background image

página 6

8. Colocación de la cubierta decorativa.

9. Colocación de las aspas.

10. Instalación del juego de luz.

Quitar los 3 tornillos del conectador para el juego de 
luz. Localizar los cables 

NEGRO

 (o 

AZUL

)

 y 

BLANCO

 

en la caja de encendido etiquetados "LIGHT" (LUZ). 

Quitarles y tirar el plástico que ligan los 2 cables.

Después, localizar los cables 

BLANCO

 y 

NEGRO

 en el 

conectador para el juego de luz etiquetados "LIGHT" 
(LUZ).

[La "Instalación del juego de luz" continúa en la 
página siguiente.] 

conectador para el

juego de luz

caja de
encendido

cable blanco

cable negro

cable blanco

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones corporales 

graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. 
Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y 
quebrarse.

 

Para ahorrar tiempo

: se pueden poner las arandelas en los 

tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas.

  
Localizar 15 tornillos para sujetar las aspas y arandelas en uno de 
los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos 
para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los 
agujeros. Introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto con las 
arandelas) con los dedos primero y luego apretarlos bien con un 
destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las 
demás aspas. 

  
Sacar los tornillos para los brazos para las aspas y las arandelas de 
seguridad del motor del ventilador y dejarlos a un lado. Luego, si se 
aplica, quitar los soportes de plástico del lado inferior del motor y 
desechar los soportes de plástico (

guardar los tornillos para el brazo 

para el aspa y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos 
para el aspa

). Alinear los agujeros de uno de los brazos para las 

aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo 
para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo 
para el aspa. Antes de apretar los tornillos bien, repetir el mismo 
procedimiento con los demás brazos para las aspas. Apretar bien 
todos los tornillos.

 

Nota

: apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al 

año.

cable negro (o azul)

bastidor del motor

bastidor del motor

soporte

de plástico

del motor

brazo para

el aspa

aspa

tornillos y arandelas

para fijar el aspa

tornillos para el

brazo para el aspa

arandelas de

seguridad

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del 
extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el 
otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de 
montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la 
cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de 
montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para 
cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó y luego 
apretar bien ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros con 
ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de 
tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. Girar la tapa de la 
cubierta decorativa a la derecha (en sentido de las agujas del 
reloj) hasta que ya no gire. 

cubierta

decorativa

soporte
de montaje

tornillo

tornillo

tapa de la cubierta

 decorativa

Summary of Contents for DCF52-3 light

Page 1: ...nstallation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Light Kit Assembly pgs 6 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Warranty pg 8 Parts Replacement pg 8 Installation Guide net weight of fan 15 65 lb 7 1 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Decorator s Choice For Model DCF52 3 light ...

Page 2: ...there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be ETL or UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be ETL or UL general use switches Refer to the instructions packaged ...

Page 3: ...inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e blade arm 5 pieces f canopy cover in hardware pack 1 piece g blade 5 pieces h light kit fitter 1 piece i glass shade 3 pieces j hardware packs a b c d e IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper insta...

Page 4: ...njury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sure outlet box is grounded properly and t...

Page 5: ...nrod B the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely WARNING Failure to tighten set screw on hanging ball completely could result in the fan becoming loose and possibly fallin...

Page 6: ... sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house building wires are different colors than those referred to below please use a qualified electrician When downrod is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK and BLUE wire from fan t...

Page 7: ...or and set aside Then if applicable remove plastic motor locks from underside of motor and discard plastic motor locks save blade arm screws and lock washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat with remaining blade arms Securely tighten all screws Note Tighten blade a...

Page 8: ... set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting Test lights with the pull chain in the middle If fan and or lights do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending ...

Page 9: ...nge for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repa...

Page 10: ...gs 4 5 Instalación eléctrica Pág 5 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 6 Instalación del juego de luz Págs 6 7 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 7 Localización de fallas Pág 8 Garantía Pág 8 Piezas de repuesto Pág 8 peso neto del ventilador 7 1 Kg 15 65 lb LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Decorator s Choice Para model...

Page 11: ...bre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo ETL o UL y también de...

Page 12: ...erta decorativa 1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e brazo para el aspa 5 unidades f tapa de la cubierta decorativa en paquete de artículos de ferretería 1 unidad g aspa 5 unidades h conectador para el juego de luz 1 unidad i pantalla de vidrio 3 unidades j paquetes de artícul...

Page 13: ... caja de salida arandelas planas Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA si utiliza una caja de salida asegurarse de que la caja de s...

Page 14: ...gurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar Apretar bien el tornillo de fijación ADVERTENCIA si no se aprieta bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar es posible que se afloje el ventilador y que se caiga Sugerencia para preparar los cables para pasarlos por el tubo poner un pedacito de cinta aisladora en la punta d...

Page 15: ...el ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el v...

Page 16: ...tes de plástico guardar los tornillos para el brazo para el aspa y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento ...

Page 17: ...n la pared si se aplica Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA El segundo tirón controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de ...

Page 18: ...grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftm...

Reviews: