Craftmade Copeland CN52 5 Series Installation Manual Download Page 31

9. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.)

página 9

Conectar el enchufe macho de la caja de 
encendido al enchufe hembra de la caja de 
encendido. Asegurarse de que se conecten 
bien los enchufes. 
 
Cuidadosamente poner el cableado dentro 
de la placa de conexión y alinear los 
agujeros en la caja de encendido con los 
agujeros en la placa de conexión. Volver a 
introducir los tornillos que se quitaron 
anteriormente. Apretar bien los 3 tornillos 
con un destornillador Phillips.
 
Instalar 2 bombillas LED de base mediana de 
9 vatios (incluidas).

IMPORTANTE

Al reemplazar las bombillas, 

favor de dejar que se enfríen la pantalla y las 
bombillas antes de tocarlas.

 
Quitar el adorno con rosca, la placa del 
adorno con rosca y la arandela con rosca de 
la varilla roscada del conectador para el 
juego de luz. 
 
Subir la pantalla de vidrio para pasar las 
cadenas de encendido por los agujeros 
correspondientes en la pantalla de vidrio. 
Alinear la varilla roscada en el conectador 
para el juego de luz con el agujero de en 
medio de la pantalla de vidrio y, con cuidado, 
empujar hacia arriba hasta que la varilla 
roscada pase por el agujero. 

(Asegurarse de 

que la cadena de encendido del ventilador no 
roce la bombilla cuando esté prendido el 
ventilador). 

Asegurar la pantalla de vidrio 

con la arandela con rosca.

NO apretar la arandela con rosca demasiado 
ya que el vidrio se puede rajar o romper.

 
Alinear el agujero de en medio de la placa 
del adorno con rosca con la varilla roscada, 
dejando que las cadenas de encendido 
pasen por los agujeros correspondientes en 
la placa del adorno con rosca, y empujar 
hacia arriba. Pasar la cadena de encendido 
de en medio por el agujero en el adorno con 
rosca y volver a fijar el adorno con rosca.

NO apretar el adorno con rosca demasiado ya 
que el vidrio se puede rajar o romper.

placa de
conexión

bastidor
del motor

interruptor

de reversa

bombilla

varilla roscada

caja de
encendido

enchufe macho

enchufe hembra

adorno con rosca

placa del
adorno con rosca

pantalla
de vidrio

arandela con rosca

conectador para
el juego de luz

Summary of Contents for Copeland CN52 5 Series

Page 1: ...ng Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 18 96 lb 8 6 kg PRINTED IN CHINA E192641 Penbrooke page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE ...

Page 2: ...ck do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan Note This fan is suitable for use with remote control 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they ...

Page 3: ...anging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1 piece f motor housing 1 piece g fitter plate 1 piece h light kit fitter 1 piece i switch housing 1 piece j threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece k finial plate pre attached to light kit fitter 1 piece l finial pre attached to light kit fitter 1 piece m glass shade 1 piece n blade arm 5 pieces o blade 5 pi...

Page 4: ... ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan 3 Installation Preparation Installation requires these tools Phillips screwdriver flathead screwdriver adjustable pliers or wrench stepladder wire cutters and rated ele...

Page 5: ...Slide canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise hanging ball Be sur...

Page 6: ...ling area safety cable 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground GREEN or Bare wire is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wirin...

Page 7: ...ack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for the remaining blades Remove blade...

Page 8: ...th holes in fitter plate Attach switch housing to fitter plate with 3 screws that were previously removed Securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Refer to diagram 3 Please proceed to Section 10 on page 10 to complete installation without the light kit If you wish to use fan WITH the light kit remove hex nut and lock washer from threaded rod at top of light kit fitter Align thread...

Page 9: ...order to guide pull chains through corresponding holes Align threaded rod on light kit fitter with hole in middle of glass shade and push up gently allowing threaded rod to come through hole Be sure pull chain for fan operation does not rub against bulb during operation Secure glass shade with threaded washer Do NOT overtighten threaded washer as glass may crack or break Align hole in center of fi...

Page 10: ...ervice Turn fan completely off before moving the reverse switch located on the swtich housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reve...

Page 11: ...R WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to th...

Page 12: ...tallation p 4 Installation du support de suspension p 4 Groupe ventilateur p 5 6 Câblage p 6 Montage de la garniture p 7 Assemblage des pales p 7 Assemblage du Kit d éclairage facultatif p 8 9 Tester votre ventilateur p 10 Dépannage p 11 Pièces de rechange p 11 Garantie p 11 Penbrooke poids net du ventilateur 8 6 kg 18 96 lb LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR USAGE FUTUR page 1 ...

Page 13: ...ISSEMENT Afin de réduire le danger d électrocution ou d incendie ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse à circuit intégré ou régler la vitesse à l aide d un interrupteur à variateur intégral Le fait d utiliser un interrupteur à variateur intégral pour contrôler la vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur Remarque Ce ventilateur es...

Page 14: ...at jour en verre 1 pièce n bras de pale 5 pièces o pale 5 pièces p paquets de quincaillerie ampoules requises 2 ampoules DEL douille moyenne 9 watts incluses 1 Déballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec précaution Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition Ne p...

Page 15: ...e veiller à toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le câblage derrière le support de suspension de telle sorte qu il soit à l écart de l ouverture du support Remarque Il est très important d utiliser les pièces de montage prévues à cet effet lorsque vous installez le support de suspension du fait que celles ci seront appelées à supporter la cha...

Page 16: ... couvre étrier le couvercle de garniture et la garniture par dessus la tige de suspension Reportez vousau schéma3 Remarque Le couvercle de garniture doit être tourné avec le côté brillant versle boîtier du moteur Passer le câble de sécurité et les fils par l ouverture de la rotule de suspension puis glisser la rotule de suspension dans la tige de suspension il est à noter que l extrémité supérieur...

Page 17: ...suspension fente dans la rotule de suspension 6 Câblage AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique du luminaire ou appareil en place au niveau des coupe circuits du panneau électrique et assurez vous que l interrupteur est bien en position OFF ARRÊT ATTENTION Assurez vousquelaboîtedesortiedecourantestbien miseàlaterreetqu unfilmisàlaterre VERToudénudé estprésent Assurez vousquetouslesbrancheme...

Page 18: ...des pales peuvent être montées sur chaque vis de pale avant d installer les pales Trouver 15 vis de fixation de pales et rondelles dans le paquet de quincaillerie Faire correspondre les trous des bras de pales avec les trous pratiqués dans les pales Insérer 3 vis de fixation de pales avec leurs rondelles d abord avec les doigts puis serrez les vis solidement à l aide d un tournevis Phillips Repren...

Page 19: ...à la plaque de l adaptateur à l aide des 3 vis précédemment retirées Resserrer fermement les 3 vis avec un tournevis Phillips Voir schéma 3 Passer à la Section 10 à la page 10 pour complèter l installation sans kit d éclairage Si vous souhaitez utiliser le ventilateur AVEC le kit d éclairage retirer l écrou hexagonal et la rondelle autobloquante de la tige filetée située en haut de l adaptateur du...

Page 20: ...ieu de l abat jour en verre et pousser vers le haut en procédant avec précaution pour faire passer la tige filetée à travers le trou Assurez vous que la chaînette de commande du ventilateur ne frotte pas contre l ampoule lorsque celui ci fonctionne Fixer l abat jour en verre avec la rondelle filetée Ne PAS exercer une pression trop forte au niveau de la rondelle filetée car cela pourrait causer fi...

Page 21: ...onctionne nt pas veuillez consulter la section Dépannage pour résoudre toute question avant de contacter le Service Clientèle Arrêter le ventilateur complètement avant d actionner le commutateur d inversion situé sur le boîtier du commutateur Amener le commutateur d inversion en position de recyclage brassage d air selon la saison Position GAUCHE pour l été schéma 2 Position DROITE pour l hiver sc...

Page 22: ... ou vous enverrons un ventilateur de remplacement et prendrons en charge les frais d envoi pour le retour GARANTIE QUINQUÉNNALE CRAFTMADE procédera à la réparation ou au remplacement sans frais pour le consommateur initial de tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas de façon satisfaisante lorsque cette défaillance résulte d une utilisation normale RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEME...

Page 23: ... 6 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz opcional Págs 8 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 Garantía Pág 11 peso neto del ventilador 8 6 kg 18 96 lb IMPRESO EN CHINA E192641 Penbrooke Guía de instalación página 1 LEER ESTAS INSTRUC...

Page 24: ...es se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama...

Page 25: ...ado de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad m pantalla de vidrio 1 unidad n brazo para el aspa 5 unidades o aspa 5 unidades p paquetes de artículos de ferretería página 3 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en ca...

Page 26: ...rico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador 3 Preparación para la instalación Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación Destornillador de estrella Phillips destornillador de paleta plano alicates ...

Page 27: ...al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornillo de f...

Page 28: ...d tornillo para madera y arandela cable de seguridad bastidor del motor 6 Instalación eléctrica toma de tierra verde o pelada toma de tierra verde o pelada negro negro blanco blanco azul alambre conductor negro alambre conductor blanco del techo del ventilador ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interrupt...

Page 29: ...orales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos ...

Page 30: ... de encendido a la placa de conexión con los 3 tornillos que se quitaron anteriormente Asegurar los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips Referirse al diagrama 3 Favor de pasar a la sección 10 en la página 10 para terminar la instalación sin el juego de luz Si desea utilizar el ventilador CON el juego de luz quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla rosca...

Page 31: ...inear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio y con cuidado empujar hacia arriba hasta que la varilla roscada pase por el agujero Asegurarse de que la cadena de encendido del ventilador no roce la bombilla cuando esté prendido el ventilador Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela con rosca NO apretar la arandela con rosca ...

Page 32: ... en medio diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa ubicado en la caja de encendido Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición IZQUIERD...

Page 33: ...rioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto Esta ...

Reviews: