background image

This fan can be mounted with a 

downrod

 on a 

regular (no-slope) ceiling. This fan can be mounted 
on a vaulted ceiling with the use of an 18in. or 
longer downrod (0.5in./1.27cm diameter)--

sold 

separately

. Fan 

CANNOT

 mount as a flushmount 

installation.

3. Installation Preparation.

4. Hanging Bracket Installation.

page 3

ON

OFF

ON

OFF

Installation requires these tools:

Phillips screwdrivers, flat-head screwdriver, 
adjustable pliers or wrench, stepladder, wire 
cutters and rated electrical tape.

hanging bracket

spring washers

outlet box screws

flat washers

To prevent personal injury and damage, ensure 
that the hanging location allows the blades a 
clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. 
(76cm) from any wall or obstruction. 
This fan is suitable for room sizes up to 400 square 
feet (37.2 square meters).

downrod

installation

flushmount

installation

blade edge

7 feet

(2.13m)

(76cm)

30 

inches

Turn off circuit breakers to current fixture from breaker 
panel and be sure operating light switch is turned to 
the OFF position. 

WARNING

: Failure to disconnect power supply prior to 

installation may result in serious injury.

Remove existing fixture. 

WARNING

: When using an existing outlet box, be sure the 

outlet box is securely attached to the building structure 
and can support the full weight of the fan. To reduce the 
risk of fire, electrical shock, or personal injury, ensure 
outlet box is clearly marked "Acceptable for Fan Support 
of 15.9 kg (35 lb) or less"; 

if not

, it 

MUST

 be replaced with 

an approved outlet box. 

Failure to do so can result in 

serious injury.

CAUTION

: Be sure outlet box is grounded properly and 

that a ground wire (

GREEN 

or bare) is present.

Install hanging bracket to outlet box using outlet box 
screws provided (or original outlet box screws), spring 
washers and flat washers provided with new or original 
outlet box.

If installing on a vaulted ceiling, face 

opening of hanging bracket towards high point of 
ceiling. Arrange electrical wiring around the back of the 
hanging bracket and away from the bracket opening.

*Note

: It is very important that you use the proper 

hardware when installing the hanging bracket as this will 
support the fan. 

12f

t.

  - 20f

t.

12ft.  - 20ft.

(3.66m  - 6.1m)

(3.66 m  - 6.1m)

CANNOT be
installed on
angled or
vaulted ceilings with 
downrod provided

Summary of Contents for Fluid

Page 1: ...tory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly with Longer Downrod Optional pg 4 Blade Assembly pg 5 Fan Installation pg 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 WARNING DC Motor will not operate until blades are installed APPROVED FOR...

Page 2: ...n If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upwa...

Page 3: ...ts Inventory a hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d yoke cover preassembled 1 piece e blade plate preassembled 1 piece f motor housing 1 piece g remote control receiver 1 piece h wall control 1 piece i plate 1 piece j remote control 1 piece k faceplate 3 pieces l blade 3 pieces m hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the p...

Page 4: ...re to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury ensure outlet box is clearly marked Acceptable for Fan Support of 15 9 kg 35 ...

Page 5: ... do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into ...

Page 6: ...ea Locate 6 blade attachment screws washers in blade plate on top of motor housing Notice the 3 slots near edge of the blade plate WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Remove the screw located on either side of one of the slots on the blade plate NOTE Leave the other 4 screws intact ...

Page 7: ...ance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol...

Page 8: ...unction unless battery is installed CAUTION Store the transmitter away from excess heat or humidity To prevent damage to transmitter remove the battery if not used for long periods CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK When disposing of household alkaline batteries it is best to check with your local and state recycling or household hazardous waste coordinators ...

Page 9: ...1 Testing Your Fan 1 2 3 4 5 6 10 Automated Learning Process Activating Code cont LED LIGHT Lights up when any button is pressed FAN SPEED Buttons 1 6 Use to control the ceiling fan speed 1 6 REVERSE Use to control fan direction LEARN button Turn fan power on Within 30 seconds of powering fan press and hold LEARN button on remote control and or wall control for 5 seconds or until fan beeps twice i...

Page 10: ...his fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will p...

Page 11: ...aje del ventilador con tubo más largo opcional Pág 4 Colocación de las aspas Pág 5 Instalación del ventilador Pág 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 7 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 Guía de instalación Para modelo F...

Page 12: ... cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia 6 Después de haber termin...

Page 13: ... soporte de montaje 1 unidad b tubo y bola que sirve para colgar preensamblados 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d cubierta del cuello preensamblada 1 unidad e placa para las aspas preensamblada 1 unidad f bastidor del motor 1 unidad g receptor del control remoto 1 unidad h control de pared 1 unidad i placa 1 unidad j control remoto 1 unidad k tapa 3 unidades l aspa 3 unidades...

Page 14: ... suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daño corporal asegurarse de ...

Page 15: ...o jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo Referirse al diagrama 2 Enroscar el tubo más largo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello compl...

Page 16: ...aje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando ust...

Page 17: ...y si no se instala y no se usa según las instrucciones puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la ...

Page 18: ...yen las baterías IMPORTANTE El control remoto control de pared no funcionará sin que se instale la batería PRECAUCIÓN Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al transmisor sacar la batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido PRECAUCIÓN NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR Antes de desechar baterías alcalinas dom...

Page 19: ...entilador para que funcionen correctamente CONTROL DE PARED INTERRUPTOR CORREDERO ON OFF VELOCIDAD DEL VENTILADOR LUZ LED LUZ LED APAGADO DEL VENTILADOR REVERSA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 BOTÓN LEARN 12V 12V APAGADO DEL VENTILADOR BOTÓN LEARN COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Poner a prueba el control de pared instalación opcio...

Page 20: ...para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros re...

Reviews: