Craftmade LOU52AGV4 Installation Manual Download Page 23

página 10

12. Funcionamiento del control remoto.

Botón 

HI 

- pone el ventilador en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el ventilador en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el ventilador en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el ventilador

Botón      - controla la función de LUZ: tocándolo 
ligeramente ENCIENDE/APAGA la luz. Al mantener 
el botón oprimido por más de 0,7 segundos se 
convierte en reductor de luz. Tiene una 
característica especial la cual hace que la luz se 
enciende en el mismo nivel de brillantez en que 
estaba al apagarla.

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de 
terminar la instalación. Localizar el interruptor corredero 
de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y 
ponerlo en posición ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la 
luz y la función del reductor de luz y luego las velocidades 
del ventilador. Luego, localizar el transmisor del control 
remoto. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad del control remoto. 
Poner a prueba la función de luz de APAGADO y 
ENCENDIDO con el botón      en el control remoto. Poner a 
prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo 
el botón      por más de 2 segundos. (

diagrama 1

) Si el 

control remoto maneja todas las funciones de ventilador 
y luz, se ha instalado bien la batería. Si el ventilador y/o la 
luz no funciona(n), favor de referirse a la sección 
"Localización de fallas" para resolver cualquier asunto 
antes de comunicarse con el Servicio al Cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el 

interruptor de reversa (localizado en la parte superior del 
bastidor del motor). Regularlo para que se circule bien el 
aire dependiendo de las estaciones del año.
 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 2

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 3

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en 
verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su 
comodidad.

Importante

: Hay que mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 o 

completamente

 

hacia la 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. Si el 

interruptor de reversa está puesto en la posición de en 

medio

 (

diagrama 4

), no funcionará el ventilador.

NOTA

: Si el control remoto interfiere con otros aparatos, 

cambiar los conmutadores de las unidades de control 
remoto en el transmisor (Y el control de pared) a otro 
código. Si es que cambia el código, 

cortar la electricidad

quitar la tapa de la batería, y, después de programar el 
nuevo código, repetir las instrucciones del último párrafo 
de la sección 10 (página 9).

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

diagrama 4

transmisor

del control

remoto

bastidor

del motor 

(

parte superior

)

interruptor

de reversa

control

de pared

Summary of Contents for LOU52AGV4

Page 1: ...Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7...

Page 2: ...proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or damp location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to r...

Page 3: ...piece d remote control receiver 1 piece e safety cable already attached to motor 1 piece f yoke cover 1 piece g remote control transmitter 1 piece h wall control and plate 2 separate pieces i motor h...

Page 4: ...Install hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket...

Page 5: ...ng them through the downrod Locate canopy cover in hardware pack Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy...

Page 6: ...G Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan u...

Page 7: ...ws from original wall switch Attach front plate to wall control using 2 screws provided in the wall control green green green bare bare ground ground green bare ground wiring for wall control code swi...

Page 8: ...cover screw canopy hanging bracket screw motor housing blade arm blade blade arm screws lock washers blade attachment screws and washers Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade sc...

Page 9: ...Install one 75 watt max halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin can cause bulb to overheat and go out prematurely Use cardboard box...

Page 10: ...ve dimming capability please move the switch to the OFF position X Install 9 volt battery included in transmitter and then replace the battery cover IMPORTANT Store the transmitter away from excess he...

Page 11: ...raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely to the LEFT or c...

Page 12: ...have been successful and code was not activated Turn off power and repeat instructions in the last paragraph of Section 10 page 9 Problem Fan wobbles Solutions 1 Use the balancing kit provided in one...

Page 13: ...s P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Instala...

Page 14: ...ltar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el...

Page 15: ...mbilla hal gena de 75 vatios m x tipo JD E11 incluida a d f b g i c j l k m h e n o p q a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 15 24cm y bola que sirve para colgar 1 un...

Page 16: ...Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuer...

Page 17: ...ar los tornillos de fijaci n del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor y quitar el perno y la clavija del cuello del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa d...

Page 18: ...orte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de...

Page 19: ...mado de antemano en posici n ENCENDIDO D Si no desea tener la capacidad de bajar la luz favor de mover el interruptor a la posici n APAGADO X Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurar...

Page 20: ...ena tornillo bastidor del motor brazo para el aspa aspa tornillos para el brazo para el aspa arandelas de seguridad tornillos y arandelas para fijar el aspa Para ahorrar tiempo Se pueden poner las ara...

Page 21: ...a parte de vidrio de la bombilla con los dedos ni con las manos Es posible que la bombilla se caliente demasiado debido al aceite en la piel y luego que se funda antes de tiempo Usar la caja de cart n...

Page 22: ...hal gena el interruptor del reductor de luz etiquetado D y X est programado de antemano en posici n ENCENDIDO D Si no desea tener la capacidad de bajar las luces favor de mover el interruptor a la po...

Page 23: ...as las funciones de ventilador y luz se ha instalado bien la bater a Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto ant...

Page 24: ...dades de control remoto est n puestos correctamente en el transmisor y el control de pared 3 Es posible que no tuvo xito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el transmisor del control remoto...

Reviews: