background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles 

principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de 

la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  

Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 
centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener 

por lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  
Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" 
("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida 

marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) 
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se 
usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las 
tenga que reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del 
ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables 
principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño 
correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este 
ventilador.  Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU).  Referirse a las 
instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados 

para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

  [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador 

causara un zumbido recio del ventilador.]

 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente 
                 húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for Fredricksburg FB60

Page 1: ...y pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 net weight of fan 32 6 lb 14 8 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE For Damp Location For Model FB60 E192641 Fr...

Page 2: ...your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CU...

Page 3: ...ate 1 piece g remote control cover 1 piece h faceplate 3 pieces i canopy cover in hardware pack 1 piece j motor housing 1 piece k yoke cover 1 piece l anti sway adapter in hardware pack 1 piece m glass shade 1 piece n light kit fitter 1 piece o threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece p finial plate pre attached to light kit fitter 1 piece q finial pre attached to light kit fitter ...

Page 4: ...box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure the outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sure outlet box is grounded and that a ground wire GREEN or bare is present Install hanging bracket to outlet box using original ...

Page 5: ...e previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover and anti sway adapter in hardware packs Slide yoke cover canopy cover anti sway adapter and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward motor housing If using the anti sway adapter it must be turned with wider end toward the canopy Thread safety c...

Page 6: ...nging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommend...

Page 7: ...Wall control will not function unless battery is installed Since this fan comes with incandescent bulbs the dimmer switch labeled DIM and ON has been pre set to the ON position DIM If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position ON Select a faceplate almond or white and press firmly onto front of wall control Attach wall control to outlet box and secure wit...

Page 8: ...emaining blades NOTE Tighten blade attachment screws twice a year page 7 8 Blade Assembly motor housing blade plate blade attachment screws and washers blade 7 Canopy Assembly hanging bracket screw canopy canopy cover Remove 2 screws on underside of hanging bracket Lift canopy to hanging bracket Align holes in canopy with holes in hanging bracket While holding canopy in place slide anti sway adapt...

Page 9: ... candelabra base 40 watt max incandescent bulbs included IMPORTANT When replacing bulbs please allow bulbs and glass shade to cool down before touching Remove finial finial plate and threaded washer from threaded rod on light kit fitter and save for later use Align hole in glass shade with threaded rod and push up gently until threaded rod comes through hole Secure glass shade with threaded washer...

Page 10: ...part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remote control cover before closing Squeeze top and bottom of remote control cover together until you hear a click at each end indicating that the re...

Page 11: ...ontrol for 5 seconds or until lights blink twice or fan blades begin to turn Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 13 below handheld remote control It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch...

Page 12: ...ing kit in one of the hardware packs If no blade balancing kit is provided please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely KHLI1902 For parts and information please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Ellington Customer Support 1 800 ...

Page 13: ...stalación del juego de luz Pág 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 IMPRESO EN CHINA peso neto del ventilador 14 8 kg 32 6 lb REGISTRADO PARA LUGAR HÚMEDO For Dam...

Page 14: ...cipales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen ...

Page 15: ... cubierta decorativa en paquete de artículos de ferretería 1 unidad j bastidor del motor 1 unidad k cubierta del cuello 1 unidad l adaptador de estabilización en paquete de artículos de ferretería 1 unidad m pantalla de vidrio 1 unidad n conectador para el juego de luz 1 unidad o arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad p placa del adorno con rosca fijada d...

Page 16: ...s de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalación en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve p...

Page 17: ...paquetes de artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa el adaptador de estabilización y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Si utiliza el adaptador de estabilización se tiene que voltear el adaptador de estabilización ...

Page 18: ...ba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El...

Page 19: ... Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio...

Page 20: ...tornillos para fijar el aspa dos veces al año soporte de montaje aspa placa para el aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa cubierta decorativa tapa de la cubierta decorativa tornillo Quitar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje Subir la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje Alinear los agujeros en la cubierta decorativa con los agujeros en el soporte de monta...

Page 21: ...ue se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Instalar 3 bombillas incandescentes de base candelabro de 40 vatios máx incluidas IMPORTANTE Cuando necesite reemplazar las bombillas dejar que se enfríen las bombillas y la pantalla de vidrio antes de tocarlas Quitar el adorno con rosca la placa del adorno con rosca y la arandela con rosca de la varilla roscada en el conectador para el jueg...

Page 22: ...neando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA Asegurarse de alinear los extremos más angostos de la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual indicará que se haya ce...

Page 23: ...sección 11 más arriba 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el control de mano Botón HIGH pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF APAGA el ventilador Botón L1 ENCIENDE APAGA el juego de luz cuando se opr...

Page 24: ...uz inferior o ambas Solución El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente de luz Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W Problema El ventilador se tambalea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería Si no se incluye un juego para balancear l...

Reviews: