background image

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

3 — Español

                                         

LEA Y COMPRENDA 

TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina 

puede causar descargas eléctricas,

 

incendios y/o 

lesiones serias.

ADVERTENCIA!

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

■ Esta máquina de corte es capaz de amputar manos 

y pies, y de lanzar objetos. La inobservancia de todas 

las instrucciones de seguridad puede causar lesiones 

serias o la muerte.
■ No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas,  como  en  la  presencia  de  líquidos 

inflamables,  gases  o  polvo.  Las  herramientas 

eléctricas producen chispas que pueden encender el 

polvo o humo.
■ Evite el contacto corporal con superficies puestas 

a  tierra,como  tuberías,  radiadores,  estufas  y 

refrigeradores.  hayun  mayor  riesgo  de  descarga 

eléctrica si su cuerpo está a tierra.
■  No  use  la  podadora  de  pasto  en  condiciones 

húmedas o mojadas ni la utilice en la lluvia.
■ Nunca permita que adultos utilicen el producto sin el 

debido aprendizaje.
■  Mantenga  alejados  del  área  a  todos  los 

circunstantes, niños y mascotas al podar. Detenga la 

máquina si alguien entra en el área.
■  Pueden  producirse  accidentes  trágicos  si  el 

operador no está alerta a la presencia de niños. Los 

niños suelen sentirse atraídos por la máquina y la 

actividad de la podadora. Nunca dé por sentado que 

los niños permanecerán donde los vio por última vez.

• Mantenga a los niños alejados del área de 

podado y bajo la cuidadosa supervisión de un 

adulto responsable que no sea el operador.

• Esté alerta y apague la podadora si un niño 

entra en el área.

• Nunca permita que un niño utilice la máquina.
• Tenga cuidado extremo al acercarse a 

esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros 
objetos que puedan impedirle ver a un niño.

■  No  use  ropas  holgadas  ni  joyas.  Pueden 

engancharse en las piezas móviles.
■ Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No 

se estire demasiado. Al tratar de hacerlo puede perder 

el equilibrio.
■ No accione el equipo cuando esté descalzo o al 

llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use 

calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore 

su postura en superficies resbaladizas.

■ No deje desatendida la podadora de pasto mientras 

la tenga encendida.
■ Mantenga las manos y los pies alejados del área de 

corte. Manténgase alejado de la abertura de descarga 

en todo momento.
■ Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del 

día o con buena luz artificial.
■ Siempre use anteojos de seguridad con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI  Z87.1.  Los  anteojos  comunes  sólo  tienen 

lentes resistentes a los impactos. NO son gafas de 

seguridad. Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de posibles lesiones oculares. Use 

una careta si la operación genera mucho polvo.
■ Al  utilizar  este  producto  póngase  anteojos  de 

seguridad o gafas protectoras marcados con el sello 

de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
■ Utilice el aparato adecuado para la tarea. No utilice 

la podadora de pasto para ninguna función diferente 

de las especificadas.
■ No fuerce la podadora de pasto. Efectúa el trabajo 

mejor y de manera más segura, si se utiliza a la 

velocidad para la que está diseñada.
■  Permanezca  alerta,  preste  atención  a  lo  que 

esté haciendo y use el sentido común al utilizar la 

podadora de pasto. No utilice la podadora cuando 

está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la 

podadora de pasto puede causar lesiones serias.
■  Mantenga  la  máquina  en  buenas  condiciones 

de trabajo. Mantenga las cuchillas afiladas, y las 

protecciones en su lugar y en buenas condiciones de 

trabajo.
■ Revise el apriete de todas las tuercas, pernos y 

tornillos con frecuencia para verificar la seguridad de 

las condiciones de funcionamiento del equipo.
■ Apague el motor y espere hasta que la cuchilla 

se  detenga  completamente  y  quitar  el  cable  de 

alimentación  antes  de  limpiar  la  podadora  de 

pasto, retirar el receptor de césped o desatascar la 

protección de descarga.
■  Cuando  no  está  en  uso,  la  podadora  debe 

guardarse en el interior, en un lugar seco y cerrado 

con llave, lejos del alcance de los niños.
■ Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este producto dispone de una clavija polarizada (una 

patilla es más ancha que la otra) y requiere un cordón 

de extensión polarizado. La clavija entra sólo de 

una forma en el enchufe de un cordón de extensión 

polarizado. Si la clavija no entra completamente en el 

enchufe del cordón de extensión, invierta la posición 

de la misma. Si aún así no entra la clavija, obtenga un 

Summary of Contents for 138.37097

Page 1: ... 1 888 266 7096 www craftsman com www craftsman com Model No 138 37097 Número de modelo 138 37097 OPERATOR S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 21 in 13 Amp ELECTRIC LAWN MOWER 533 mm 21 pulg 13 A PODADORA DE PASTO ELÉCTRICA ...

Page 2: ...r rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA DE CUATRO AÑOS CRAFTSMAN DURANTE CUATRO AÑOS a partir de la fecha de adquisición esta herramienta eléctrica cuenta con garantía frente a defectos de material o mano de obra Para detalles sobre la cobertura de la garantía para el reemplazo gratuito visite la página web www craftsman com war...

Page 3: ... safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Use face mask if operation is dusty Wear safety glasses or goggles that are marked to comply withANSI Z87 1 standard when operating this product Use the right appliance Do not use the lawn mower for any job except that for which it is intended Do not force the lawn mower It will do the job better and safer at the rate for which...

Page 4: ...W A SOW A STW A STOW A SJW A SJTW A or SJTOWA These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the lawn mower Receptacles are available having builtin GFCI protection and may be used for this measure of safety Inspect extension cords periodically and replace if...

Page 5: ...y the lawn mower blade can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing If the lawn mower strikes a foreign object follow these steps Stop the lawn mower and release the switch control lever Disconnect the power cord Thoroughly inspect the mower for any damage Repair any damage before restarting and continuing to oper...

Page 6: ... Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Ricochet Thrown objects can ricochet and resu...

Page 7: ...f the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during mower operation GRASS CATCHER The grass catcher prevents grass clippings from being scatter...

Page 8: ... is designated with WA on the cord s jacket Before using any extension cord inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make the knot as shown in figure 2 then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord This method ca...

Page 9: ...s catcher do not install either the side discharge deflector or the mulching plug Lift the rear discharge door Lift the grass catcher by its handle and place under the rear discharge door so that the hooks on the grass catcher are seated on the door rod Release the rear discharge door When installed correctly the hooks on the grass catcher will extend through the openings on the rear discharge doo...

Page 10: ...discharge of the clippings Do not cut wet grass It will stick to the underside of the deck and prevent proper mulching of grass clippings New or thick grass may require a narrower cut Clean the underside of the mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris SLOPE OPERATION See Slope Gauge on page vi Slopes are a major factor related to slip and fal...

Page 11: ...has been connected to the cord retainer and plugged into the mower To use the cord retainer Fold the extension cord in order to forming a tight loop near the retainer Push the loop through the bottom hole in the retainer Slide the loop over the retaining clip and pull down until the cord is secured EMPTYING THE GRASS CATCHER See Figure 14 Lift the grass catcher by its handle and lift to remove fro...

Page 12: ...and not down toward the ground Replace the blade insulator and spacer then thread the blade nut on the shaft and finger tighten NOTE Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed Torque the blade nut down using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade nut is 220 310 in lbs SHARPENING THE BLADE See...

Page 13: ...downward sharpen the heavy side until the blade is balanced STORING THE MOWER Disconnect the mower from the power supply Turn mower on its side and clean grass clippings that have accumulated on the underside of the mower deck Wipe the mower clean with a dry cloth Check all nuts bolts knobs screws fasteners etc for tightness Inspect moving parts for damage breakage and wear Have repairs made on an...

Page 14: ...OWER MODEL NUMBER 138 37097 The model number will be found on a label attached to the motor housing Always mention the model number when calling to order repair parts TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS CALL 1 800 469 4663 14 English ...

Page 15: ... 10 3340237 Spring 1 11 3330637 Side discharge bracket 1 12 3410338 Side discharge cover 1 13 3220136 Screw M6x8 2 14 3410403 Wire clip 1 15 3220505D Screw 2 16 3410137 Cord clip 1 17 3220951D Screw 2 18 3290105 Nut M4 1 19 3290675 Washer 1 20 3220439 Nut M5 2 21 33301475 Resistance heat radiator 1 22 36901477 Resistance 1 23 3220511 Screw M4 1 24 3410290 1 Resistance clamp 1 25 3220850D Screw M5x...

Page 16: ...ent knob Upper 1 54 3221637 Bolt M10x20 4 55 33302222 1 Height adjustment bracket left 1 56 3320138 1 Rear cover rod 1 57 33304235 Rear cover spring left 1 58 34103236 Rear cover 1 59 33305222 1 Height adjustment bracket right 1 60 33302235 Rear cover spring right 1 61 3221037 Nut M4 1 62 3331435 Spacer 1 63 3410535 Blade insulator 1 64 33313250 Blade 1 65 3410237 Fan 1 66 3320238A Spindle bushing...

Page 17: ...on cord Cordón de extensión A Bail Switch Interruptor de agarre B Start button Botón de arranque C Motor Blade control assembly Conjunto de onjunto de control del motor cuchilla D Cord retainer Retenedor del cable E Grass catcher Receptor de césped F Height adjustment lever Palanca de ajuste de altura G Side discharge deflector Deflector de descarga lateral H Mulching plug Tapón para trituración A...

Page 18: ...Fig 3 Fig 4 ii A A A B B A Handle knobs Perilla de la manija B Cam locks Sujetadores de leva A Side discharge cover Puerta de descarga lateral B Side discharge deflector Deflector de descarga lateral ...

Page 19: ...ear discharge cover Puerta de descarga posterior B Mulching plug Tapón para trituración A Height adjustment lever Palanca de ajuste de altura A Rear discharge cover Puerta de descarga posterior B Hooks Ganchos C Rod Varilla A C B A ...

Page 20: ...Fig 11 Fig 12 Fig 10 Fig 13 iv Fig 8 Fig 9 A B A Start button Botón de arranque B Power lever Palanca de arranque ...

Page 21: ...15 Fig 14 Fig 17 Fig 16 Fig 18 v A Blade nut Tuerca de la cuchilla B Spacer Espaciador C Blade insulator Aislante de cuchilla D Blade Cuchilla E Fan assembly Conjunto del ventilador F Shaft Eje A B C D E F ...

Page 22: ...he dashed line 2 Locate a vertical object on or behind the slope e g a pole building fence tree etc 3 Align either side of the slope gauge with the object See Figure 1 and Figure 2 4 Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 15 dashed line 15 dashed line ...

Page 23: ...asto mientras la tenga encendida Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día o con buena luz artificial Siempre use anteojos de seguridad con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a l...

Page 24: ...ón de extensión utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cordón de extensión de 15 2 m 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cordón del calibre más grueso siguiente Cuanto menor es el número de calibre ma Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en e...

Page 25: ...illa cuando cruce por superficies de grava Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora de pasto pueden causar graves heridas a las personas Siempre debe examinarse el pasto con cuidado y despejarlo de cualquier objeto antes de cada poda Si la podadora de pasto golpea un objeto extraño siga estos pasos Apague la podadora de pasto y suelte la palanca de control del interruptor Desconecte el...

Page 26: ...dad a la lluvia ni la use en lugares húmedos sobre aviso Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Póngase siempre gafas de seguridad con protección lateral y en la medida en que sea necesario utilice un protector para toda la cara con la marca de cumplimiento de la norma ANSI...

Page 27: ... el producto mismo y en este manual y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo RETÉN PARA EL CORDÓN Un cómodo retén para el cordón ayuda a mantener el cordón de extensión seguro durante la operación de podado RECEPTOR DE CÉSPED El receptor de césped impide que...

Page 28: ...ordón lleva las letras WA en el forro Antes de utilizar un cordón de extensión inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten durante el uso Ate el nudo como se muestra en la figura 2 luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctric...

Page 29: ...NCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 9 Español Alinee las ranuras del deflector con los pasadores de la parte inferior de la puerta Baje el deflector hasta que los ganchos del piso de la podadora estén asegurados en las aberturas del deflector Suelte el deflector y la puerta INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN Vea la figura 5 NOTA Al utilizar el tapón para trituración no se deben instalar el deflector ...

Page 30: ...s No corte el césped cuando está mojado Se pegará a la parte inferior del piso e impedirá que se trituren correctamente los recortes de césped El césped nuevo o grueso puede requerir un corte más bajo Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de cada uso para eliminar recortes de césped hojas suciedad y otros desechos acumulados MANEJO EN PENDIENTES See Slope Gauge on Page vi Las pe...

Page 31: ...enchufada en la podadora Para usar el retenedor del cable Doble la extensión eléctrica de manera que forme un bucle firme cerca del retenedor Empuje el bucle a través del orificio inferior del retenedor Deslice el bucle sobre el sujetador del retenedor y jale hacia abajo hasta que el cable esté firme VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED Vea la figura 14 Levante el receptor de césped por el mango y leván...

Page 32: ...ercas o de boca tubular de 15 mm no se suministra Retire la tuerca de la cuchilla el espaciador el aislante de cuchilla y la cuchilla Asegúrese de que el conjunto del ventilador esté totalmente empujado contra el eje del motor Coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del ventilador Asegúrese de que esté instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba donde está el piso de l...

Page 33: ...chilla en el fuste Al retirarla inspeccione la cuchilla con cuidado Si la cuchilla está doblada o dañada reemplácela inmediatamente por una nueva No reemplazar una cuchilla doblada o dañada puede causar un accidente y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA del destornillador o clavo Si la cuchilla está equilibrada permanecerá en posición horizontal Si algún extremo de la cuchilla s...

Page 34: ......

Reviews: