

Page 21: ...rea de trabajo SELECTOR DE AJUSTE VARIABLE DE VELOCIDAD El selector de velocidad permite ajustar la velocidad superficial entre 800 a 1 300 pies 243 y 396 m por minuto para diversos tipos de materiales y usos LISTA DE EMPAQUETADO Lijadora de banda Banda de lija Saco captapolvo Adaptador de vacío Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber re...

Page 22: ...da vieja Instale la banda nueva PRECAUCIÓN Si la banda de lija no es del tipo bidireccional verifique que la flecha impresa en el interior de la banda apunte en la dirección de desplazamiento hacia la derecha vista desde el lado abierto de la lijadora Si una banda unidireccional se instala en la dirección equivocada se estará creando una situación de peligro Alinee la banda de lija para dejarla en...

Page 23: ...r para aspiradora con la costilla realzada que se encuentra debajo de la abertura de salida de polvo Deslice el adaptador para aspiradora sobre la abertura de salida de polvo hasta que el adaptador entre con un chasquido en su lugar NOTA El adaptador se puede colocar con la abertura de salida de polvo orientada hacia arriba hacia abajo o lejos de la lijadora ADVERTENCIA Cuando la lijadora no esté ...

Page 24: ...uiándola con el delantero NOTA Si se deja que la lijadora permanezca en un solo lugar se produce una superficie desigual La lijadora está diseñada para aplicar un peso adecuado en la banda de lija Si la banda de lija se desliza o no permanece alineada al lijar tal vez esté usted aplicando demasiada presión Una presión de aplicación excesiva puede tener trabajo desigual emplastamiento de la banda d...

Page 25: ...es corporales graves Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso están sujetas a desgaste acelerado y posible desperfecto prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes escobillas conmutadores etc Por consiguiente se recomienda no usar esta herramien...

Page 26: ...NOTES NOTAS ...

Page 27: ...NOTES NOTAS ...

Page 28: ......

Reviews: