background image

68

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Placa de Raspado y Zapatas Antideslizantes

La placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadas en la base de la máquina 
quitanieve están sujetas a desgaste. Periódicamente debería controlar los pernos y 
reemplazarlos cuando sea necesario.

NOTA: 

Las zapatas de esta máquina tienen dos bordes de desgaste. Cuando un lado 

se desgasta, se las puede rotar 180º para usar el otro borde.
Para retirar las zapatas antideslizantes:
1. 

Quite los cuatro pernos del carro, arandelas, y las tuercas de brida 
hexagonales que los aseguran a la máquina quitanieve.

2. 

Monte las nuevas zapatas antideslizantes con cuatros pernos de carro (dos en 
cada lado), arandelas, y las tuercas de brida hexagonales. Consulte la Figura 
59.

Para retirar la placa de raspado:
1. 

Quite los pernos de carro y las tuercas hexagonales que la sujetan a la caja de 
la máquina quitanieve. 

2. 

Monte la placa de raspado nueva, asegurándose de que las cabezas de los 
pernos de carro se encuentren del lado interior de la caja. Ajuste bien.

NOTA: Las barrenas no se muestran para mayor claridad.

Figura 59

Ajustes

Cable de Cambios

Si no se puede lograr toda la gama de velocidades (avance y retro-ceso), consulte la 
figura de la izquierda y ajuste el cable de cambios de la siguiente forma:
1. 

Coloque la palanca de cambios en la tercera posición más rápida de avance.

2. 

Afloje la tuerca hexagonal del soporte de posicionamiento del cable de 
cambios. Vea la Figura 60.

3. 

Gire el soporte hacia abajo para reducir el juego del cable.

4. 

Vuelva a apretar la tuerca hexagonal.

Figura 60

Varilla de cambios (si viene equipada)

Si no se puede lograr la gama completa de velocidades (marcha adelante y atrás), 
ajuste la varilla de cambios de la siguiente manera:

Figura 61

1. 

Coloque la palanca de cambios en la posición más rápida de marcha 
adelante.

2. 

Extraiga el pasador de chaveta (a) y la arandela (b) de la férula de ajuste de la 
varilla de cambios y extráigala de la palanca de cambios. Consulte la  Figura 
61.

Summary of Contents for 247.88172 series

Page 1: ...les and operating instructions SAFETY UNPACKING ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPAÑOL Form No 769 12240 June 23 2017 SNOW THROWER Model Nos 247 88976 247 88978 247 88870 247 88874 Last digit of model number varies Operator s Manual SNOW THROWER Model Nos 247 88172 247 88173 247 88394 247 88396 247 88433 247 88640 247 88694 247 88781 247 88789 Last digit of model number varies ...

Page 2: ..._____________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase ________________________________ Record the model number serial number and date of purchase above Safe Operation Practices Page 3 Assembly Page 7 Operation Page 21 Service Maintenance Page 28 Off Season Storage Page 36 Troubleshooting Page 37 Warranty Statement See Separate Supplement Español Page 39 ...

Page 3: ...ble and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately Use only an approved gasoline container Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner Always place containers on the ground away from your vehicle before filling When practic...

Page 4: ...engine before you leave the operating position behind the handles Wait until the auger impeller comes to a complete stop before unclogging the chute assembly making any adjustments or inspections Never put your hand in the discharge or collector openings Do not unclog chute assembly while engine is running Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogg...

Page 5: ... Life of seven 7 years or 60 hours of operation At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively Failure to do so can result in accidents injuries or death DO NOT MODIFY ENGINE To avoid serious injury or death do not modify engine in any way Tamper...

Page 6: ...g parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated are...

Page 7: ...te and directional control rod flex shaft to identify your specific unit Electric Chute Control Page 16 Manual Chute Control Rod Chute Assembly Flex Shaft Overhead Chute Control w Flex Shaft Steel Chute Page 14 Chute Assembly Standard Side Crank Chute Control Page 10 Standard Side Crank Rod Assembly Chute Assembly Overhead Chute Control w Chute Control Rod Page 11 Overhead Chute Control Rod Chute ...

Page 8: ...l rod if applicable and remove the wrap around the handles if applicable NOTE Do not cut the cable tie securing the cables to the engine for units equipped NOTE On units with Overhead Chute Control Four Way Chute Control and Electric Chute Control cut cable ties securing flex shaft to the lower handle and set the flex shaft aside Remove rubber bands securing cables to carriage screws and cut cable...

Page 9: ...andle by tightening the top two lock nuts loosened in Step 2 See Figure 6 or Figure 7 for units with side supports Figure 6 Figure 7 7 Remove and discard any rubber bands if present They are for packaging purposes only 8 On units equipped with cable guides on top of the engine check that all cables are properly routed through the cable guide Then pull the cables towards the chute and pull the cabl...

Page 10: ...d to apply swift firm pressure to the back of each Chute Directional Control Assembly 1 Remove plastic cap if present flat washer and hairpin clip from end of chute directional control assembly See Figure 11 Figure 11 2 Insert end of chute directional control assembly into lower bracket and secure chute directional control assembly with flat washer and hairpin clip removed in Step 1 If necessary l...

Page 11: ...d facing over chute base See Figure 13 Chute Support Bracket Chute Control Head Chute Chute Base Figure 13 2 Place chute assembly onto chute base and secure chute control head to chute support bracket with clevis pin and cotter pin removed in Step 1 See Figure 14 Figure 14 3 Finish securing chute control head to chute support bracket with wing nut a and hex screw b removed in Step 1 See Figure 15 ...

Page 12: ...d b into rear of chute control head See Figure 17 Secure chute control rod to chute control assembly with hairpin clip removed in Step 5 STOP Continue to Set Up page 18 2 Way 4 Way Chute Control Figure 18 1 Remove hairpin clip wing nut and hex screw from chute control head and clevis pin and bow tie cotter pin from chute support bracket See Figure 19 Chute Control Head Chute Chute Support Bracket ...

Page 13: ... in Step 1 but do not secure with wing nut at this time Figure 21 Figure 21 4 Squeeze trigger on joystick and rotate chute by hand to face forward The holes in chute control input will be facing up See Figure 22 Chute Control Input Top View Joystick Figure 22 NOTE Chute will not rotate without squeezing trigger on joystick 5 Rotate joystick to one o clock position so that indicator arrow on pinion...

Page 14: ... hairpin clip a removed in Step 1 See Figure 25 Figure 25 NOTE Second hole is used to achieve further engagement of chute control rod into pinion gear if required Refer to Service section for Chute Control Rod adjustments 8 Finish securing chute control head to chute support bracket with wing nut clevis pin and bow tie cotter pin e removed in Step 1 STOP Continue to Set Up page 18 Overhead Chute C...

Page 15: ...embly See Figure 29 Figure 29 5 Insert flex shaft removed during handle assembly from lower handle into rear of chute directional control head See Figure 29 Secure flex shaft to chute control head with hairpin clip removed in Step 4 6 Insert hex end of flex shaft into chute control rod coupling under dash panel See Figure 30 Figure 30 7 Ensure speed selector is in fastest forward speed 8 Remove co...

Page 16: ...ved in Step 8 See Figure 31 Ferrule may need to be adjusted up or down STOP Continue to Set Up page 18 Electric Chute Control Figure 33 1 Remove cotter pin wing nut and hex screw from chute control head and clevis pin and bow tie cotter pin from chute support bracket See Figure 34 Chute Control Head Chute 1 1 2 Chute Support Bracket Chute Base Figure 34 NOTE For smoothest operation the cables shou...

Page 17: ...cure chute control head to chute support bracket with clevis pin and bow tie cotter pin removed in Step 1 See Figure 36 Figure 36 4 Finish securing chute control head by installing hex screw and wing nut removed in Step 2 See Figure 37 Figure 37 5 Insert the other end of the chute control rod into the input shaft below the handle panel Make sure to line up the flat end of the rod and the flat end ...

Page 18: ...the Operation section STOP Continue to Set Up page 18 Set Up Chute Control Cable Routing If Equipped For units equipped with 2 way or 4 way chute control joystick electric chute control and or chute pitch controls ensure control cables are routed properly NOTE For smoothest operation cables should all be to the left of the chute directional control rod NOTE The number of cables routed through the ...

Page 19: ...ained at all times Excessive pressure when seating beads may cause tire rim assembly to burst with force sufficient to cause serious injury Refer to sidewall of tire for recommended pressure The tires are over inflated for shipping purposes Check the tire pressure before operating the snow thrower Refer to the tire side wall for tire manufacturer s recommended psi and deflate or inflate the tires ...

Page 20: ... have very little slack It should NOT be tight 2 In a well ventilated area start the snow thrower engine as instructed in Starting Engine on page 15 46 in the Operation section of this manual 3 While standing in the operator s position behind the snow thrower engage the auger 4 Allow the auger to remain engaged for approximately ten seconds before releasing the auger control Repeat this several ti...

Page 21: ...ectional Control Heated Grips Shift Lever 4 Way 2 Way Chute Directional Control Joystick Shift Rod Manual Chute Directional Control Electric Chute Directional Control Joystick Steering Trigger Control Shift Lever Shift Lever Muffler Muffler Choke Control Choke Control Safety Key Safety Key Throttle Control Throttle Control Recoil Starter Handle Recoil Starter Handle Oil Drain Oil Drain Fuel Cap Fu...

Page 22: ...ion Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Recoil Starter Handle This handle is used to manually start the engine LED Light If Equipped The LED light is located inside of the handle panel and is ON when the engine is running LED Light Bar If Equipped The LED headlight is located on top of the auger housing and is automatically turned O...

Page 23: ...wing process If the auger control is engaged simultaneously with the drive control the operator can release the auger control on the left handle and the augers will remain engaged Release both controls to stop the augers and wheel drive NOTE Always release the drive control before changing speeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Overhead Chute Direction...

Page 24: ...rown move the joystick to the right or to the left To change the angle distance which snow is thrown pivot the joystick forward to tilt the chute down and backward to tilt the chute up Manual Chute Control Units with Electric Chute Directional Control Joystick Follow this procedure to manually change the chute direction on units equipped with an electric chute directional control joystick and manu...

Page 25: ...TE Do not overfill Overfilling with oil may result in engine smoking hard starting or spark plug fouling 4 Replace and tighten cap dipstick firmly before starting engine Gasoline Use automotive gasoline unleaded or low leaded to minimize combustion chamber deposits with a minimum of 87 octane Gasoline with up to 10 ethanol or 15 MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether can be used Never use an oil gasolin...

Page 26: ... warm place choke in RUN position 3 Push primer three 3 times making sure to cover vent hole when pushing If engine is warm push primer only once Always cover vent hole when pushing Cool weather may require priming to be repeated 4 Pull gently on the starter handle until it begins to resist then pull quickly and forcefully to overcome the compression Do not release the handle and allow it to snap ...

Page 27: ...o Clear Snow WARNING Check the area to be cleared for foreign objects Remove foreign objects if any 1 Start the engine following starting instructions 2 Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine will not develop full power until it reaches operating temperature 3 Rotate the chute assembly to the desired direction away from bystanders and or buildings 4 Making certain no bystander...

Page 28: ...Annually or 100 hours 1 Spark plug 1 Change Before Storage 1 Fuel system 1 Run engine until it stops from lack of fuel Engine Maintenance Checking Engine Oil WARNING Before lubricating repairing or inspecting disengage all controls and stop engine Wait until all moving parts have come to a complete stop NOTE Check the oil level before each use to be sure correct oil level is maintained NOTE 208cc ...

Page 29: ...quipped Oil Drain Plug Figure 54 Checking Spark Plug WARNING DO NOT check for spark with spark plug removed DO NOT crank engine with spark plug removed WARNING If the engine has been running the muffler will be very hot Be careful not to touch the muffler NOTE Check the spark plug once a season or every 25 hours of operation Change the spark plug once a season or every 100 hours To ensure proper e...

Page 30: ... the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Chute Directional Control Once a season lubricate the eye bolt bushing and spiral with 3 in 1 oil Auger Shaft At least once a season remove the shear pins on auger shaft Spray lubricant inside shaft and around the spacers and flange bearings found at either end of the shaft See Figure 58 Figure 58 Shave Plate and Skid Shoe...

Page 31: ...3 Pivot the bracket downward to take up slack in the cable 4 Retighten the hex nut Figure 60 Shift Rod If the full range of speeds forward and reverse cannot be achieved refer to the Figure 61 and adjust the shift cable as follows Figure 61 1 Place the shift lever in the fastest forward speed position F6 2 Remove cotter pin and washer from adjustment ferrule on shift rod and pull it out from shift...

Page 32: ...oceed as follows a Shut off the engine as instructed in the Operation section b Loosen the lower hex bolt on the drive cable bracket See Figure 63 c Position the bracket upward to provide more slack or downward to increase cable tension d Retighten the lower hex bolt Figure 63 Chute Control Rod To achieve more chute control rod engagement in the input shaft under the handle panel the chute control...

Page 33: ...uger Control Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the auger control cable Skid Shoes Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the skid shoes Belt Replacement Auger Belt To remove and replace your snow thrower s auger belt proceed as follows 1 To prevent spillage remove all fuel from tank by running engine until it stops 2 Remove the plastic belt cover on t...

Page 34: ...nual Drive Belt NOTE Several components must be removed and special tools are required in order to replace the snow thrower s drive belt Contact the nearest Sears Parts Repair Center to have the drive belt replaced Friction Wheel Inspection Steerable 500 and 800 Series Non Steerable Single Speed 600 Series IIf the snow thrower fails to drive with the drive control engaged and performing the drive ...

Page 35: ...bed in the Drive Control section If you re disassembling the friction wheel and replacing only the rubber ring proceed as follows NOTE Not all friction wheels are serviceable If this is the case simply replace the friction wheel assembly 1 Remove the four screws which secure the friction wheel s side plates together See Figure 75 2 Remove the rubber ring from between the plates 3 Reassemble the si...

Page 36: ...n any areas that are susceptible to rust Store in a clean dry and well ventilated area away from any appliance that operates with a flame or pilot light such as a furnace water heater or clothes dryer Avoid any area with a spark producing electric motor or where power tools are operated WARNING Never store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may re...

Page 37: ...onnectoneendoftheextensioncordtotheelectricstarter outletandtheotherendtoathree prong120V grounded AC outlet Enginerunningerratically inconsistentRPM huntingor surging 1 EnginerunningonCHOKE 2 Stalefuel 3 Waterordirtinfuelsystem 4 Carburetoroutofadjustment 5 Over governedengine 1 MovechokecontroltoRUNposition 2 Filltankwithclean freshgasoline 3 Drainfueltankbyrunningengineuntilitstops Refillwithfr...

Page 38: ...plugwire Removeobjectfromaugerwithclean outtool 3 Adjustaugercontrolcable RefertoAssemblysection 4 Replaceaugerbelt RefertoServiceandMaintenancesection 5 Replacewithnewshearpin s RefertoOperationsection Chutefailstoeasilyrotate180 200 degrees 1 Chuteassembledincorrectly 1 Disassemblechutecontrolandreassembleasdirectedinthe Assemblysection Unitplowssnowinsteadof blowingit 1 Low slowgroundspeedinwet...

Page 39: ..._________________________________ Fecha de compra________________________________ Registre el número de modelo número de serie y fecha de compra más arriba Prácticas operación seguras Página 40 Montaje Página 44 Operación Página 58 Servicio y Mantenimiento Página 65 Almacenamiento fuera de temporada Página 73 Solución de problemas Página 74 Declaración de garantía Consulte el suplemento que se adj...

Page 40: ...r al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con conexión a tierra para todas las máquinas con motores de encendido eléctrico Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la grava o las sup...

Page 41: ...e desengrane cuando se las suelta Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación El escape del motor contiene monóxido de carbono un gas inodoro y letal No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las...

Page 42: ...lte la sección de ajustes de este manual del operador para obtener instrucciones Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario Respete las normas referentes a la disposición correcta y las reglamentaciones sobre gasolina aceite etc para proteger el medio ambiente Antes de almacenar la máquina enciéndala unos minutos para sacar la nieve que haya quedado en la m...

Page 43: ...ntro LA ADVERTENCIA TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos...

Page 44: ...control direccional y canal a fin de identificar su unidad específica Control eléctrico del canal Páginas 53 Varilla de control manual del canal Conjunto del canal Eje flexible Control de canal superior con eje flexible y canal de acero Páginas 50 Conjunto del canal Control de canal con manivela lateral estándar Páginas 47 Conjunto de varilla con manivela lateral Conjunto del canal Control de cana...

Page 45: ...envoltura de las barra de control si corresponde NOTA No corte el precinto que sujeta los cables al motor para las unidades equipadas NOTA En las unidades con Control de canal superior con eje flexible control de canal de cuatro direcciones y control eléctrico de canal corte los precintos que sujetan el eje flexible a la manija inferior y deje dicho eje a un costado Quite las bandas elásticas que ...

Page 46: ...e sujetar la barra de control para lo que debe ajustar las dos tuercas superiores que se aflojaron en el Paso 2 Para unidades con soportes laterales consulte la Figura 6 o la Figura 7 Figura 6 Figura 7 7 Retire y descarte todas las bandas elásticas si las hubiera Únicamente se utilizan para el empaque 8 On units equipped with cable guides on top of the engine check that all cables are properly rou...

Page 47: ...trol direccional del canal Consulte Figura 11 Figura 11 4 Inserte el extremo del conjunto del control direccional del canal en el soporte inferior y sujete el conjunto de control direccional del canal con la arandela plana a y el sujetador de horquilla b que extrajo en el Paso 1 Si es necesario se puede ajustar el soporte inferior Consulte Ajuste del soporte del canal en la sección Servicio de la ...

Page 48: ...ulte Figura 13 Ménsula de soporte del canal Cabezal del control del canal Canal Base del canal Figura 13 2 Ubique el conjunto del canal sobre la base del mismo y sujete el cabezal de control del canal a la ménsula de soporte del canal mediante el pasador de horquilla y el pasador de chaveta que extrajo en el Paso 1 Consulte Figura 14 Figura 14 3 Termine de sujetar el cabezal de control del canal a...

Page 49: ...l Consulte Figura 17 Sujete la varilla de control del canal al conjunto del control del canal con el sujetador de horquilla a que extrajo en el Paso 5 DETENCIÓN Continúe hasta Configuración página 55 Control del canal de dos y cuatro direcciones Figura 18 1 Retire el sujetador de horquilla a la tuerca de mariposa b y el tornillo hexagonal c del cabezal de control del canal y el pasador de horquill...

Page 50: ...mento Consulte Figura 21 Figura 21 4 Apriete el disparador de la palanca de control y gire el canal manualmente para que mire hacia adelante Los orificios en la entrada del control del canal estarán mirando hacia arriba Consulte Figura 22 Entrada de control del canal Vista superior Palanca de control Figura 22 NOTA El canal no girará sin que se haya apretado el disparador en la palanca de control ...

Page 51: ... 1 Consulte Figura 25 Figura 25 NOTA El segundo orificio se utiliza para insertar más la varilla de control del canal en el engranaje del piñón si resulta necesario Consulte la sección Servicio para lo referente a Ajustes de la Varilla de Control del Canal 8 Termine de sujetar el cabezal de control del canal a la ménsula de soporte del canal con la tuerca de mariposa b el pasador de horquilla d y ...

Page 52: ...se extrajo de la manija inferior durante el Montaje de la manija en la parte posterior del cabezal de control direccional del canal Consulte Figura 29 Sujete la varilla de control del canal al conjunto del control del canal con el sujetador de horquilla que extrajo en el Paso 4 6 Inserte el extremo hexagonal del eje flexible en el acoplamiento de la varilla de control del canal que está debajo del...

Page 53: ...a arriba o abajo DETENCIÓN Continúe hasta Configuración página 55 Control eléctrico del canal Figura 33 1 Retire el pasador de chaveta la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal del cabezal de control del canal Extraiga el pasador de horquilla y el pasador de chaveta con unión curva de la ménsula de soporte del canal Consulte Figura 34 Cabezal del control del canal Canal 1 1 2 Ménsula de soport...

Page 54: ...l canal a la ménsula de soporte del canal con el pasador de horquilla d y el pasador de chaveta con unión curva e que extrajo en el Paso 1 Consulte Figura 36 Figura 36 4 Termine de sujetar el cabezal de control del canal colocando el tornillo hexagonal y la tuerca de mariposa que extrajo en el Paso 1 Consulte Figura 37 Figura 37 5 Inserte el otro extremo de la varilla de control del canal en el ac...

Page 55: ...gina 18 DETENCIÓN Continúe hasta Configuración página 55 Configuración Enrutamiento de Cable de Control de Canal si se incluyera Para unidades equipadas con palanca de control de canal de 2 o 4 vías control eléctrico de canal y o controles de inclinación de canal verifique que los cables estén correctamente tendidos NOTA Para lograr el mejor funcionamiento todos los cables se deben dejar a la izqu...

Page 56: ...de la barrena como se muestra en la Figura 44 Figura 44 Presión de los Neumáticos ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia no excedan del fabricante recomienda psi La igualdad de la presión de los neumáticos deben mantenerse en todo momento Cuando la presión excesiva puede causar asientos bolas neumático llanta de montaje para reventar con la fuerza suficiente para causar un daño grave Se refieren a...

Page 57: ...nte Compruebe el ajuste del control de la barrena de la siguiente forma 1 El control de la barrena se encuentra en el mango izquierdo Consulte la Figura 46 el recuadro Cuando se suelta el control de la barrena y está en posición desengranada arriba el cable debe tener muy poco juego NO debe estar tenso 2 En un área bien ventilada arranque el motor de la máquina quitanieve según se indica anteriorm...

Page 58: ...rrancador eléctrico Cebador Cebador Botón del arrancador eléctrico Botón del arrancador eléctrico If Equipped Barra de luces LED Cortadores de desplazamiento de nieve Palanca de control de la barrena Palanca de control de la transmisión Palanca de control de la transmisión Conjunto del canal Herramienta de limpieza Control direccional del canal estándar Caja de la barrena Zapata antideslizante Bar...

Page 59: ... con piedras trituradas Manija del Arrancador de Retroceso Esta manija se utiliza para arrancar el motor manualmente Faro LED si viene equipada El faro LED es localizado encima del panel de mango y se enciende cuando el motor está en marcha Barra de luces LED si viene equipada El faro delantero LED está ubicado sobre la caja de la barrena y se enciende automáticamente cuando arranca el motor Contr...

Page 60: ...trol de transmisión el operador puede soltar el control de la barrena en la manija izquierda y las barrenas continuarán engranadas Suelte ambos controles para detener tanto las barrenas como la transmisión de las ruedas NOTA Suelte siempre el control de la transmisión antes de cambiar de velocidad De no proceder así aumentará el desgaste del sistema de transmisión de su máquina Control direccional...

Page 61: ...ángulo distancia qué nieve es lanzada pivote de la palanca de mando hacia adelante para la rampa hacia abajo y hacia atrás para inclinar la rampa hacia arriba Control del Canal de Manual Unidades con mando de control direccional de canal eléctrico Control del Canal de Manual En el caso de un mal chute eléctricos de control haga lo siguiente para utilizar el control del canal de manual 1 Retire el ...

Page 62: ... excesivo de aceite puede hacer que el motor genere humo que cueste arrancarlo o fallas en la bujía 4 Vuelva a colocar el tapón la varilla de aceite y ajuste con firmeza antes de arrancar el motor Gasolina Utilice gasolina para automóviles sin plomo o con bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión con un octanaje mínimo de 87 Se puede usar gasolina con hasta un...

Page 63: ...Arrancador de Retroceso PRECAUCIÓN No tire de la manija del arrancador mientras el motor está en marcha 1 Mueva la palanca de control del regulador a la posición FAST rápido representada por una liebre 2 Mueva la palanca del cebador hasta la posición CHOKE encendido con el motor en frío Si el motor ya está caliente ubique el cebador en la posición OFF 3 Presione el cebador tres 3 veces asegurándos...

Page 64: ...ro Pieza del fabricante del equipo original 738 05273 Consulte la Figura 51 Figura 51 Procedimientoparaquitarlanieve PRECAUCIÓN Revise la zona que desea limpiar para detectar la presencia de objetos extraños Retírelos si los hay 1 Encienda el motor siguiendo las instrucciones de encendido 2 Deje que el motor se caliente unos minutos ya que el mismo no desarrolla la potencia máxima hasta que alcanz...

Page 65: ...as 1 El aceite de motor 1 Cambio Anualmente o 100 horas 1 Bujía 1 Cambio Antes de Almacenaje 1 Sistema de combustible 1 El motor dirigido hasta que esto se pare a falta del combustible Mantenimiento de Motor ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de lubricación reparación o inspección desengrane todos los controles y detenga el motor Espere a que se detengan todas las piezas móviles Control del Acei...

Page 66: ...r 7 Vuelva a colocar y ajustar el tapón de llenado la varilla de nivel de aceite CAUTION Lavarse bien las manos con agua y jabón inmediatamente después de haber manipulado aceite usado Arandela si viene equipado Tapón de Drenaje de Aceite Figura 54 Control de la Bujía ADVERTENCIA NO pruebe la chispa si no está la bujía de encendido NO dé arranque al motor si no está la bujía de encendido ADVERTENC...

Page 67: ...capa ligera de una grasa multiusos apta para condiciones climáticas múltiples Vea la Figura 57 NOTA Evite los derrames de aceite sobre la rueda de fricción de caucho y sobre la placa de transmisión de aluminio Haciendo tan dificultará el sistema de paseo del lanzador de nieve Borre cualquier exceso o petróleo derramado Figura 57 Ruedas Retire ambas ruedas al menos una vez cada temporada Limpie y r...

Page 68: ...a placa de raspado nueva asegurándose de que las cabezas de los pernos de carro se encuentren del lado interior de la caja Ajuste bien NOTA Las barrenas no se muestran para mayor claridad Figura 59 Ajustes Cable de Cambios Si no se puede lograr toda la gama de velocidades avance y retro ceso consulte la figura de la izquierda y ajuste el cable de cambios de la siguiente forma 1 Coloque la palanca ...

Page 69: ...ción R2 y la posición F6 varias veces No debería haber resistencia en la palanca de cambios 4 Si falla cualquiera de las pruebas anteriores es necesario ajustar el cable de la transmisión Proceda de la siguiente manera a Apague el motor como se indica en la sección de Operación b Afloje la tuerca hexagonal inferior del soporte del cable de la transmisión Vea la Figura 63 c Ubique la ménsula hacia ...

Page 70: ...rda en intervalos de de vuelta Figura 66 Control de la Barrena Consulte la secion de montaje para ajustar dicho control Zapatas Antideslizantes Consulte la secion de montaje para ajustar Las zapatas antideslizantes Reemplazo de la Correa La Correa de la Barrena Para retirar y reemplazar la correa de la barrena de su máquina quitanieve proceda como se indica a continuación 1 Para prevenir el derram...

Page 71: ...arios componentes deben ser retirados y se requieren herramientas especiales para reemplazar la correa de la máquina quitanieve unidad Póngase en contacto con las piezas más cercana centro de servico Sears para que la correa de transmisión reemplazado Inspección de la Rueda de Fricción Serie 500 y 800 orientable y Serie 600 de velocidad única y no orientable Extracción de la Rueda de Fricción Si l...

Page 72: ... Paseo perfilada antes en la sección de Servicio y Mantenimiento Si está desmontando la rueda de fricción para reemplazar únicamente el anillo de goma proceda como se indica a continuación NOTA No todas las ruedas de fricción son útiles Si este es el caso basta con sustituir el conjunto de rueda de fricción 1 Saque los cuatro tornillos de mantienen unidas las placas laterales de la rueda de fricci...

Page 73: ... en un sector limpio seco y bien ventilado lejos de cualquier artefacto que funcione con una llama o luz piloto como un horno calentador de agua o secador de ropa Evite cualquier sector con un motor eléctrico que produzca chispas o donde se utilicen herramientas eléctricas ADVERTENCIA Nunca almacene la máquina quitanieve con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventil...

Page 74: ... 3 Limpie ajusteladistanciadisruptivaocambie 4 Lleneeltanquecongasolinalimpiayfresca 5 Cebeelmotortalycomoseindicaenlaseccióndeoperaciòn 6 Insertelallavetotalmentedentrodelinterruptor 7 Conecteunextremodelcabledeextensiónalasalidade arranqueeléctricoyelotroextremoauntriplede120 voltios detierra tomadeCA Elmotorfuncionademanera errática 1 LaunidadestáfuncionandoenlaposiciónCHOKE obturación 2 Elcomb...

Page 75: ...ecuchillaestáncortados 1 Detengaelmotordeinmediatoydesconecteelcabledelabujía Limpieelmontajedelcanalyelinteriordelacajadelabarrena conlaherramientadelimpieza 2 Detengaelmotordeinmediatoydesconecteelcabledelabujía Retireelobjetodelabarrenaconlaherramientadelimpieza 3 Ajusteelcabledelcontroldelabarrena Consultelasecciónde montaje 4 Reemplacelacorreadelabarrena ConsultelaseccióndeServicio yMantenimi...

Page 76: ...stas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY...

Reviews: