background image

 

 

6.8 

Selección de canal

 

Pulsar y mantener pulsada la tecla

número de canal pulsando la tecla

seleccionar rápidamente el canal,    pulsar y

6.9

 

CTCSS / DCS

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

el número CTCSS /DCS pulsando la tecla

6.10

Nivel de silenciador

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

de silenciador pulsando la tecla

           

6.11

Transmisión activada par voz

Durante  el  ajuste,  pulsar  la  tecla

Alta/Baja/Apagado pulsando la tecla

6.12

Escucha doble DW 

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

     

canal DW pulsando la tecla

           

6.13

Sonido de pitido

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

on/oFF pulsando la tecla 

           

6.14

BCLO

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

on/oFF pulsando la tecla 

           

6.15

Selección de potencia

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

potencia alta/ baja pulsando la tecla 

6.16

Tono

 

Roger 

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

Roger APAGADO/1-3 pulsando la tecla

6.17

Luz de espera 

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

Espera Encendido/ Apagado pulsando la tecla

6.18

RESTABLECIMIENTO

 

Durante el ajuste, pulsar la tecla

RESTABLECIMIENTO Apagado/1 - 2 pulsando la tecla 

           

. Seleccionar (1) para preestablecimiento de fábrica, 

los ajustes excepto el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u

función excepto si es necesario. 

6.19

Ajuste inteligente del

 

auricular con micrófono

Cuando el micrófono está conecta

nivel de confort (ajustado originariamente en la fábrica o par

 

 

6. 

FUNCIONAMIENTO 

 

SP
ANIS

H

 

     

hasta que “** CH” empiece a parpadear, seleccionar el 

número de canal pulsando la tecla 

           

y confirmar pulsando la tecla

nar rápidamente el canal,    pulsar y mantener pulsada la tecla 

           

     

hasta que “CTCSS / DCS***” empiece a parpadear, seleccionar 

pulsando la tecla

           

  y confirmar pulsando la tecla

     

hasta que “SL***”empiece a parpadear, seleccionar el nivel 

           

y confirmar pulsando la tecla

           

a par voz

 

VOX 

 

Durante  el  ajuste,  pulsar  la  tecla

     

hasta  que  “Vo***  ”  empiece  a  parpadear,  seleccionar  VOX 

pulsando la tecla

〔 

         

y confirmar pulsando la tecla   

     

hasta que “dc***” empiece a parpadear, seleccionar el número de 

           

y confirmar pulsando la tecla   

           

     

hasta que “bP***” empiece a parpadear, selec

           

y confirmar pulsando la tecla   

           

     

hasta que “bc***” empiece a parpadear, seleccionar 

           

y confirmar pulsando la tecla   

           

     

hasta que “Po***” empiece a parpadear, seleccionar la 

potencia alta/ baja pulsando la tecla 

           

y confirmar pulsando la tecla   

     

hasta que “RG***” empiece a parpadear, seleccionar 

pulsando la tecla

           

y confirmar pulsando la tecla   

     

hasta que “bL***” empiece a parpadear, seleccionar Luz de 

pulsando la tecla

           

  y confirmar pulsando la tecla   

     

hasta que “rS***” empiece a parpadear, seleccionar 

2 pulsando la tecla 

   

 

 

  〕

y confirmar pulsando la tecla   

. Seleccionar (1) para preestablecimiento de fábrica, seleccionar (2) para borrar todos 

el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u

auricular con micrófono

 

do, el dispositivo restablecerá automáticamente el volumen en el 

(ajustado originariamente en la fábrica o par el usuario según el valor más bajo)

hasta que “** CH” empiece a parpadear, seleccionar el   

           

  . Para   

           

.   

hasta que “CTCSS / DCS***” empiece a parpadear, seleccionar   

sando la tecla

           

hasta que “SL***”empiece a parpadear, seleccionar el nivel   

           

.   

hasta  que  “Vo***  ”  empiece  a  parpadear,  seleccionar  VOX 

y confirmar pulsando la tecla   

           

.     

hasta que “dc***” empiece a parpadear, seleccionar el número de 

           

hasta que “bP***” empiece a parpadear, seleccionar   

           

.   

hasta que “bc***” empiece a parpadear, seleccionar   

           

.   

hasta que “Po***” empiece a parpadear, seleccionar la   

y confirmar pulsando la tecla   

           

hasta que “RG***” empiece a parpadear, seleccionar Tono   

y confirmar pulsando la tecla   

           

parpadear, seleccionar Luz de   

y confirmar pulsando la tecla   

           

hasta que “rS***” empiece a parpadear, seleccionar   

y confirmar pulsando la tecla     

eleccionar (2) para borrar todos   

el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no usar esta   

automáticamente el volumen en el   

el usuario según el valor más bajo) 

Summary of Contents for CP228 SMART

Page 1: ...SMARTB WALKIE TALKIE USER MANUA CP228 BUSINESS WALKIE TALKIE USER MANUAL ...

Page 2: ...s different communica ons channels Monitor func on Enables monitoring for weak radio signals Busy Channel Lockout Prevents the radio from listening to or transmitting over its channels RSSI Receiving signal strength indica on Battery Level Indicator Beep sound Setting for using key Tones Power Output setting H L Roger Tone Setting for transmitting end Tones Standby indicator setting Intelligent ear...

Page 3: ...Speaker Mic Cap PTT Key Function key Belt Clip Battery pack Power Switch Down Key LCD Display Up Key Menu Key Microphone 菜單鍵 Loud Speaker Charging Contact USB jack Down Key LCD Display Up Key Menu Key Microphone 菜單鍵 Loud Speaker ENGLISH ...

Page 4: ...2 CONTROLS AND INDICATORS RF Power H L Beep Sound Scan lock Monitor Vox Battery condition Channel number CTCSS DCS number CTCSS DCS BCLO Power Saving Dual Watch RSSI ENGLISH ...

Page 5: ... exit the menu setting 3 CHARGING THE BATTERY 4 MENU SETTING VOL SET STEP 1 16 CH SET TONE SET DW SET BEEP SET BLIGHT SET ROG SET CH 1 20 CTCSS DCS EDIT OFF CH OFF ON OFF 1 3 OFF ON Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the f the USB cable to the AC adaptor Plug the AC adaptor into a standard electrical outlet 3 5 hours for full charging Connect the USB cable to the USB jack of the...

Page 6: ...linking press key and the screen will display CTC off press key to select your CTCSS DCS CTCSS 1 53 DCS 1 104 to complete this setting or to press key again to have the key to select Yes or No of the functions you may at any time to complete this setting at the side and key at the same time to LOCK UNLOCK the unit Lock the unit can only be allowed to adjust volume or transmit and receive To turn t...

Page 7: ...y pressing key VOX Voice Operated Transmission key until Vo is blinking to select VOX Hi Low OFF by key and confirm it by pressing key key until dc is blinking to select DW key and confirm It by pressing key key until bP is blinking to select on oFF by pressing key and confirm it by pressing Key key until bc is blinking to select on oFF by pressing key and confirm it by pressing Key key until Po i...

Page 8: ...射功能 可無需按動 PTT 而以講話聲音進行聲控發射 VOX 雙頻守候功能 DW 鍵盤鎖功能 省電功能 0 5W 音頻功率輸出 3 7V 1100mAh 鋰高分子電池 頻道掃描 監聽功能 能在微弱的接收訊號進行監聽功能 繁忙信道鎖定 接收訊號強弱顯示 RSSI 電量狀態顯示 聲響選擇 兩檔發射功率可選 高 低 發射結束提示鈴音選擇 用於提示通話結束 待機提示選擇 智能耳機調較 出廠復位設置或復位最後一次有效接收狀態 有效信道和亞音頻 用於選單誤操作復位 1 3 配件 CB28 鋰高分子電池 USB 充電線及 CWC18 S 電源適配器 說明書 1 4 另購配件 耳機麥克風 CS28 快速充電座 適用於四部對講機同時進行充電 1 概述 CHINESE ...

Page 9: ...2 控制鍵及顯示說明 功能鍵 PTT 鍵 機 夾 電源開關鍵 外置揚聲器 麥克風介面 電池組 選單鍵 麥克風 揚聲器 LCD 顯示屏 充電座觸點 USB 充電接口 下鍵 上鍵 單鍵 麥克風 揚聲器 CHINESE 顯示屏 ...

Page 10: ...2 控制鍵及顯示說明 鍵 盤 鎖 提 示 音 VOX 聲 控 雙 守 候 繁 忙 頻 道 鎖 定 頻 道 掃 描 信 號 強 度 顯 示 RF 功 率 H 高 L 低 省 電 DCS 數 字 亞 音 頻 CTCSS 模 拟 亞 音 頻 監 聽 電 量 顯 示 頻 道 序 號 亞 音 頻 序 號 CHINESE ...

Page 11: ... 3 充電 4 功能選擇 VOL SET STEP 1 16 CH SET TONE SET DW SET BEEP SET BLIGHT SET ROG SET CH 1 20 CTCSS DCS EDIT OFF CH OFF ON OFF 1 3 音量 級 頻道 副頻 雙頻守候 按鍵聲響 提示音 待機提示 OFF ON 及充電器 及電腦 USB 插口 插頭插入充電座並將電源適配器接入 AC 電源 FULL 符號 以充電座充電 完成後會亮起綠燈 秒可進入功能選擇 繼續按下 鍵可進入所需功能選擇 按下機側 鍵確認 若無按鍵操作 SQL SET VOX SET POWER SET BCLO SET BLIGHT SET SQL 1 5 OFF LOW HI RESET SET OFF 1 2 靜噪 聲控發射 繁忙鎖定 功率 重定復位 HI LOW OFF ON 鍵可進入所需功能選擇 然後按...

Page 12: ...鍵及 6 6 掃描 同時按下 鍵及 6 7 鍵盤鎖 同時按下 鍵及 6 8 頻道選擇 持續按下 鍵進入 CH 需頻道 再按 鍵確認 6 一般操作 5 簡易調頻方法 CHINESE 鍵開機 LCD 屏幕數字閃動 再按 鍵揀選通話頻道 LCD 屏幕會出現 CTC oFF 再按 鍵揀選副頻道 鍵完成調頻或可再按 鍵跳至以下顯示並以 鍵揀選需要的設定 任何時候皆可按下機側 鍵同時按下 可以把該機上鎖或開鎖 以調較音量及對講 開機或關機 共有 16 級 出廠預設為 8 級 鍵對距離麥克風 5cm 講話 鬆開機側 以便接收訊號 鍵可選擇開或關閉監聽功能 鍵可選擇開或關掃描功能 鍵可選擇開或關鍵盤鎖 CH 頻道選擇模式 頻道號碼將會閃動 按 確認 當持續按 鍵時 頻道會不停地調上 功率 聲控發射 雙守候掃描 提示鈴音 背光週期閃動 復位 繁忙頻道鎖 提示音 靜噪靈敏度 鍵揀選通話頻道 鍵揀選副頻道 鍵跳...

Page 13: ...最近一次有效接收的頻道和亞音頻設置值 復位操作是當用戶誤操作系統功能 復位 非特殊情況不建議進行復位操作 6 19 智能耳機調較功能 當插入耳機時 將自動調較之合適音量 6 一般操作 數字亞音頻設置 進入 CTC DCS 模擬亞音頻 數字亞音頻設置模式 鍵確認 如開啟此功能 收發雙方需選用相同的頻道 進入 SL 靜噪水平模式 按 鍵選擇 出廠預設為 1 Vo 聲控發射模式 按 鍵選擇開 確認 進入 dc 雙守候模式 DW 將於 LCD 顯示閃動 然後按下 鍵確認 bP 聲響模式 按 鍵選擇開 關聲響 出廠預設為 開 進入 bc 繁忙頻道鎖定模式 按 確認 進入 Po 可選擇高低發射功率 按 確認 出廠預設為 低功率 L 進入 RG 可選擇發射結束時提示音 按 確認 出廠關閉發射提示音 待機閃燈提示選擇 進入 bL 可選擇待機閃燈提示 按 確認 亞音頻復位功能 進入 rS 可選擇系统復位方式...

Page 14: ...Fonc on de surveillance Permet la surveillance pour les signaux de radio faibles Verrouillage de chaîne occupée Empêche la radio d écouter ou de transme re sur ses chaînes RSSI Récep on de l indica on de force du signal Indicateur du niveau de batterie Réglage du son du bip pour l utilisation de tonalités clés Réglage de sortie d alimentation H L Réglage de la tonalité Roger pour la transmission d...

Page 15: ... PTT Clé fonction Attache pour ceinture Interrupteur Pack de batterie Clé vers le bas Écran LCD Clé vers le haut Clé menu Micro 菜單鍵 Haut Contact de charge Prise USB Clé vers le bas ran LCD Clé vers le haut Clé menu Micro 菜單鍵 Haut parleur Contact de charge FRENCH ...

Page 16: ...NTRÔLES ET INDICATEURS Alimentation RF H L Son de bip Balayage Verrouillage Surveillance Vox État de la batterie Numéro de chaîne Numéro CTCSS DCS CTCSS DCS BCLO Économie d énergie Montre double RSSI FRENCH ...

Page 17: ...RÊT MARCH 1 Brancher le câble USB à la prise USB de l unité et l autre extrémité du câble USB à l adaptateur AC 2 Brancher l adaptateur AC dans la prise électrique standard 3 La charge complète prendra de 3 à 3 5 heures 1 Brancher le câble USB à la prise USB de l unité et l autre extrémité du câble USB au port USB de l ordinateur 2 La charge complète prendra de 3 à 3 5 heures adaptateur AC dans la...

Page 18: ...che CTCSS DCS CTCSS 1 53 DCS 1 104 souhaité pour terminer ce réglage ou appuyer à nouveau sur la pour obtenir les autres fonctions appuyer sur la touche sélectionner Oui ou Non des fonctions vous pouvez appuyer sur la touche terminer ce réglage sur le côté et en même temps sur la touche VERROUILLER DÉVERROUILLER l unité après Verrouillage l unité peut uniquement être pour régler le volume ou trans...

Page 19: ... appuyer sur la touche jusqu à ce que CTCSS DCS sélectionner le numéro CTCSS DCS en appuyant sur la touche et confirmer en appuyant Pendant le réglage appuyer sur la touche jusqu à ce que SL sélectionner le niveau appuyant sur la touche et confirmer en appuyant sur la touche Transmission à commande vocale VOX Pendant le réglage appuyer sur la touche jusqu à ce que Vo clignote sélectionner appuyant...

Page 20: ...eille marche arrêt en appuyant sur la touche Pendant le réglage appuyer sur la touche jusqu à ce que rS clignote pour sélectionner REINITIALISATION ARRÊT 1 2 en appuyant sur la touche Sélectionner 1 par défaut d usine Sélectionner 2 pour effacer tous les réglages excepté le numéro de chaîne sélectionnée et le CTCSS DCS Il est recommandé de ne pas utiliser cette fonction tant que cela n est pas néc...

Page 21: ...ommunika onskanäle Überwachungsfunktion ermöglicht das Überwachen schwacher Funksignale Busy Channel Sperre Verhindert das Mithören oder Übertragen über seine Kanäle RSSI Receiving signal strengte indication Anzeige der Signalstärke Batteriestandsanzeiger Piepser Ton Einstellung der Tastentöne Einstellung der Ausgangsleistung H L Einstellung des Roger Tones zur Übertragung der Endtöne Einstellung ...

Page 22: ...PTT Taste Funktionstaste Gürtel Clip Netzschalter Batterie GERMAN STEUERUNGEN UND ANZEIGEN LCD Menü Mikrofon 菜單鍵 Lautsprecher Auflade Kontakt USB Buchse Nach unten Nach oben Display Menü Taste Mikrofon 菜單鍵 Lautsprecher Kontakt Nach unten Taste Nach oben Taste ...

Page 23: ...2 STEUERUNGEN UND ANZEIGEN HF Leistung H L Piepser Ton Scannen Sperren Monitor Vox Ladezustand der Batterie Kanal CTCSS DCS CTCSS DCS BCLO Stromsparen Dual Watch RSSI GERMAN ...

Page 24: ...DCS EDIT OFF CH 1 20 OFF ON OFF 1 3 OFF ON GERMAN Kabel an die USB Buchse und das Kabels an den Wechselstrom Adapter an 2 Stecken Sie den Wechselstrom Adapter in eine Standardsteckdose 3 Eine Vollladung dauert 3 bis 3 5 Stunden Kabel an die USB Buchse und das Kabels an den USB Port des Computers an 2 Eine Vollladung dauert 3 bis 3 5 Stunden Stecken Sie den Wechselstrom Adapter in eine Standardstec...

Page 25: ...ießen oder drücken Sie die Taste erneut um zu anderen Funktionen zu gelangen drücken Sie die Ja oder Nein der Funktionen Sie können jederzeit die Taste drücken u Taste an der Seite und gleichzeitig die Taste um das Gerät zu SPERREN ENTSPERREN nach dem Sperren können nur noch die Lautstärke des Gerätes oder die Übertragung und der Empfang des Gerätes eingestellt werden uszuschalten drücken Sie die ...

Page 26: ... Taste und halten Sie sie gedrückt Taste bis CTCSS DCS blinkt um die CTCSS DCS Taste und bestätigen Sie mit der Taste bis SL blinkt um den Selch Taste drücken und bestätigen Sie mit der VOX Voice Operated Transmission Taste bis Vo blinkt um VOX Hi Low OFF mit Taste auszuwählen und bestätigen Sie mit der Taste Taste bis dc blinkt um den DW Kana len und bestätigen Sie mit der Taste Taste bis bP blin...

Page 27: ... de comunicación Función de monitoreo Permite monitoreo para las señales de radio débiles Cierre de canal ocupado Impide la radio escuchar o transmitir en sus canales RSSI Indicador de fuerza de la señal recibida Indicador del nivel de batería Ajuste del sonido de pitido para el uso de los tonos de teclas Ajuste de salida de potencia H L Ajuste del tono Roger para la transmisión de tonos finales A...

Page 28: ...Tecla PTT Tecla de funciуn Pinza de cinturуn Interruptor Paquete de baterнas SPANISH Tecla abajo Pantalla Tecla arriba Tecla de menъ Micr 菜單鍵 Altavoz Enchufe de carga Toma USB Tecla abajo Pantalla LCD Tecla arriba Tecla de menъ Micrуfono 菜單鍵 Altavoz ...

Page 29: ...2 MANDOS E INDICADORES Alimentación RF H L Sonido de pitido Escaneo Cierre Monitoreo Vox Estado de la batería Número de canal CTCSS DCS BCLO Ahorro de energía Doble escucha RSSI Número CTCSS DCS SPANISH ...

Page 30: ... 1 20 APAGADO ENCENDIDO APAGADO 1 3 APAGADO ENCENDIDO SPANISH a la toma USB de la unidad y la otra extremidad del cable un enchufe eléctrico estándar se efectuará de 3 a 3 5 horas Conectar el cable USB a la toma USB de la unidad y la tra extremidad del cable USB al puerto USB del ordenador se efectuará de 3 a 3 5 horas a un enchufe eléctrico estándar alkie en el soporte de carga para se efectuará ...

Page 31: ...cionarsu CTCSS DCS CTCSS 1 53 DCS 1 104 deseado para completar este ajuste o volver a pulsar la tecla obtener las otras funciones pulsar la tecla para seleccionar Sí o No de las usted puede pulsar la tecla en cualquier momento para completar el off off on on off on en la parte y al mismo tiempo la tecla para CERRAR ABRIR Cierre la unidad puede autorizarse solo para ajustar el volumen o Para encend...

Page 32: ...Durante el ajuste pulsar la tecla hasta que Vo empiece a parpadear seleccionar VOX pulsando la tecla y confirmar pulsando la tecla hasta que dc empiece a parpadear seleccionar el número de y confirmar pulsando la tecla hasta que bP empiece a parpadear selec y confirmar pulsando la tecla hasta que bc empiece a parpadear seleccionar y confirmar pulsando la tecla hasta que Po empiece a parpadear sele...

Page 33: ...터리 절약 0 5Watt 고출력 스피커 출력 3 7V 1100mAh 리튬 폴리머 배터리 팩 채널 스캔 상이한 통신 채널에 걸친 활동을 스캔한다 모니터 기능 약한 무선신호 감시를 가능케 한다 통화중 채널 고정 무전기가 그 채널을 통해 수신하거나 송신하는 것을 방지한다 RSSI Receiving signal strength indication 수신신호강도 배터리 레벨 표시등 키 톤을 사용한 경고음 설정 송신출력 설정 H L 응답 톤 설정 송신 종료 톤용 대기 표시등 설정 지능형 이어폰 마이크 조정 설정 리셋 1 3 액세서리 CB28 리튬 폴리머 배터리 팩 CWC18 S 충전 어댑터 Micro USB 케이블 포함 사용 설명서 1 4 운용 액세서리 외부 스피커 마이크 CS28 급속 충전기 4 슬롯 1 일반 정보 K...

Page 34: ...외부 스피커 Mic Cap 2 제어 및 표시등 PTT 키 기능 키 벨트클립 전원 스위치 배터리 팩 KOREAN 하향 LCD 상향 메뉴 마이크 고음 충전 접점 USB 잭 하향 키 LCD 상향 키 메뉴 키 마이크 스피커 ...

Page 35: ...듀얼 워치 2 제어 및 표시등 RF 출력 H L 경고음 스캔 모니터 Vox 채널 번호 CTCSS DCS 번호 CTCSS DCS BCLO 전원 절약 RSSI 잠금 배터리 상태 KOREAN ...

Page 36: ... 아무런 조작이 없으면 10 초 후에 3 배터리 충전 4 메뉴 설정 VOL SET STEP 1 16 CH SET TONE SET DW SET BEEP SET BLIGHT SET ROG SET CH 1 20 CTCSS DCS EDIT OFF CH OFF ON OFF 1 3 OFF ON KOREAN USB 잭에 연결하고 USB 케이블의 연결합니다 인출구에 꽂습니다 소요됩니다 USB 잭에 연결하고 USB 케이블의 포트에 연결합니다 소요됩니다 인출구에 꽂습니다 워키토키를 충전대에 꽂습니다 시간이 소요됩니다 충전이 완료되면 FULL 기호가 표시됩니다 녹색등이 나타납니다 Menu 모드로 들어가고 키를 눌러 눌러 기능을 선택한 다음 키를 눌러 후에 자동으로 메뉴 설정을 나갑니다 SQL SET VOX SET POWER S...

Page 37: ...키와 키를 동시에 5 채널 설정 요약 6 조작 키를 누르고 있습니다 때까지 키를 누르고 있고 화면은 CTC off 를 표시하고 키를 CTCSS DCS CTCSS 1 53 DCS 1 104 를 선택합니다 이 설정을 완료하거나 키를 다시 키를 눌러 기능의 Yes 또는 No 를 선택하고 이 설정을 완료할 수 있습니다 누르고 동시에 키를 눌러 장치를 볼륨을 조정하거나 송신 및 수신만 허용됩니다 켜기 키를 누르고 있습니다 볼륨 레벨을 조절합니다 16 단계 기본 8 누른 채 마이크에서 약 5cm 에서 말합니다 모드로 돌아갑니다 청취합니다 동시에 눌러 모니터 ON OFF 를 선택합니다 동시에 눌러 스캔 ON OFF 를 선택합니다 동시에 눌러 키 잠금 ON OFF 를 선택합니다 출력 VOX 음성모드 듀얼 워치 경고음 백라...

Page 38: ...지 oFF 1 2 를 선택하고 선택하고 설정된 채널 번호와 2 를 선택합니다 그렇게 할 필요가 않을 것을 권고합니다 6 19 지능형 이어폰 마이크 조절 이어폰 마이크를 꽂을 경우에 또는 사용자가 설정한 것 중 낮은 6 조작 KOREAN 키를 누르고 키를 눌러 채널 확인합니다 채널을 신속하게 선택하려면 가 점멸할 때까지 키를 누르고 선택하고 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 키를 눌러 확인합니다 때까지 키를 누르고 키 키를 눌러 확인합니다 때까지 키...

Page 39: ...7500 409 9875MHz Channels 20 CHs CP228E E U Frequency range 446 00625 446 09375MHz 433 07500 434 77500MHz Channels 8 CHs CP228H Hong Kong Macau Frequency range 409 7500 409 9875MHz Channels 20 CHs CP228J Japan Frequency range 422 05 422 30 MHz Channels 20 CHs Frequency range Tx 440 025 440 3625 MHz Rx 421 575 421 9125 MHz Channels 27 CHs CP228K Korea Frequency range 448 750 449 2625MHz Channels 25...

Page 40: ...DCS Code CH DCS Code 1 023 28 172 55 431 82 743 2 025 29 174 56 432 83 754 3 026 30 205 57 445 84 036 4 031 31 223 58 464 85 053 5 032 32 226 59 465 86 122 6 043 33 243 60 466 87 145 7 047 34 244 61 503 88 212 8 051 35 245 62 506 89 225 9 054 36 251 63 516 90 246 10 065 37 261 64 532 91 252 11 071 38 263 65 546 92 255 12 072 39 265 66 565 93 266 13 073 40 271 67 606 94 274 14 074 41 306 68 612 95 ...

Page 41: ...em for electrical and electronic products The correct disposal of your old product will help to prevent negative consequences for the environment and human health WEEE Waste of Electrical Electronic Equipment EU DECLARATION OF CONFORMITY We CPS Telecom Limited 15B F 55 King Yip Street Kowloon Hong Kong hereby declare that CP228 satisfies all the technical regulations applicable to the product with...

Page 42: ...http www cps telecom com is the registered trademark of CPS Telecom Limited Hong Kong 2017 CPS Telecom Limited CPS2017010228V 1 2 ...

Reviews: