background image

Ajuste de los interruptores de frecuencia

Un conjunto de interruptores de frecuencia preajustados de fábrica operan la 
unidad remota del control. Los interruptores están situados a la espalda de la 
unidad remota del control y en la cubierta superior del motor del ventilador 
sobre el módulo receptor. Los interruptores pueden colocarse en cualquier 
posición, siempre que sea la misma posición tanto para el interruptor de la 
unidad para la pared como el interruptor del módulo receptor. Todos los 
transmisores y módulos (RF) vienen de la fábrica con los interruptores “DIP” 
colocados en la posición de ENCENDIDO (ON).

Para reemplazar la batería, simplemente empuje la lengüeta ranurada hacia abajo 
y deslice la cubierta de la caja para quitarla. Conecte la batería de 9 voltios a la 
terminal del cable y meta todo dentro de la caja del control remoto. Deslice la 
tapa de la cubierta del control remoto nuevamente para cerrar la caja.

Instrucciones de uso

ALTO

   

Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el 

MEDIO

 

botón una vez y suéltelo para seleccionar la velocidad deseada

BAJO

REVERSA

 

Controla de dirección de las aspas del ventilador. Oprima una 

vez y suéltelo para invertir la dirección de las aspas del 
ventilador.

VENTILADOR

 Apaga el motor del ventilador. Oprima una vez para apagar.  

APAGADO

 

Para arrancar nuevamente el motor, oprima uno de los botones

 

de velocidad del motor.

L-1

 

Controla el encendido y apagado (on/off ) para la iluminación 
del cuerpo lateral (si aplicable). Empuje y suelte para apagar y 
encender; mantenga empujado hacia abajo para reducir toda la 
gama de luz.

L-2

 

Controla la función de encendido y apagado (on/off ) así como 
la intensidad para el juego opcional de luz para iluminar hacia 
abajo. Presione y suelte para encender y apagar; mantenga 
presionado hacia abajo para reducir toda la gama de luz.

Remote 

Control Unit

Battery 

Terminal

PUSH

Housing 

Cover

1 2 3 4
ON

Remote 

Housing

Summary of Contents for Pavilion PV52

Page 1: ...650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESI...

Page 2: ...reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades Before Assembly 1 Make sure that the fan voltage 120 is compatible with your own electrical system 2 Check to make sure that your carton contains all the parts mentioned in the parts list NOTE When the m...

Page 3: ...nstallation Vaulted Ceilings Downrod Installation Normal Ceilings Step 4 Prior to securing mounting bracket screw J hook S8 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to an outlet box use wood screws S1 and washers S3 and mount securely to ceiling beam Be sure at this point to i...

Page 4: ...tures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 6 Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the coupling on the motor Insert safety bolt S7 through coupling and downrod and attach nut Tighten firmly Tighten set screw A against downrod Place top motor housing 4 over downrod assembly Place canopy 3 over d...

Page 5: ...ound Green Wire Connnections Outlet Box Fan Wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire 9 Bottom of Canopy Screws S2 Canopy 3 Ceiling Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly 10 CAUTION Install blade holders to motor only after mo...

Page 6: ...rovided line up holes from the blade arm with the holes in the motor housing Tighten screws securely Step 12 Attach Light Kit Assembly to the Fan Housing and secure using the Finial as shown below CAUTION Handle bulb using the protective bulb covering provided as touching the glass with fingers will reduce the life of the bulb Blade Assembly Candelabra Bulb Candelabra Bulb Fan Housing Glass Mounti...

Page 7: ...ote control unit Remote Control Unit Battery Terminal PUSH Housing Cover 1 2 3 4 ON Remote Housing Operation Instructions HIGH Controls fan motor speed To select desired speed MEDIUM press button once and release LOW REVERSE Controls direction of fan blades To reverse fan blades press once and release FAN OFF Turns fan motor speed off Press once to turn off To start motor speed again hit one of th...

Page 8: ...onductor to the supply circuit see figure A Use wire connectors provided with your fan No loose strands or loose connections should be present After wires have been connected they must be spread apart so the green and white are on one side of the outlet box and the black and blue are on the other side Turn splices upward and carefully push all wiring into outlet box For optional wall control see f...

Page 9: ...nstalled properly and tight 4 If wall control is used insure the wall control is not a transformer or a variable speed type Problem C Fan Wobbles Remedies 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that all blade holders are screwed firmly into motor 3 Check the weight of blades All our blades are weighed on electronic scales The weight is marked on the reverse side of t...

Page 10: ...doble los soportes de las aspas al instalar los soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador Herramientas necesarias 1 Destornillador Phillips 3 Llava ajustable 2 Destornillador de hoja plana 4 Pelacables Antes del montaje 1 Revise que el voltaje 120 del ventilador sea compatible con su propio sistema eléctrico 2 Com...

Page 11: ...tes de sujetar el soporte de montaje atornille el gancho J S8 en la caja de salida del techo como medio de soporte secundario Asegure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para madera S1 y arandelas S3 montando firmemente en una viga del cielo raso En este punto deben i...

Page 12: ...ierra Gancho J S8 Paso 6 Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado con el agujero en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca Apriete bien Apriete el tornillo de fijación A contra la vara hacia abajo Coloque la cubierta de la brida 4 sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo hasta qu...

Page 13: ... Blanco Neutro Tierra Blanco Negro Conectores de cables S6 Tierra Verde Azul Negro Alimentación Tierra de la caja de salida Verde 9 Paso 9 Instale la cúpula 3 en el soporte de montaje colocando los tornillos S2 en la ranura de la cúpula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apriete los tornillos firmemente Parte inferior de la cúpula Tornillos S2 Cúpula 3 Cielo...

Page 14: ... motor para la instalación de la paleta Con los tornillos del motor S5 suministrados alinee los agujeros del brazo de la paleta con los agujeros en la caja del motor Apriete firmemente los tornillos PRECAUCIÓN Tome la bombilla con la cubierta protectora suministrada ya que si toca el vidrio con los dedos reducirá la vida útil de la bombilla Conjunto de la paleta Bombillas estilo candelabro Bombill...

Page 15: ... la tapa de la cubierta del control remoto nuevamente para cerrar la caja Instrucciones de uso ALTO Controla la velocidad del motor del ventilador Oprima el MEDIO botón una vez y suéltelo para seleccionar la velocidad deseada BAJO REVERSA Controla de dirección de las aspas del ventilador Oprima una vez y suéltelo para invertir la dirección de las aspas del ventilador VENTILADOR Apaga el motor del ...

Page 16: ...mes hacia arriba y empuje con cuidado todas las conexiones dentro de la caja de salida Cuando se empleen interruptores de pared estos deben ser aprobados por UL para uso con un ventilador de techo PRECAUCIÓN Siempre apague la corriente en el cortacircuitos antes de intentar conectar los cables Tierra Negro Blanco Negro Blanco Verde Verde Tierra Negro Blanco Blanco Luz opcional Luz opcional Negro A...

Page 17: ...d de luz y el vidrio estén correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable Problema C El ventilador se balancea Soluciones 1 Revise que todas las aspas estén atornilladas firmemente en sus soportes 2 Revise que todos los soportes de las aspas estén atornilladas firmemente en el motor 3 Revise el peso de las aspas...

Page 18: ...z jamais ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l état solide 10 Pour éviter de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez les équilibrez ou que vous nettoyez le ventilateur N insérez jamais d objet entre les pales en mouvement du ventilateur Avant l assemblage 1 Vérifiez que la tension du ventilateur 120 est compatible avec votre système é...

Page 19: ...upteur mural régissant les conducteurs d alimentation du ventilateur Avertissement le non débranchement de l alimentation électrique avant l installation du ventilateur peut entraîner de graves blessures voire la mort Pour éviter les décharges électriques ce ventilateur doit être installé avec un interrupteur mural isolant 1 Étape 2 Choisissez la méthode de montage que vous désirez utiliser A Mont...

Page 20: ...ge les ventilateurs et doivent être éventuellement remplacées En cas de doute consultez un électricien qualifié Étape 6 Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec celui de l attelage du moteur Insérez le boulon de sécurité S7 dans l attelage et la tige de suspension et fixez l écrou Serrez fermement Serrez la vis de fixation A contre la tige de suspension Enfoncez l...

Page 21: ...îte de sortie Fils du ventilateur Noir Noir Fil chargé du ventilateur Vert Vert Fil de terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d éclairage Fils de connexion 10 Étape 10 Assembler le bras de palet et celle ci puis insérer le bras dans le boîtier de ventilateur Une fente comme indiqué à l étape 10 permet de serrer l ensemble de pale sur le boîtier de ventilateur Faire tourner la fente pour...

Page 22: ...S5 fournies et aligner les trous du bras de pale et ceux du bo_tier de moteur Bien serrer les vis 12 Étape 12 Monter le kit d éclairage sur le boîtier de ventilateur et le fixer au moyen du fleuron comme indiqué ci dessous ATTENTION Manipuler l ampoule en utilisant la protection fournie car le fait de toucher l ampoule avec les doigts raccourcir a sa durée de service Ensemble de pale Ampoule de la...

Page 23: ... sur le bouton et relâchez le Maintenez le enfoncé pour pouvoir contrôler l intensité de l éclairage REMARQUE les boutons High Medium ou Low permettent de lancer le moteur de ventilateur La vitesse du ventilateur peut être modifiée à tout moment HIGH MEDIUM LOW Réglage des interrupteurs de fréquence La télécommande fonctionne grâce à un ensemble d interrupteurs de fréquence préréglés en usine Les ...

Page 24: ...ion Figure A Problèmes fréquents Problème A Le ventilateur ne démarre pas Solution 1 Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez les si besoin est 2 Coupez l alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs 3 Vérifiez les interrupteurs on off ainsi que l interrupteur de commande mural Consultez le mode d emploi Problème B Le ventilateur fait trop de bruit Solution 1 Vérifiez que t...

Reviews: