Craftmade Accolade TH013 Install Manual Download Page 7

TH013 ENSAMBLAJE DEL 

TERMÓMETRO-RELOJ

ENSAMBLAJE:

1)   La base puede instalarse con patas atornillables ajustables para apoyarla sobre superficies 

sólidas, con estacas para inserción en el césped/suelo, con espárragos para las superficies 
de cemento o con tornillos para madera para instalación en plataformas de madera.  Atornille 
las patas o las estacas en los cuatro agujeros debajo de la base. Si va a utilizar patas, ajuste 
la altura según sea necesario para nivelar la unidad en superficies irregulares. Si va a utilizar 
estacas, encuentre un área nivelada de césped/suelo firme para insertarlas. Si va a utilizar 
espárragos, insértelos y sujete la parte superior sobre la base con una arandela de seguridad, 
una arandela y una tuerca hexagonal. Si va a utilizar tornillots para madera, atorníllelos firme-
mente en la superficie de madera nivelada. Tape el agujero donde se insertaron los tornillos 
con una cubierta para agujeros. 

2)  Una la parte inferior decorativa a la base, seguida por el poste inferior. Hecho esto, deslice el 

acoplador al poste inferior y lentamente deslícelo a la parte inferior de la base (todavía no fije). 
Una el poste superior al inferior. Finalmente, deslice el acoplador decorativo nuevamente hacia 

PIEZAS:

Cómo cambiar las pilas instaladas al lado de la caja

Encuentre la lengüeta rizada al lado de la caja. Jale y deslice

la lengüeta hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas.
Meta las pilas de acuerdo a los polos “-” y “+” tal y como se
indica en el interior del receptáculo para las pilas. Deslice la
cubierta para volverla a colocar en su lugar.

el centro del poste completo, de tal manera que cubra la 
unión entre los postes inferior y superior. Con la llave Al-
len (incluida), apriete el tubo corto enroscado empotrado 
dentro del acoplador hasta que esté fijo y seguro.

3)   Una la cabeza indicadora del reloj y la temperatura al 

poste superior, insertando este último a la copa inferior 
de la instalación fija. Con la llave Allen, gire los tornillos 
de ajuste empotrados (localizados en la parte inferior de 
la cabeza) en el sentido de las manecillas del reloj hasta 
que la cabeza enganche con el poste y esté fijamente 
segura.

Paso 2

Paso 3

Llave Allen

de 3/8”

Poste superior

Acoplador

Llave Allen de 1/8” 

Poste inferior

S3

S4

Paso 1

Estaca

La Base

Paso 1

Paso 2

Pata

XII I II

IIIIV

VVI

VIIVII

IIX

X X

I

TEMPERATURE

F

C

-10

-10

0

10

20

30

40

50

-20

20

0

40

60

80

100

HUMIDITY

%

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

BARO

10

6

10

5

104

10

3

102

101

100

99

98

97

96

31

30

K   P

   A

120

29

InchH

g

Poste superior e 

inferior 2 Pcs.

Llave

2 Pcs.

Cabeza de doble lado 1 Pcs.

Estaca

4 Pcs.

La Base 1 Pcs.

Llave Allen

2 Pcs

Tuerca hexagonal

(3)

Arandela 

(3)

Arandela de 

seguridad

(3)

Espárrago

(3)

Tornillo para 

madera

(3)

Cubiertas 

para

agujeros

(3)

Pata

4 Pcs.

Instalación en plataforma de madera

Instalación en cemento

Parte inferior

decorativa 1 Pcs.

Summary of Contents for Accolade TH013

Page 1: ...raftmade com www craftmade com Printed in China P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU 800 486 4892 8 00 a 5 00 CST Hora local central N mero de fax sin cargo 877 304 1728 Corr...

Page 2: ...of xture housing labeled Clock b To adjust the time reading softly push key inwards and turn to adjust needle on the units face 2 Barometer gauge adjustment a Insert key into adjustment hole on bottom...

Page 3: ...d slide tab downward to access battery casing Insert batteries match ing the and markings as indicated on the inside of the battery housing to the markings located on the battery Replace battery cover...

Page 4: ...ck horloge b Pour mettre l horloge l heure enfoncer la cl doucement et la tourner adin de r gler l aiguille du cadran de l horloge 2 R glage du barom tre a Introduire la cl dans le trou de r glage qui...

Page 5: ...02 101 100 99 98 97 96 31 30 K P A 120 29 InchHg PI CES Remplacement des piles installation sur le c t du bo tier Chercher la languette vrill e sur le c t du bo tier Tirer et glisser la languette vers...

Page 6: ...ente hacia adentro y g rela para ajustar la manecilla en la car tula de la unidad 2 Ajuste de los indicadores del bar metro a Introduzca la llave en el ori cio de ajuste ubicado en el lado inferior de...

Page 7: ...a caja Jale y deslice la leng eta hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas Meta las pilas de acuerdo a los polos y tal y como se indica en el interior del recept culo para las pilas Deslice la...

Reviews: