6 - English
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4
A - Battery pack (paquete de baterías)
B - Latches (pestillos)
C - Depress latches to release battery pack (para
soltar el paquete de baterías oprima los
pestillos)
A - Spring (resorte)
B - Button (botón)
C - Bulb storage area (compartimiento del foco)
D - Slot (ranura)
E - Bulb (foco)
A - Pull lens cover forward to remove (tire de
la cubierta de la lente hacia adelante para
retirarla)
B - Depress button (oprima el botón)
A - Lens cover (tapa de la lente)
B - Tabs (orejetas)
A - Rotate head to the desired position (gire la
cabeza de la lámpar a la posición deseada)
B - Multi-position head (cabeza de múltiples
posiciones)
C - Switch trigger (gatillo del interruptor)
ALIGN RAISED RIBS WITH GROOVE
INSIDE WORKLIGHT BASE; SLIDE
TOGETHER UNTIL LATCHES CLICK.
A
A
A
A
A
B
B
D
D
E
B
B
B
C
C
C
ALINEE LA COSTILLA REALZADA CON LA
RANURA SITUADA EN EL INTERIOR DE
LA BASE DE LA LÁMPARA DE TRABAJO;
ENSÁMBLELOS COMPLETAMENTE,
HASTA QUE LOS PESTILLOS
HAGAN CHIC.
PULL COOLED BULB FROM SPRING;
PUSH NEW BULB INTO SPRING. TO
REPLACE LENS COVER, ALIGN TABS
INSIDE LENS COVER WITH SLOTS ON
HOUSING; SNAP INTO PLACE.
BULB REPLACEMENT
Replace the bulb with the same type
rated 19.2 V, 0.6 Amp.
Always ask for replacement bulb
number 7811502
.
REEMPLAZO DEL FOCO
Reemplace el foco con uno del
mismo tipo que tenga la misma
capacidad nominal de 19,2 V, 0,6 A.
Solicite siempre un foco de repuesto
número 7817502
.
UNA VEZ FRÍO, TIRE DEL FOCO QUE
ESTÁ EN EL RESORTE; COLOQUE
EL NUEVO FOCO EN EL RESORTE
EMPUJÁNDOLO. PARA VOLVER A
COLOCAR LA TAPA DE LA LENTE,
ALINEE LAS OREJETAS SITUADAS
DENTRO DE LA TAPA DE LA LENTE CON
LAS RANURAS DEL ALOJAMIENTO;
INTRODÚZCALA A PRESIÓN EN SU
LUGAR.
Summary of Contents for 315.113913
Page 11: ...NOTES NOTAS ...
Page 12: ......