background image

página 3

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de 

iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.        LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS 

INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   

Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las 

instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para el ventilador y por lo menos 2,13 metros (7 pies) 

de espacio libre entre el piso y la caja protectora del ventilador.  Debe instalar el ventilador para que los bordes de la caja protectora del ventilador 

queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras).  

La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU que 

indiquen que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 

15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas 

de salida que se usan normalmente para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga 

que reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para 

aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la 

casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.

7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente 

dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las piezas del ventilador, incluso las aspas.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la 

velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar 

la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar ni alterar la caja del ventilador durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No introducir 

objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo.

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador.  Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas con este 

ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA:  Este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden producir lesiones 

personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

ADVERTENCIA

:  La cubierta de metal que es para uso sin el juego de luz se CALENTARÁ si la luz se queda prendida.  Para reducir el riesgo de daño corporal, el 

juego de luz debe estar APAGADO o desconectado antes de instalar la cubierta de metal.

PRECAUCIÓN:  NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el 

mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación.  Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro departamento de Servicio al 

cliente. 

11.      Se puede regular la luz hasta un 10% con el control de pared provisto.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.  [El equipo se 

refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]

NOTA:  Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las 

Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este equipo 

produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la 

radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.  Si este equipo sí causa interferencia 

adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la 

interferencia tomando una o más de las medidas que siguen:

        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 

        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC.  Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes:  (1) este juego de luz LED no puede 

causar una interferencia perjudicial,  (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un 

funcionamiento indeseado.

Distribuido por: Craftmade, 650 South Royal Lane, Coppell, TX 75019; 1-800-486-4892

NOTA:  No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones 

posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for Trevor

Page 1: ...pg 5 Fan Assembly pgs 6 7 Wiring pgs 7 8 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 9 Light Kit Assembly pgs 9 10 Assembly of Handheld Remote Control pgs 10 11 Automated Learning Process Activating Code p...

Page 2: ...d Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart d...

Page 3: ...anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the pa...

Page 4: ...piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover 1 piece e remote control receiver 1 piece f yoke cover 1 piece g remote control cover 1 piece h fac...

Page 5: ...of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging...

Page 6: ...upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pi...

Page 7: ...e slack can be left in ceiling area 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is prop...

Page 8: ...rference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures...

Page 9: ...holes on outer edge of LED light kit with the loosened screws in fitter plate Twist LED light kit to lock Re insert screws that were previously removed and tighten all 3 screws securely fitter plate L...

Page 10: ...correct polarity Assembly of Handheld Remote Control continued on next page 9 Light Kit Assembly cont If you wish to USE the light kit align grooves on shade with nodules on inside of fitter plate and...

Page 11: ...the specifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more inf...

Page 12: ...nce the Bond application connects to the fan select CONTINUE to proceed 8 Test the fan functions You have the option to disable the light function if your fan does not have a light 9 Select YES IT WOR...

Page 13: ...l control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and then test fan speeds Next locate handheld remote control Test the light ON O...

Page 14: ...plied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited WARNING Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result...

Page 15: ...P gs 7 8 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 9 Instalaci n del juego de luz P gs 9 10 Ensamblaje del control remoto de mano P gs 10 11 Proceso de aprendizaje autom t...

Page 16: ...y el receptor est n recibiendo la corriente del suministro de fuerza el ctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicaci n Bond Home en su di...

Page 17: ...rruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causar un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya p...

Page 18: ...as provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 uni...

Page 19: ...lar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de mo...

Page 20: ...rse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decora...

Page 21: ...ble en exceso en el rea del techo cable de seguridad 6 Instalaci n el ctrica ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de...

Page 22: ...t a de que no habr interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el eq...

Page 23: ...do arreglar el cableado dentro de la placa de conexi n Alinear los agujeros con ranura en el borde exterior del juego de luz LED con los tornillos aflojados en la placa de conexi n Luego girar el jueg...

Page 24: ...lla n dulo ranura bastidor del motor placa de conexi n 10 Ensamblaje del control remoto de mano PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control re...

Page 25: ...rograma vigente en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la p gina www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para...

Page 26: ...ar de las posibilidades de su nuevo ventilador consultar los siguientes pasos para terminar la configuraci n inteligente 1 Descargar la aplicaci n Bond Home disponible en Google Play Store y Apple App...

Page 27: ...el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 3 no funcionar el ventilador NOTA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos...

Page 28: ...icada en absoluto Esta limitaci n de da os emergentes no se aplicar en estados donde es prohibido Problema El ventilador no funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador co...

Reviews: