Craftmade Accolade TH003 Assembling Instructions Download Page 1

P.O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019

(800) 486-4892

8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)

Toll Free Fax: (877) 304-1728

email:

 [email protected]

www.craftmade.com

Printed in China

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

(800) 486-4892

8:00 a 5:00 CST (Hora local central)

Número de fax sin cargo: (877) 304-1728

Correo electrónico: 

[email protected]

www. craftmade.com

Impreso en China

P. O. Box 1037

650 S. Royal Lane, Suite 100

Coppell, TX 75019 EE.UU.

(800) 486-4892

de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)

Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728

Email: 

[email protected]

www. craftmade.com

Imprimé en Chine

1-2005

TEMPERATURE

F

120

100

80

60

40

20

0

-20

-40

-60

HUMIDITY

%

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

TH003 THERMOMETER 
ASSEMBLY

ENSEMBLE DE 
THERMOMÈTRE TH003

TERMÓMETRO TH003

Summary of Contents for Accolade TH003

Page 1: ...ero de fax sin cargo 877 304 1728 Correo electr nico customerservice craftmade com www craftmade com Impreso en China P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU 800 486 4892 de 8 h...

Page 2: ...ach bottom pole to base 3 Slide decorative coupler onto bottom pole and slowly slide down to top of Decorative Bottom Do not yet secure 4 Thread top pole with mounting bracket to bottom pole If necess...

Page 3: ...ent dial b To adjust the Temperature reading turn adjustment knob marked Temp to adjust needle on the face of the unit Note Temperature gauge accuracy is 2 degrees Celsius or 3 degrees Fahrenheit 3 Hu...

Page 4: ...40 30 20 10 0 Bas d coratif 1 Petit tube 1 Gros tube 1 Girouette E W 1 Girouette 1 Girouette N S 1 Manchon d coratif 1 Pied 4 Fleuron 1 Rotule 1 crou hexagonal 3 Rondelle 3 Rondelle Grower 3 Tire fond...

Page 5: ...es et affecter la pr cision de chaque instrument Pour garantir que l indication de chaque instrument est exacte il est conseill de v ri er leur pr cision avant de mettre l appareil en service Pour obt...

Page 6: ...s tornillos manuales a la abrazadera para apretarla bien 8 Deslice la veleta Norte Sur con el ni Pata Instalaci n en plataforma de madera Instalaci n en cemento Paso 1 5 Llave Allen Poste superior Pos...

Page 7: ...stico para tener acceso al cuadrante de ajuste b Para ajustar la lectura del reloj gire el cuadrante para ajustar la aguja en la cara de la unidad 2 Ajuste del indicador de temperatura a Retire la ta...

Reviews: