background image

Summary of Contents for 107.249210

Page 1: ...this product call 1 800 659 5917 Sears Craftsman Help Line 5 am 5 pm blon Sat Note La traduction frangaise du manueU de cet operateur commence b Rapage 19 Nota Una traducci6n en espa_oU de este ManuaU del Operador puede encontrarse en la pAgina 37 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www sears com craftsman Service Mark of Sears Brands LLC SM Trademark TM...

Page 2: ...ary because of operator negligence including but not limited to failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator s manual o Bagger if used for commercial or rental purposes WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING DEFECTIVE PARTS TO THE NEAREST SEARS PARTS REPAIR CENTER IN THE UNFED STATES FOR THE NEAREST SEARS PARTS REPAIR CENTER LOCATION CALL 1 800 4 MY...

Page 3: ...t Carriage 5 16 18 x 7 8 Plate Latch Rear Qty 1 1 1 1 1 Baffle Mounting Hardware 3 Bags LH Mounting Hardware Bag E Part Number Description Qty _32 BoUt Carriage 5 16 18 x 5 8 4 1927557 Nut Hex F ange Wh z Lock 5 16 18 4 RH Mounting Hardware Bag F Part Number Description Qty Boot Pivot P_ate and Mount Hardware Bag G Part Number 1931332 1927557 1726578A Description BoUt Carriage 5 16 18 x 5 8 Nut He...

Page 4: ... object or clear the chute with a piece of wood before restarting the engine NEVER ptace hands into COLLECTOR OR MOWER housing to cJear jammed objects MOWER may rotate when object is removed o For added stability and to prevent tipping or loss of control a Use reduced speed on uneven ground and when turning corners b Reduce loads on hillsides it is recommended that the collection system be kept on...

Page 5: ... 32 Ibs is required when using this rear mounted grass catcher Never operate mower on slopes greater than 10 AFTER OPERATION Remove any debris from the the screen on the underside of the hopper lid Note The lid screen can be partially removed for easier cleaning and should be cleaned regu larly The discharge tubes shouHd be removed for cHeaning _ WARNING Hnspectthe grass bags for wear or hoHedamag...

Page 6: ... support bracket D NOTE Counterweight pin and safety dip are attached to the counterweight from the factory The pin and safety clip must be removed from the counterweight to attach the counterweight to the front footrest support brackeL 2 Secure counterweight B with pin E to front footrest support D 3 Secure pin E with safety clip F SAFETY RULES 1 Never operate mower on slopes greater than 10 2 Fr...

Page 7: ...TALLATiON Hitch mnstaHation 1 Remove 5 16 16 nut G Figure 2 from seat deck support capscrew E 2 Remove 3 8 16 nut F from rear debris guard capscrew D 3 Remove 1 2 13 nut H from rear of frame A 4 Remove 3 8 16 nut I from rear transmission support J 5 6 7 Attach hitch assembly B to frame A sliding rear of hitch flush with frame Finger tighten 3 8 16 nut F 5 16 16 nut G 1 2 13 nut H and 3 8 16 nut I ...

Page 8: ...upport A until the shoulder rest F makes full contact with the shoulder bolts G 2 insert mount pin D through the support mount C and upright support A as shown 3 Secure mount pin D with retainer spring E Figure 4 Cover installation A Cover AeeemMy B Bag Support Bracket C Cover Hinge Pivots D Hinge Pine E Retainer Springs hstaH cover NOTE The Hinge Pins and Retainer Springs are attached to the Bag ...

Page 9: ...pper and Middle Tube are shipped assembled for use on 50 mowers If yeur model differs from this configuration you wifl need to make adjustments in the assembly 1 SHde the upper tube A Figure 6 over middUetube B and secure together using screw C Unupper tube Third hoUefrom end is for 42 mowers Fourth hoUefrom end is for 50 mowers Fifth hoUefrom end is for 44 mowers See Figure 8 for hoUeUocations NO...

Page 10: ...iage bouts B and nuts C from mower deck housing D 2 UnstaHLH baffle A Figure 8 and secure with 5 16 18 x 5 8 carriage bouts C and 5 16 18 Whiz Lock nuts D 3 UnstaHRH baffle B and secure with 5 16 18 x 5 8 carriage bouts C and 5 16 18 Whiz Lock nuts E Figure 8 Blowout Baffle Installation A Baffle LH B Baffle RH C Carriage Bolts 5 16 18 x 5 8 D Nut Whiz Lock 5 18 18 10 ...

Page 11: ...lector F 3 insert bwer chute rod D into mounting pUate A 4 Pull rubber strap E bebw discharge deflector and secure by pUacinghob H over bcknut G _ Figure 10 Connecting Tube Assembly to Lower Chute and Cover A Upper Tube B Cover C Ridge Upper Tube D Ridge Cutout E Lower Chute F Strap Rubber G Pin H Tube Assembly CONNECTING TUBE ASSEMBLY TO LOWER CHUTE AND COVER 1 Slide the upper tube A Figure 10 in...

Page 12: ... t Figure 11 NormaJ installation RemovaJ 12 ...

Page 13: ...ocknut mount W 8 Slide upper tube M into cover I aligning ridge N with ridge cutout L 9 Slide tube assembly 0 over lower chute R securing tube assembly 0 to lower chute R using rubber strap P on tube assembly 0 to pin Q on lower chute R M Upper Tube N Ridge O Tube AssemMy P Rubber Strap Middte O Pin R Lower Chute S Lower Chute Rod T Mounting PJate U Rubber Strap Lower Chute V Discharge Deflector W...

Page 14: ... nut D 2 Attach latch cover plate A Figure 13 to guage wheel bracket B using a 1 4 20 x 5 8 carriage bolt C and 1 4 20 flanged lock nut D 3 Attach guage wheel E Figure 13 to guage wheel bracket B using wheel shoulder bolt F washer G and flange nut H Figure 13 Latch Cover installation A Latch Cover Plate B Bracket Guage Wheel RH Rear C Bolt Carriage 1 4 20 x 5 8 D Nut Lock Flange 1 4 20 B Guage Whe...

Page 15: ...deck as shown 2 Lift discharge deflector G 3 Insert front latch plate B into front latch plate mount C Swing lower chute into place below discharge deflector G placing hole in lower chute over carriage belt D 4 Stretch rubber strap F down to the rear latch plate mount bolt H attaching the first hole in the rubber strap over the mount bolt E Nut Push 5 16 F Strap Rubber G Discharge Deflector H Bolt...

Page 16: ... Figure 15 NotmaJ installation RemovaJ 16 ...

Page 17: ... cover I aligning ridge N with ridge cutout L 10 Slide tube assembly 0 over lower chute R securing tube assembly 0 to lower chute R using rubber strap P on tube assembly 0 to pin Q on lower chute R M Upper Tube N Ridge O Tube AeeemMy P Rubber Strap Q Pin R Lower Chute S Front Latch Plate T Front Latch Vlount U Rubber Strap Lower Chute V Discharge Deflector W Carriage BoJt X Rear Latch Plate IVloun...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... toutes ses consignes de secudt6 et ses instructions de foncfionnement Pour toute r onse A des questions sur ce produit appelez le 1 800 659 5917 Sears Craftsman Help Line de 5 h 00 a 17 h 00 du Uundiau samedi Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A ConsuUter Uesite Web de Craftsman www sears com craftsman Marque de service des Marques Sears LLC SM Marque TM Marque depos6e ...

Page 20: ...nque d entretien de 1 6quipement conform6 ment aux instructions figurant dans le manuel d utilisation o L ensacheuse en cas d utilisation des fins commerciales ou de location TOUTE R PARATION SOUS GARANTE EST DISPONIBLE EN RETOURNANT LES PIC CES D FECTUEUSES AU CENTRE DE PIC CES ET DE R PARATION SEARS LE PLUS PROCHE AUX TATS UNIS POUR CONNAUTRE L EMPLACEMENT DU SEARS PARTS REPAIR CENTER _LE PLUS P...

Page 21: ... 1 1 1 1 Sac de visserie _ E _ visserie de montage sur chicane R6f6rence Description 1931332 gouUon de carrosserie 5 16 18 x 5 8 1927557 Ecrou hex embase Whiz Lock 5 16 18 Qt6 Sac de visserie _ F _ visserie de montage sur chicane R6f6rence Description 1931332 goulon de carrosserie 5 16 18 x 5 8 1927557 crou hex embase Whiz Lock 5 16 18 Qte Sac de visserie _ G _ visserie de montage sur chicane R6f6...

Page 22: ...etranger ou d6gager la goulotte avec un morceau de bois avant de remettre le moteur en marc he NE JAMAIS placer Jes mains darts la TARIERE ou le carter de Ja TONDEUSE pour degager tes objets b oques La TONDEUSE risque de tourner torsque t objet est retir Pour une meilleure stabilit6 et emp_ cher tout renversement ou route perte de contr61e a Ralentir sur un terrain irregulier ou dans les virages b...

Page 23: ...ces en mouvement s arr_ter AVANT de d_connecter ou de dbgager te tube ou de vider te bac de ramassage Avant d abandonner Ja position de Fop_rateur pour quelque raison que ce soit enclencher te frein de stationnement debrayer ta prise de force arr_ter te moteur et rotifer tact Pour diminuer Jes risques d incendie conserver te moteur la tondeuse autoportee et Ja tondeuse exempts d herbe de feuiHes e...

Page 24: ...st necessaire Iors de rutilisa tion du syst6me de ramassage d herbe mont6 a rar ri_ re Figure 16 installation du contre poids A GoupiHes _ gJisser B Contre poids C Fentes pour goupiHe D Support de repose pied avant E Axe F Ctip de securit_ iNSTALLATiON DES DEFLECTEURS DE SOUFFLAGE iVIODELES 44 ET 50 UNJQUEJVIENT 1 Retirer et jeter les d6flecteurs existants A Figure 17 les boulons de carrosserie B ...

Page 25: ... de ratteJage 1 Retirer F6crou 5 16 16 G Figure 19 de Uavis t6te du support de plateau de si_ge E 2 Retirer 1 6crou 3 8 16 F de la visa t6te de la protection contre d6bris arriTre D 3 Retirer I ecrou 1 2 13 H de I arri e du cadre A 4 Retirer 1 6crou 3 8 16 I du support de transmission arri e J 5 Attacher I ensemble d attelage B au cadre A glissant I arri e de I attelage fieur du cadre 6 Serrer b l...

Page 26: ...ntact avec les boulons a 6paulement G 2 Ins6rer la goupille de fixation D darts la fixation du support C et le support vertical A comme il rest indiqu6 3 Fixer la goupille de fixation D raide du ressort de bague de retenue E Figure 21 Installation de couvercle A Ensemble couvercle B Support de sac C Pivots de chami_res de couvercte D Axes de chami_re E Ressorts de bague de retenue INSTALLATION DU ...

Page 27: ...ure 23 Ensemble de tubes interm_diaire et superieur A Tube sup_rieur B Tube interm_diaire C Vis 1 4 x 3 4 CONNEXION DES TUBES SUPERIEUR ET INTERMEDIA_RE 1 Glisser le tube superieur A Figure 23 sur le tube intermediaire B et fixer ensemble I aide de la vis c Dans le tube sup6rieur Le troisi6me trou partir de I extr6mit6 est pr6vu pour les tondeuses de 42 Le quatri_ me trou a partir de I extr6mit6 e...

Page 28: ...uverde de verrouHUage A Figure 25 au support de roue de jauge B U aide d un bouUon de carrosserie 1 4 20 x 5 8 et C et d un contre 6crou embase 1 4 20 D 3 Attacher Uaroue de jauge E Figure 25 du support de roue de jauge B a I aide du boulon a 6paulement de la roue F de la rondelle G et de Fecrou a embase H Figure 25 Installation du couvercJe de verrouittage A Plaque du couvercJe de verrouitlage B ...

Page 29: ...nstaller un boulon de carrosserie 5 16 x 7 8 D Figure 26 avec 1 6crou Push 5 16 E sur le plateau de coupe comme il I est indique 2 8oulever le d6flecteur d ejection G 3 Ins6rer la plaque de verrouillage avant B darts la fixation de plaque a verrou avant C Osciller en place la goulotte inf6 rieure sous le d6 flecteur d 6jection G en plagant le trou de la goulotte inf6rieure sur le boulon de carross...

Page 30: ...ection F 3 Ins6rer la tige de goulotte inferieure D darts la plaque de fixation A 4 Tirer la sangle en caoutchouc E sous le d6fiecteur d ejection et fixer en pla _ant le trou H sur le centre 6crou G Figure 28 Connexion de ensemble de tube _ a gou otte inf_rieure et au couverc e A Tube eup_rieur B Couverc e C Sa ie tube euperieut D Decoupe de eai ie E Gou otte infer eure F Sang e caoutchouc G Axe H...

Page 31: ...Observations 31 ...

Page 32: ...de I ensemble d attelage A 3 Fixer la geupille de fixation D I aide du ressert de bague de retenue E 4 Attacher I ensemble de couvercle I I ensemble de support de sac B I aide des pivots de charni_ res du ceuvercle H Fixer I ensemble de ceuvercle I au suppert de sac B a I aide des pivots de charni_ re F et des resserts de bague de retenue G 5 Seulever le ceuvercle I et attacher les sacs de ramassa...

Page 33: ...puis rstirer bs deux axes de charni_ res F 4 Rstirer U snssmMe de support de sac et de couvsrcle B de Venssmbb d attelage A en retirant Is ressort de bague de retenue E puis en retirant la goupilb de fixation D REMARQUE Pour eviter de perdre les goupilles et les ressorts de retenue les attacher au couvercle et 9 I ensemble de support de sac et de couvercle 5 D6connectsr la sangb en caoutchouc de g...

Page 34: ...er la goupille de fixation D dans la fixation du support X et le support vertical A comme il I est indique 3 Fixer la goupille de fixation D a I aide du ressort de bague de retenue E 4 Attacher I ensemble de couvercle I au support de sac B a I aide des pivots de charni_ res du couvercle H Fixer I ensemble de couvercle au support de sac I aide des pivots de chamiere F et des ressorts de bague de re...

Page 35: ...vante 3 Retirer Uecouvercb U en deconnectant bs ressorts de bague de retenue G puis retirer bs deux axes de charni_ res F 4 Retirer U ensembb de support de sac et de couverde B de I ensembb d attelage A en retirant le ressort de bague de retenue E puis en retirant la goupilb de fixation D REMARQUE Pour eviter de perdre les goupilles et les ressorts de retenue es attacher au couvercle et 9 I ensemb...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ... siga todas las normas de seguddad e instrucciones de operaci6n Para obtener respuestas a sus preguntas sobre este producto Ilame al 1 800 659 5917 L_nea de ayuda de Sears Craftsman de Uunesa sabado de 5 a m a 5 p m Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 EE UU Visite nuestro sitio Web de Craftsman www sears com craftsman Mama de servicio de Sears Brands LLC SM Marca registrada TM Marca regi...

Page 38: ...das en este manual del operador o El ensacador si se usa con prop6sitos comerciales o para arriendo EL SERVICIO DE GARANTiA QUEDA DISPONIBLE AL DEVOLVER LAS PEZAS DEFECTUOSAS AL CENTRO DE PEZAS Y REPARACION DE SEARS M S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA SABER LA UBICACION DEL CENTRO DE PEZAS Y REPARACION DE SEARS MAS CERCANO LLAME AL 1 800 4 MY HOME Esta garantia le otorga derechos legales especi...

Page 39: ...as E piezas met _icas de montaje de_ deflector NOmero de pieza 1931332 1927557 Descdpci6n TornHUode cabeza de hongo de 5 16 18 x 5 8 Contratuerca hexagonaU de reborde de 5 16 18 Cant 1 1 1 1 1 Cant Bolsa de piezas met_icas F piezas met _icas de montaje de_ deflector NOmero de pieza 1931332 1927557 Descripci6n Torniflo de cabeza de hongo de 5 16 18 x 5 8 Contratuerca hexagonal de reborde de 5 16 18...

Page 40: ...l conducto con un trozo de madera antes de encender nuevamente el motor NUNCA meta Jas manos en el RECOLECTOR o en eJ aJojamiento deJ CORTAOESPED para sacar objetos atascados El CORTACESPED puede girar cuando se retire el objeto Para una mayor estabilidad y para evitar que el cortacesped se voitee o Hap6rdida del control a Reduzca Havelocidad en terrenos irregulares y aM virar en esquinas b Reduzc...

Page 41: ...detengan las piezas m6vHes ANTES de desconectar o timpiar et tubo o vaciar el receptor Antes de dejar Ja posici6n dei operador pot cuaJquier motivo enganche eJ freno de estacionamiento desenganche la toma de fuerza detenga el motor y saque Ja Have Para reducir et peligro de incendio mantenga e motor el tractor y el cortacesped sin pasto hojas ni exceso de grasa No detenga ni estacione eJ tractor s...

Page 42: ...ed montado en la parte trasera Figura 32 Retire et deflector y tas piezas met_Hcas A Deflectores B Pernos de cabeza de hongo C Tuercas D AJojarniento de ta plataforma del cortacesped Figura 31 instaJe et contrapeso A Pasadores desHzantes B Contrapeso C Ranuras de pasadore D Soporte del reposapies detantero E Pasador F Pinza de eguridad JNSTALACJ6N DE LOS DEFLECTOF ES DE SOPLADO SOLO MODELOS DE 44 ...

Page 43: ...J6N DEL ENGANCHE mnstalaci6n del enganche 1 Retire Uatuerca de 5 16 16 G Figura 34 deUtornHUo de cabeza deUsoporte de Uaplataforma del asiento E 2 Retire la tuerca de 3 8 16 F del tornillo de cabeza de la protecci6n contra desechos trasera D 3 Retire la tuerca de 1 2 13 H de la parte trasera del armaz6n A 4 Retire la tuerca de 3 8 16 I del soporte de transmisi6n trasero J 5 Fije el conjunto de eng...

Page 44: ...compUetamente con Uespernes de tope G 2 Unserte eUpasador de montaje D a trav6s deU mentaje de apeyo C y eUsoporte verticaU A come se muestra 3 Fije el pasador de montaje D con el resorte Figura 36 lnetaJaci6n de ta tapa A Conjunto de tapa B Soporte de apoyo de Ja boJea C Pivotee de bieagra de ta tapa D Pasadores de bisagra E Resortes de retenci6n tNSTALE LA TAPA Fije el conjunte de tapa A Figura ...

Page 45: ...e 50 Cortacest de 42 o pedes de 42 Cortacespedes de 44 50 Figura 38 Conjunto de tubos medio y superior A Tubo superior B Tubo rnedio C Tomilto de 1 4 x 3 4 CONEXK_N DE LOS TUBOS SUPERIOR Y MEDIO 1 Deslice el tubo superior A Figura 38 sobre el tube medio B y fijelos usando el tornillo C En el tube superior El tercer orificio desde el extremo es para cortacespedes de 42 El tercer orificio desde el e...

Page 46: ...la tapa de la traba A Figura 40 al soporte de la rueda reguladora B con un perno de cabeza de hongo de 1 4 20 x 5 8 C y la contratuerca con brida de 1 4 20 D 3 Fije la rueda reguladora E Figura 40 al soporte de la rueda reguladora B usando el perno de tope de la rueda F la arandela G y la tuerca con brida H Figura 40 instaJaci6n de la tapa de ta traba A Placa de la tapa de la traba B Soporte poste...

Page 47: ...forma del cortac sped come se muestra 2 Levante el deflector de descarga G 3 nserte a p aca de a traba de antera B en el montaje de a p aca de a traba de antera C Ponga el conducto inferior bajo el deflector de descarga G ubicando el orificio en el conducto inferior sobre el pemo de cabeza de hongo D 4 Estire a banda e 6 stica F hasta el pemo de montaje de a p aca de a traba posterior H fijando el...

Page 48: ...ga F 3 Inserte la barra del conducto inferior D en la placa de montaje A 4 Estire la banda el_ stica E hasta debajo del deflector de descarga y fijela colocando el orificio H sobre la contratuerca G Figura 43 Cor_exi6n deJ conjunto de tubo con et conducto inferior y ta tapa A Tubo superior B Tapa C Tubo superior con reborde D Abertura con reborde E Conducto inferior F Banda eJ_stica G Pasador H Co...

Page 49: ...Notas 49 ...

Page 50: ...nto de enganche vertical A 3 Fije el pasador de montaje D con el resorte retenedor E 4 Fije el conjunto de tapa I al conjunto de soporte de la bolsa B usando los pivotes de bisagra de la tapa H Sujete el conjunto de tapa I al soporte de apoyo de la bolsa B con los pasadores de bisagra F y los resortes de retenci6n G 5 Levante la tapa I y fije las bolsas recolectoras J al montante del soporte colga...

Page 51: ...uego retire ambos pasadores de bisagra F 4 Retire ei conjunto de soporte de Haboisa y de Hatapa B dell conjunto de enganche A sacando ei resorte retenedor E y iuego ei pasador de montaje D NOTA Para evitar la perdida de pasadores y resortes de retencidn vuelva a colocar os en la tapa y el conjunto de soporte de la bo sa y de la tap 5 Desconecte la banda el_ stica del conducto inferior U Figura 14 ...

Page 52: ...dor de montaje D a traves del montaje de apoyo X y el soporte vertical A como se muestra 3 Fije el pasador de montaje D con el resorte retenedor E 4 Fije el conjunto de tapa I al soporte de apoyo de la bolsa B con un pivote de bisagra de la tapa H Fije el conjunto de tapa al soporte de apoyo de la bolsa usando los pasadores de bisagra F y los resortes de retenci6n E 5 Levante la tapa I y fije las ...

Page 53: ...a durante el prdximo paso_ 3 Retire Hatapa i desconectando ios resortes de retenci6n G iuego retire ambos pasadores de bisagra F 4 Retire ei conjunto de soporte de Haboisa y de Hatapa B dell conjunto de enganche A sacando ei resorte retenedor E y iuego ei pasador de montaje D NOTA Para evitar la perdida de pasadores y resortes de retenci6n vuelva a co ocarlos en la tapa y el conjunto de soporte de...

Page 54: ...RepairParts PTS 1 ...

Page 55: ...are torque specification chart Hole usedfor 44 Mower Holeused for 50 Mowel Holeused for 4Z Mower Holeused for 44 50 Mower 3O 66j Rear e e Gauge Wheel er ket Assemble 68 32 67 68 57 24 26 33 34 37 51 52 53 54 57 72 13 38 16 _ _As_semble 1 0 17 t3 4 16 19 25 39 41 24 23 15 11 51 51 48 y _ 44 50 Mower Housing PTS 2 ...

Page 56: ...7 SCREW Hex Washer Head Taptite 5 16 18 x 3 4 1 BRACKET Tab Cross Support Twin Catcher Regular 4 NUT Hex Flange Whiz Lock 3 8 16 Large 1 CHANNEL Support Cross 10 Gauge ZT Bagger 1 SUPPORT Upright Grass Catcher 8 Gauge 16 97 Long 4 SCREW Hex Flange Whiz Lock 3 8 16 x 3 4 1 BRACKET Bagger Mount 10 Gauge ZT 2 BOLT Shoulder 5 16 18 9 16 x 1 2 x 1 4 Long 3 NUT Hex Flange 5 16 18 Two Way Lock 4 SCREW He...

Page 57: ...are torque specification chart Hole usedfor 44 Mower Holeused for 50 Mowel Holeused for 4Z Mower Holeused for 44 50 Mower 3O 66j Rear e e Gauge Wheel er ket Assemble 68 32 67 68 57 24 26 33 34 37 51 52 53 54 57 72 13 38 16 _ _As_semble 1 0 17 t3 4 16 19 25 39 41 24 23 15 11 51 51 48 y _ 44 50 Mower Housing PTS 4 ...

Page 58: ...EW Hex Whiz Lock Flange 5 16 1 1 2 1 ROD Boot Mount 1 TUBE Boot Black Poly 42 Mower 1 PLATE Boot Rod Mount Included with Ref No 78 1 TUBE Boot Black Poly 44 50 Mower 1 WEIGHT ASSEMBLY 2 BOLT Carriage 5 16 18 x 88 Additional Qty of 1 Included with Ref 79 1 PLATE Latch Front 1 PLATE Latch Rear Included with Ref No 79 1 BOLT Carriage 1 4 20 x 88 18 RIVET Pop 3 16 1 DECAL Cover Warning 12 WASHER Rivet...

Page 59: ...13 1 2 20 9 16 12 9 16 18 5 8 11 5 8 18 3 4 10 3 4 16 7 8 9 7 8 14 1 8 1 12 in Ibs ft Ibs Nm 19 2 1 20 2 3 27 3 1 31 3 5 in Ibs ft Ibs Nm 30 3 4 31 3 5 43 4 9 49 5 5 in Ibs ft Ibs Nm 41 4 6 43 4 9 60 6 8 68 7 7 66 7 6 8 76 8 6 10 11 15 0 17 12 16 3 19 20 27 2 30 23 31 3 35 30 40 8 50 35 47 6 55 50 68 0 75 55 74 8 90 65 88 4 110 75 102 0 120 90 122 4 150 100 136 180 160 217 6 260 180 244 8 300 140 ...

Page 60: ...ered Trademark Trademark Service Mark of Sears Brands LLC TN Marca Registrada Mama de Fabrics sM Marca de Servicio de Sears Brands LLC Mc Marque de commerce ND Marque deposde de Sears Brands LLC Sears Brands LLC 56 ...

Reviews: