background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles 

principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar 
accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE 

INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas 

del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 

de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las 
aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 

 

 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de 

sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura 
del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con ETL o UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR 
FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida 

marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg 
(35 lbs) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan 
normalmente para sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible 
que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable 

provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales 
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los 
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el 
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo ET o UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los 
interruptores deben ser interruptores de uso general ET o UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el 
juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados 

para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador 

causará un zumbido recio en el ventilador.] 

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 

para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar 

piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a 

abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Summary of Contents for ELLINGTON DCF52-C1

Page 1: ...nstallation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 12 54 lb 5 69 kg For Models DCF52BNK5 DCF52FBZ5 DCF52MWW5 Installation Guide READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Decorator s Choice 4007498 ...

Page 2: ...gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be ETL o UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be ETL o UL general use switches Refer to the instr...

Page 3: ...s fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d motor housing 1 piece e blade arm 5 pieces f blade 5 pieces g hardware packs a IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper inst...

Page 4: ... box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket a...

Page 5: ...a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely WARNING Failure to tighten set screw on hanging ball completely could result in the fan becoming loose and possibly falling Tip To prepare for threading electrical wires through ...

Page 6: ...pare the fan for wiring hang fan onto hanging bracket by sliding the canopy over the hanging bracket tab Use one of the non slotted holes on the rim of the canopy to do so canopy canopy cover canopy motor housing yoke hanging ball slot hanging bracket tab canopy motor housing hanging bracket tab With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to han...

Page 7: ...t electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided Since this fan does not come with a light kit you will need to cap off the BLUE...

Page 8: ...ewdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from underside of motor If plastic motor locks are installed with blade arm screws discard plastic motor locks save blade arm screws and lock washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat ...

Page 9: ...ice Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season DOWN position in summer diagram 1 UP position in winter diagram 2 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either comple...

Page 10: ...N FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade Ellington will pay the return shipping cost 6 YEAR to LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON will repair the fan at no charge for labor only to the original purchaser if the fan motor fails to operate satisfactorily when failure results from normal use Parts used in th...

Page 11: ...ág 1 Desempaquetado del ventilador Pág 2 Inventario de piezas Pág 2 Preparación para la instalación Pág 3 Instalación del soporte de montaje Pág 3 Ensamblaje del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía P...

Page 12: ... el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben t...

Page 13: ...tilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas página 2 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e brazo para el aspa 5 unidades f aspa 5 unidades g paquetes de artículos de ferretería RECORDAT...

Page 14: ... asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida eléctrica existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del...

Page 15: ...l colocar el tornillo de fijación Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que sirve para colgar Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar Apretar bien el tornillo de fijación ADVERTENCIA Si no se aprieta bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar es posible que se aflo...

Page 16: ...ilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo cuello anillo de hule bastidor del motor cubierta decorativa cubierta decorativa parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar cubierta decorativa bastidor del mot...

Page 17: ...ntilador esté sujetado en el soporte de montaje se puede hacer la instalación eléctrica como sigue Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO que sale del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto Conectar todos los conductores a TIERRA VERDES del ventilador a los PELADOS VERDES del tec...

Page 18: ... el aspa y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor Si se han instalado soportes de plástico con los tornillos para el brazo para el aspa desechar los soportes de plástico guardar los tornillos para el brazo para el aspa y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el...

Page 19: ...es de comunicarse con el Servicio al Cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición ABAJO en verano diagrama 1 posición ARRIBA en invierno diagrama 2 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su como...

Page 20: ...dor y pagaremos los gastos de envío de regreso GARANTIA DE 5 AÑOS CRAFTMADE ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE los gastos de envío propagados a Craftmade Ellington Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmad...

Reviews: