background image

USER MANUAL (EN)

BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)

MANUALE PER L’UTENTE (IT)

MANUAL DE USUARIO (ES)

MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR)

取扱説明書(JP)

Summary of Contents for CP3

Page 1: ...USER MANUAL EN BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DE USUARIO ES MANUEL DE L UTILISATEUR FR 取扱説明書 JP ...

Page 2: ...Kit is a versatile alarm system that helps you to detect if people or animals are entering your home or shop It allows you to use several different detection units and technologies with one or more Alarm units in up to 4 different zones These detection units PIR Motion Sensor Window Door sensor are wirelessly connected with an Alarm unit This Alarm unit can be set to either produce a Chime sound o...

Page 3: ...m unit can be operated both through the remote control as well as by switching the buttons on the side Switch Home working mode which means when detector is triggered it will alarm immediately when the unit is switched and a beep will be heard Switch 30 seconds delay mode The alarm unit will be activated after 30 seconds when the unit is switched and a beep will be heard Arm Disarm Make sure the A...

Page 4: ...ot install the sensor near magnetic parts that might trigger the alarm by accident Clean the surface before installation if the tape will be used for attachment It is important that the sensor and the magnet are placed on the door and frame respectively to allow an alarm to be triggered when sensor and magnet are separated Pairing with sensors and remote control The Alarm unit is already paired wi...

Page 5: ...you want to add remote controls and sensors please only select devices from the CPVan Home Alarm System Other devices will not be compatible You can always ask us at info cpvans com if you need advise We normally respond within 24 hours Unpairing remote controls and sensors with the Alarm unit Zones can be reset individually Doing so allows you to disconnect the sensors for just that zone The Alar...

Page 6: ...ing mode by long pressing the one of four digital button A2 Check the batteries They might be empty Q The remote control indicator light is on when I press a button but the Alarm unit does not react to it A1 The signal might not penetrate thick concrete walls or cover large distances Try holding the remote control closer to check this A2 Try opening the remote control and taking the battery out an...

Page 7: ...men Die Alarmeinheit unterstützt 4 verschiedene Alarmzonen Jede Zone kann mit 10 verschiedenen Sensoren verbunden werden Dies erlaubt ein Maximum von insgesamt 40 verschiedenen Sensoren für jede Alarmeinheit Auch das Hinzufügen von bis zu 20 Fernbedienungen ist möglich sodass jedes Familien oder Teammitglied mit einer Fernbedienung ausgerüstet werden kann Wichtig Wie Sie Ihr CPVan Hausalarm Starte...

Page 8: ...lierstreifen in der Alarmeinheit Dann schließen Sie sie bitte wieder Sie hören einen Signalton und die Anzeigeleuchte an der Alarmeinheit leuchtet auf Ihre Alarmeinheit ist jetzt aktiv Entfernen Sie den Isolierstreifen in jedem Sensoren Zwischen den Lithium Batterien Bitte beachten Sie die korrekte Orientierung beim Einsetzen der Batterien Wie Sie die Einstellknöpfe richtig nutzen WICHTIG Es gibt ...

Page 9: ...ür Fenster Sensor nicht auf leicht brechbarem Untergrund ein solider Untergrund wie beispielsweise ein Fenster oder Türrahmen ist empfohlen Installieren Sie den Tür Fenster Sensor nicht auf instabilen Untergründen Installieren Sie den Tür Fenster Sensor nicht in der Nähe von magnetischen Teilen da dies zu einer Fehlauslösung führen könnte Reinigen Sie die Installationsfläche bitte gründlich wenn S...

Page 10: ...ring Modus indem Sie lange einen der vier digitalen Knöpfe drücken wenn die Alarmeinheit eingeschaltet ist Das entsprechende Licht ist jetzt an 2 Drücken Sie nun erneut den entsprechenden digitalen Knopf Es ertönen dann 4 Pieptöne und das Licht blinkt und erlischt Die Einstellungen für diese Zone wurden jetzt gelöscht Den Code zurücksetzen 1 Entfernen Sie eine oder alle Batterien 2 Drücken Sie lan...

Page 11: ...iert wird A3 Ist die Batterie Stromversorgung ausreichend Falls nicht ersetzen Sie die Batterien A4 Häuser sind sehr verschieden gebaut und manchmal erreicht das Signal nicht korrekt den Empfänger Nehmen Sie die Alarmeinheit mit zum Sensor und aktivieren Sie den Sensor erneut Dies wird zeigen ob die Entfernung zwischen Alarmeinheit und Sensor zu groß ist oder etwas zwischen Alarmeinheit und Sensor...

Page 12: ...usa diverse unità di rilevamento e tecnologie all avanguardia Sarà inoltre possibile aggiungere una o più unità d allarme con una copertura fina a 4 zone diverse Queste unità di rilevamento Sensore di Movimento PIR sensore Finestra Porta sono connesse in modalità wireless all unità centrale di allarme L unità centrale di allarme può essere impostata per emettere un segnale acustico continuo o per ...

Page 13: ...accenderà L unità centrale del vostro allarme si sarà così attivata Togliete la striscia isolante protettiva dal sensore porta si trova all interno della batteria a litio Si prega di inserire le batterie secondo criterio riportato polo positivo polo negativo Premere i pulsanti IMPORTANTE ci sono due modi per premere i pulsanti Pressione breve premete il pulsante per meno di un secondo Pressione pr...

Page 14: ...sto significa che l unità di allarme tornerà alle ultime modalità impostate ogniqualvolta la si accenderà Qualora l unità di allarme sia attivata se spenta risulterà attivata anche quando verrà riaccesa Lo stesso si verificherà qualora dovesse essere disattivata allo spegnimento In questo caso per procedere all attivazione basterà fare una breve pressione sul pulsante pulsante di attivazione Cambi...

Page 15: ...tenendo premuto a lungo il pulsante di attivazione si accenderanno luci rosse 2 Premere il pulsante attivazione disattivazione sul telecomando una sola volta Si sentiranno due bip di conferma tutte le luci rosse si spegneranno e si uscirà dalla modalità di sincronizzazione Ora il telecomando risulterà sincronizzato Ci sarà la possibilità di collegare più telecomandi all unità d allarme Gli altri t...

Page 16: ...egata a 5 o più telecomandi ma anche ciascun telecomando puo controllare più unità di allarme contemporaneamente Questo significa che chiunque della vostra famiglia sia in possesso di un telecomando puo attivare e disattivare il sistema In questo modo la vostra casa sarà sempre al sicuro IMPORTANTE qualora vogliate aggiungere sensori o telecomandi vi invitiamo a scegliere solo prodotti che apparte...

Page 17: ...da a detectar si personas o animales están entrando a su casa o a su tienda Le permite utilizar varias unidades de detección y tecnologías diferentes con una o más unidades de alarma en hasta 4 zonas diferentes Estas unidades de detección sensor de movimiento PIR sensor de ventana puerta están conectadas de forma inalámbrica con una unidad de Alarma Esta unidad de alarma se puede configurar para p...

Page 18: ...a de sensor dentro de la batería de litio Tenga en cuenta la orientación correcta de las pilas Presionando los botones IMPORTANTE Hay 2 maneras de presionar los botones de su unidad de alarma Pulsación breve presione el botón durante 1 segundo o menos Pulsación larga mantenga presionado el botón durante 5 segundos Normalmente la pulsación larga de 5 segundos se utiliza para entrar en un modo de pr...

Page 19: ...u último ajuste cuando se encienda Si estaba activada cuando se apagó se encenderá cuando se encienda de nuevo Sin embargo si se desactivó cuando se apagó se desactivará cuando se vuelva a encender En este caso para activar la unidad de alarma presione brevemente el botón de arma Cambiar el sonido Asegúrese de que la unidad de alarma esté encendida Cambie el sonido presionando brevemente el botón ...

Page 20: ... desincronizados Asegúrese de volver a sincronizar los controles remotos que desee utilizar después de desacoplarlos Borrar los sensores para una zona 1 Entra en el modo de sincronización por pulsando prolongadamente uno de los cuatro botones digitales cuando la unidad de alarma esté encendida Las luces relativas están encendidas 2 Ahora presione prolongadamente el botón relativo de nuevo se oirán...

Page 21: ...la unidad de alarma y manténgala cerca del sensor mientras la activa Esto mostrará si la distancia entre las unidades es demasiado alta P La unidad de alarma no entra en el modo de sincronizado al presionar el botón digital A1 Tal vez el dispositivo está en el modo de alarma Intente pulsar el botón brevemente para cambiar a la unidad de desalarma Ahora ingrese al modo de sincronizado presionando p...

Page 22: ...assigné à chacune des 4 zones jusqu à un maximum de 40 par unité d alarme Chaque capteur peut être associé à plusieurs unités d alarme si nécessaire De plus jusqu à 20 télécommandes peuvent être jumelées à chaque unité d alarme pour vous permettre d équiper chacun des membres de votre famille ou de votre équipe d une télécommande Important Extension de votre kit de démarrage d alarme domestique CP...

Page 23: ... entendus et l indicateur visuel s allumera deux fois si l unité est désarmé La télécommande fournie fonctionnera avec plusieurs unités d alarme si nécessaire Il y a quatre boutons sur la télécommande IMPORTANT Votre unité d alarme est équipée d une fonction de mémoire Cela signifie que l unité d alarme reviendra toujours à ses derniers réglages lorsqu elle est activée S il était armé lorsqu il a ...

Page 24: ...votre unité d alarme mais vous pouvez ajouter d autres télécommandes si vous le souhaitez 1 Entrez dans le mode d appariement en appuyant longuement sur le bouton Toutes les lumières rouges sont maintenant allumées 2 Appuyez une fois sur le bouton d armement ou de désarmement de votre télécommande Deux bips seront entendus comme confirmation tous les feux rouges seront éteints et quitteront le mod...

Page 25: ... ou pir détecteurs jusqu à 10 détecteurs par zone au total 40 capteurs Une autre caractéristique est que le système peut être étendu à des unités plus alerte parce que chaque capteur peut être liée à de multiples alertes unités cela vous permet d entendre l alarme à plusieurs endroits par exemple dans votre salon ainsi que dans votre chambre chaque alarme unité peut être fixé avec des bruits d ala...

Page 26: ...efront Vous pouvez également visiter www cpvans com pour plus d informations disponibilité Q J ai une question et je ne trouve pas la réponse dans ce manuel R Envoyez simplement votre question à info cpvans com Nous répondons généralement dans les 24 heures CPVan ホームアラーム初心者キット CP3 CP3 Deluxe 取扱説明書 JP CPVanホームアラームシステム用 重要 より詳しい情報とテクニカルサポートが必要となる場合 www cpvans com をご参考ください 製品ついて常に最高な体験をして頂くことを目指して ホー...

Page 27: ...またカバーを閉めてください すると ビープ音がする 警報装置上の表示ランプが点灯します これで警報装置が動作 し始まります 各ドアセンサーから 絶縁ストリップを外してください 内蔵型リチウム電池 電池の向き を間違えないようにご注意ください ボタンの押し方 重要 警報装置の押し方が2つあります 1Sかそれより短い時間でボタンを押す ボタンを5S押し続けます 一般的に ボタンを5S押すと プログラミングモードかペアリングモードに入り ます この仕組みは不注意に重要を変更することから守ります 警報装置の使い方 アラームユニーのボタンか リモートコントローラーで警報装置を操作すること できます スイッチ ホームワーキングモード このモードにある場合 ディテクターが動 体を検出したら 直ちに警報音が流れます ユニットを ホームワーキングモード にしたら ビープ音がします スイッチ 30S遅延モード...

Page 28: ...ッチOff 事象 押された場合 サイレンが流れ 警備解除ボタ ンを押すと 音を中止 30s後 ユニットが動作開始 警報装置が動作開始 警報装置が動作中止 GENERAL GUIDELINES 破損した表面にドア ウインドーセンサーを取付ないようご注意ください その 代わりにウインドーフレームにドア ウインドーセンサーを付けてください 動く表面に取り付けいようにご注意ください 磁性のあるパーツに近い場所にセンサーを取り付けないようにご注意ください それはアラームが誤動作する原因になる可能性があります テープを使って貼り付ける場合 貼り付ける前に 表面を綺麗に掃除してください センサーとマグネットが別々になる場合 アラームが起動する仕組みになって いるため センサーとマグネットをそれぞれドアとフレームに置くようご注意く ださい センサー リモートコントローラーとペアリングする 警報装置はすでに...

Page 29: ...コントローラーを一つだけ解除する選択肢がないことをご承知ください 上記操作 は全てのリモートコントローラーを解除することになりますので 解除した後 使 いたいリモートコントローラーを確認した上 ペアリングを実施してください リモートコントローラーを削除する 1 警報装置がonした状態で警備ボタン を長押して ペアリングモードに入り ます すると 4つのランプは全て点灯します 2 警備ボタン をもう一度長押ししてください すると ビープ音が4回する ランプは点滅します これで 全てのリモートコントローラーは警報装置から削 除されました センサーをあるゾーンから削除する 1 デジタルボタン のどちらかを長押しして ペアリングモードに入 ります 警報装置がonしたら ランプは点灯します 2 各デジタルボタンを長押ししてください すると ビープ音が4回する ラン プは点滅します 該当ゾーンの設定が...

Page 30: ...してすぐ離して 警報装置を onしてください 或いはリモートコントローラー 上の警備ボタン を押して デバイスを警備してください A2 センサーは動作しているかどうかまずご確認ください センサーが動作してい るなら センサーの赤ランプは点灯します A3 電池が切れるかどうかご確認ください 必要なら 電池を交換してください A4 警報装置とセンサーの間に厚い壁があるか 距離が長く 伝達距離を超える場 合 シグナルはうまく送られないので 警報装置を起動する時 警報装置をセン サーに近づけてみて 距離が長すぎるかどうか確認できます Q デジタルボタン を押した時 警報装置はペアリングモードに入り ません A1 デバイスは警備モードにある可能性があります 警備ボタン を押してす ぐ離し 警備解除モードへと切り替えてください すると デジタルボタン のどちらかを長長押しして ペアリングモードに入るこ...

Reviews: