background image

página 8

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la 
conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar 
el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites 
para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se 
concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en 
una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la 
radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en 
una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de 
radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al 
usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *   Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *   Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *   Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el

receptor.

 
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

6. Instalación eléctrica.

Usar un bolígrafo o un destornillador pequeño 
para programar los conmutadores de las unidades 
del control remoto para que sean iguales. Viene de 
la fábrica en una posición predeterminada y no se 
recomienda usarla. Si el control remoto interfiere 
con otros aparatos, cambiar a otro código 
compatible en el control remoto y el receptor.

Hay que instalar una batería de 9 voltios (se 
incluye en paquete de artículos de ferretería) en el 
transmisor del control remoto para que funcione 
el control remoto. Quitar la tapa de la batería. 
Volver a poner la tapa a la batería después de 
instalar la batería.

ADVERTENCIA

: Apagar los cortacircuitos en el 

panel de electricidad que suplen corriente a la 
caja de salida y asegurarse de que el interruptor 
de luz esté APAGADO.

PRECAUCIÓN

Asegurarse de que la caja de salida 

esté conectada a tierra como es debido y que exista 
un conductor a tierra (

VERDE

 o pelado)

.

Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas 
cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales y 
el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está 
familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 
de la casa/el edificio son de colores diferentes a los 
cuales se refieren en el diagrama al lado, favor de 
buscar un electricista calificado.

NOTA

Si la longitud del alambrado que sale del 

ventilador es demasiado, se puede cortarlo al largo 
deseado y luego pelarlo.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el 
soporte de montaje, 

a

lambrar el RECEPTOR

 con 

los conectores para cable provistos así 

como se 

muestra en el diagrama al lado

.

Sugerencia

: Mientras está haciendo la instalación 

eléctrica, recordar que los cables no deben 
impedir el posicionamiento del receptor en el 
soporte de montaje.

* Como una medida de seguridad adicional, 
envolver cada conector para cable por separado 
con cinta aisladora.

Meter el receptor (con el lado del interruptor boca 
abajo) en el soporte de montaje y 
cuidadosamente empujar los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida. 
Dejar que la antena se quede 

fuera

 del soporte de 

montaje.

conmutadores de

las unidades del

control remoto

transmisor del

control remoto

receptor del

control remoto

tapa de
la batería

batería

9V

negro

del receptor

del ventilador

blanco

azul

del techo

del receptor

alambre conductor negro 

alambre conductor blanco

blanco

Entrada CA N

toma de tierra
(verde o pelada)

blanc

o

negr

o

(cableado para el receptor)

azul

antena

receptor

toma de tierra
(verde o pelada)

blanco

negro

negro

Entrada CA L

Summary of Contents for Cronus CRO52

Page 1: ...n Assembly pgs 5 7 Wiring pg 8 Canopy Assembly pg 9 Light Kit Assembly pg 9 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 19 89 lb 9 02 kg PRINTED IN CHINA READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model CRO52 Cronus page 1 ...

Page 2: ...trol 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of the blades WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when w...

Page 3: ...arts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1 piece f remote control receiver 1 piece g motor housing 1 piece h remote control transmitter 1 piece i glass shade 1 piece j blade 5 pieces k hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided wit...

Page 4: ...fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked...

Page 5: ...ecurely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade Re attach top plate and yoke plate to yoke using washers and screws that were previously removed Be sure that semicircular cutout on top plate and yoke plate aligns over electrical wires for a proper fit Also make sure that reverse switch aligns properly with hole in top plate for reverse switch see drawing at right Tigh...

Page 6: ...d Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a...

Page 7: ...rious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied to secure safety cable loop If necessary adjust the loop at the...

Page 8: ... on the remote control transmitter and receiver In order for the remote control to operate one 9 volt battery included in hardware pack should be installed in the remote control transmitter Remove battery cover After installing the battery re attach the battery cover WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be ...

Page 9: ...late 7 Canopy Assembly canopy Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket Partially loosen the other screw Lift canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both screws securely Slide ...

Page 10: ...housing diagram 1 Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely to the LEFT or completely to the RI...

Page 11: ...t in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results fr...

Page 12: ...mblaje del ventilador Págs 5 7 Instalación eléctrica Pág 8 Colocación de la cubierta decorativa Pág 9 Montaje del juego de luz Pág 9 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 Garantía Pág 11 peso neto del ventilador 9 02 kg 19 89 lb IMPRESO EN CHINA Cronus LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDAR...

Page 13: ...e luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador Nota Este ventilador sí sirve para usar con control remoto 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Par...

Page 14: ...1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa 1 unidad e cubierta del cuello 1 unidad f receptor del control remoto 1 unidad g bastidor del motor 1 unidad h transmisor del control remoto 1 unidad i pantalla de vidrio 1 unidad j aspa 5 unidades k paquetes de artícul...

Page 15: ...ico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte NOTA Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas arandelas de resorte 3 Preparación para la instalación borde del aspa 2 13 m 7 pies 76 cm 30 pulg 3 66m 6...

Page 16: ...go apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas NOTA No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de...

Page 17: ... no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado bri...

Page 18: ...usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos para asegurar el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajustar el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el...

Page 19: ...remoto Quitar la tapa de la batería Volver a poner la tapa a la batería después de instalar la batería ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado...

Page 20: ...s agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha en sentido de las agujas del reloj hasta que ya no gire pantalla de vidrio 8 Instalación del juego de luz Instalar 2 bombillas LED de base mediana de 9 vatios incluidas Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los ...

Page 21: ...rte superior del bastidor del motor diagrama 1 Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición IZQUIERDA en verano diagrama 2 posición DERECHA en invierno diagrama 3 Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Importante Hay que mover el interruptor de reversa o completame...

Page 22: ...allas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍ...

Reviews: