background image

COLOCACIÓN DENTRO DEL VEHÍCULO:

 

Si su vehículo tiene un parabrisas atérmico, debe colocar la unidad 
obligatoriamente detrás de su espejo retrovisor interior (no hay señal 
GPS fuera de esta zona). Debe colocar su Coyote en un lugar que no 
perturbe la conducción. El COYOTE NAV no ha sido diseñado para 
usarse en exteriores. Debe utilizarse únicamente en el interior del 
vehículo. El COYOTE NAV incluye un sistema de comunicación por 
radio GSM/GPRS. Conviene seguir las mismas recomendaciones de 
uso que con un teléfono móvil. 

SEGURIDAD VIAL:

 

Para mantener su atención en la conducción del vehículo, evite 
manipular el COYOTE NAV mientras conduzca. COYOTE NAV es un 
asistente a la conducción que promueve el cumplimiento del código 
de circulación. Por muy fiables que sean, los límites de velocidad 
indicados por COYOTE NAV no pueden sustituir a los prescritos debi-
damente por las señales viales, que son las únicas con valor. COYOTE 
NAV no puede ser por tanto responsabilizado en modo alguno de 
ninguna infracción por incumplimiento  de las señales de tráfico.

GARANTÍA:

 

COYOTE  NAV está garantizado frente a piezas y fabricación durante 
24 meses a partir de la fecha de compra. La apertura de la unidad 
por un técnico no autorizado por Coyote System anulará la garantía. 
COYOTE  NAV cumple con las principales exigencias y el resto de 
condiciones aplicables de la Directiva 1999/5/CE. El certificado de 
conformidad del dispositivo puede consultarse en la página web de 
COYOTE : 

www.coyotesystems.eu

TEMPERATURA EXCESIVA:

 

Evite dejar el COYOTE NAV en su vehículo parado a pleno sol, ya que 
podría deteriorarse y perder su garantía.  El uso con una temperatura 
superior a 50 °C reduce considerablemente la vida útil de la pantalla 
y la batería.

BATERÍA:

COYOTE NAV dispone de una batería recargable. Queda estrictamente 
prohibido acercarla al fuego, ya que podría explotar.

PRECAUCIONES DE EMPLEO Y GARANTÍA

ES

34

Summary of Contents for QSG-18

Page 1: ...QUICK START GUIDE ...

Page 2: ...p 3 p 11 p 19 p 27 p 35 p 43 p 51 p 59 Configuration UK Configuration FR Configuratie NL Configuración ES Configuració CA Configurazione IT Configuração PT Help SUMMARY ...

Page 3: ...HELLO EN 3 ...

Page 4: ...or log in if you are already a member 5 Finally select the subscription plan that best meets your needs THANK YOU FOR CHOOSING THE COYOTE NAV Welcome Register your COYOTE NAV DEVICE within 24 hours 1 Go to the My Info menu on your device Note down your COYOTE ID and the last 4 digits of the serial number 2 Go to www coyotesystems eu select your country and click on Register my COYOTE 3 Enter your ...

Page 5: ...ORRECTLY THE LOGO ON THE CABLE SHOULD NOT BE VISIBLE VEHICLE CHARGER ON OFF BUTTON MICROPHONE CAUTION ONLY USE THE CABLE AND CHARGER SUPPLIED WITH YOUR DEVICE COYOTE NAV BATTERY CHARGING SOCKET FIXER B B 5 EN DESCRIPTION OF THE COYOTE NAV BOX CONTENTS ...

Page 6: ... TOGETHER AND LOCK INTO PLACE ASSEMBLE THE TWO PARTS OF THE FIXER Find a smooth area on your dashboard or windscreen Makesurethatthesupportsuckerandtheadhesionareaaredry Ifthesuckerisnotclean rubitcarefullywithsoapywater thendryitfullybeforeuse EN 6 ...

Page 7: ...PRESS THE SUCKER FIRMLY ONTO THE SURFACE AND LOCK IT BY PRESSING THE CLAMPING LEVER DOWN AFTER CHECKING THAT THE MOUNT IS FIRM PUT THE DEVICE ON THE MOUNT BY SLIDING IT DOWN VERTICALLY EN 7 ...

Page 8: ...ticallywhenitispowe redviatheUSBsocket SWITCH OFF THE COYOTE NAV IfyouwanttoswitchofftheCOYOTENAVmanually pressthe on off button Your COYOTE NAV switches off automatically after 5minutesofinactivity BATTERY FullychargeyourCOYOTENAVbeforethefirstuse Thefullbatterylifeisreachedafterseveralcharging discharging cycles ON OFF BUTTON EN 8 ...

Page 9: ...www coyotesystems eu FAQs If it is plugged in your COYOTE switches on automatically when you start your vehicle Automatic switch off can be set directly from the MENU SETTINGS menu TIP ADJUST YOUR COYOTE NAV SETTINGS FROM THE MENU My info Adjust volume Help Activate deactivate the overspeed beep Etc EN 9 MY INFO MENU HELP QUICK MENU ...

Page 10: ...ignalled by the official roadsigns Coyotecanthereforenotbeheldresponsibleforany offences committed by not respecting the road signs EXCESSIVE TEMPERATURE Avoid leaving your COYOTE NAV in a stationary vehicle in full sun Use in temperatures above 50 C will make the screen go blankandconsiderablyreducethelifetimeofthescreenandthe battery BATTERY Your COYOTE NAV has a rechargeable battery Keep away f...

Page 11: ...BONJOUR FR 11 ...

Page 12: ...dez vous sur nos sites FR moncoyote com enregistrer BE coyotesystems be enregistrer LU coyotesystems lu enregistrer et cliquez sur COYOTE NAV 3 Renseignez votre ID COYOTE et les 4 derniers chiffres du numéro de série 4 Créez votre compte COYOTE ou connectez vous si vous en possédez déjà un 5 Pour terminer choisissez la formule d abonnement correspondant à vos besoins Enregistrement obligatoire sou...

Page 13: ...UR LE CÂBLE NE DOIT PAS ÊTRE VISIBLE À L INSERTION CHARGEUR DE VOITURE BOUTON MARCHE ARRÊT MICROPHONE ATTENTION UTILISER EXCLUSIVEMENT LE CÂBLE ET LE CHARGEUR FOURNIS AVEC VOTRE PRODUIT COYOTE NAV PRISE CHARGE BATTERIE SUPPORT DE FIXATION B B DESCRIPTION DE COYOTE NAV CONTENU DU COFFRET FR 13 ...

Page 14: ...U SUPPORT DE FIXATION Choisissez un emplacement lisse sur votre tableau de bord ou pare brise Assurez vousquelaventousedusupportetl emplacementd adhésionsontsecs Silaventousen estpaspropre lafrotterdélicatementavecdel eausavonneusepourlanettoyer puislaséchercomplètementavantutilisation FR 14 ...

Page 15: ...T LA VENTOUSE SUR LA SURFACE ET VERROUILLEZ EN APPUYANT SUR LA MANETTE DE SERRAGE APRÈS VÉRIFICATION DE LA BONNE TENUE DU SUPPORT PLACEZ LE PRODUIT SUR SON SUPPORT DE FIXATION EN LE FAISANT GLISSER VERTICALEMENT FR 15 ...

Page 16: ...limentéencourantparsapriseUSB ÉTEINDRE COYOTE NAV Si vous souhaitez éteindre manuellement votre COYOTE NAV ap puyezsurleboutonmarche arrêt VotreCOYOTEs éteintautoma tiquementaprès5minutesd immobilité BATTERIE Veuillez charger votre COYOTE NAV complètement avant la première utilisation La pleine autonomie de la batterie est ob tenue après plusieurs cycles de charge décharge FR 16 ...

Page 17: ... ACCÉDER AU MENU Un appui simple sur bouton DEPUIS LE MENU PARAMÉTREZ VOTRE COYOTE NAV Mes infos Réglage volume Aide Activation suppression du bip de survitesse Etc S il est branché votre COYOTE s allume automatiquement au démar rage de votre véhicule L extinction automatique peut être paramé trée directement depuis le menu MENU RÉGLAGES ASTUCE FR 17 MES INFOS MENU AIDE MENU RAPIDE ...

Page 18: ...t foi Coyote ne peut donc être tenu responsable de toute infraction fondée sur le non respect des panneaux de signa lisation TEMPÉRATURE EXCESSIVE Évitez de laisser le COYOTE NAV dans un véhicule à l arrêt en plein soleil Uneutilisationparunetempératuresupérieureà50 Cprovoque une extinction de l écran et réduit considérablement la durée de vie de l écran et de la batterie BATTERIE Le COYOTE NAV di...

Page 19: ...HALLO NL 19 ...

Page 20: ...nummer 2 Ga naar coyotesystems be registreren of coyotesystems nl registreren en klik op uw COYOTE 3 Voer uw COYOTE ID en de 4 laatste cijfers van het serienummer in 4 Maak uw COYOTE account aan of meld u aan als u al een account hebt 5 Om de registratie te voltooien kiest u de abonnementsformule die het best bij u past De filosofie van de COYOTE community is dat iedereen actief deelneemt ElkeCOYO...

Page 21: ...BEL MAG NIET ZICHTBAAR ZIJN BIJ KOPPELING AUTOLADER START STOP KNOP MICROFOON OPGELET GEBRUIK UITSLUITEND DE KABEL EN DE LADER DIE MET JE COYOTE WORDEN MEEGELEVERD COYOTE NAV STEKKER BATTERIJLADER BEVESTIGINGS HOUDER B B BESCHRIJVING VAN COYOTE NAV INHOUD VAN HET KOFFERTJE NL NL 21 ...

Page 22: ...TIE IN HET VO ERTUIG KIES EEN VLAKKE PLEK OP UW DASHBOARD OF OP UW VOORRUIT Controleerofdezuignapvandedragerendeplekwaarjehemzalbevestigengoeddroogzijn Alsdezuignapnietreinis wrijfhemdanvoorzichtigschoonmetzeepwater enlaathemvolledigdrogenvoorgebruik NL 22 ...

Page 23: ...AN OP HET OPPERVLAK EN BLOKKEER HEM DOOR OP DE VERGRENDELINGSHENDEL TE DRUKKEN CONTROLEER OF DE HOUDER GOED BLIJFT ZITTEN EN PLAATS DAN DE COYOTE NAV OP ZIJN BEVESTIGINGSHOUDER DOOR HEM VERTICAAL NAAR BENEDEN TE SCHUIVEN NL 23 ...

Page 24: ...ijgtviazijnUSB stek ker COYOTE NAV UITSCHAKELEN JekuntjeCOYOTENAVmanueeluitschakelen drukhiervooropde start stop knop JeCOYOTEschakeltzichookautomatischuitzodra je5minutenstilstaat BATTERIJ Laad de batterij van je COYOTE NAV volledig op vóór het eerste gebruik De batterij bereikt pas haar maximale autonomie na meerderelaad ontlaad cycli NL 24 ...

Page 25: ...TIP Een druk op de knop UW COYOTE NAV INSTELLEN VANUIT HET MENU Als uw COYOTE is aangesloten licht hij automatisch op wanneer u de auto start U kunt het automatisch doven rechtstreeks instellen in het menu MENU INSTELLINGEN NAAR HET MENU GAAN Mijn info Volumeregeling Help De bieptoon bij overdreven snelheid in of uitschakelen enz NL 25 MIJN INFO MENU HELP SNELMENU ...

Page 26: ...l de borden zijn van toepassing Coyote Systems kan dus niet aansprakelijk gesteld worden voor enige overtreding als gevolg van het niet naleven van de verkeersborden TE HOGE TEMPERATUUR Laat de COYOTE NAV niet achter in een stilstaand voertuig in volle zon Het gebruikervanbijeentemperatuurhogerdan50 Cdoethetschermuitdoven en vermindert de levensduur van het scherm en de batterij aanzienlijk BATTER...

Page 27: ...ES HOLA ES 27 ...

Page 28: ...red fija establecimiento 0 1029 minuto 0 0741 en red móvil según operador de lunes a jueves de 9 00h a 14 00h y 16 00h a 19 00h viernes de 9 00h a 14 00h La filosofía de la Comunidad COYOTE se basa en la participación activa de todos Cada explorador COYOTE señala o confirma en tiempo real los radares móviles y las perturbaciones de la carretera con el fin de aumentar la seguridad de todos los miem...

Page 29: ...QUEDAR A LA VISTA UNA VEZ INSERTADO CARGADOR PARA COCHE BOTÓN DE ENCENDIDO APAGADO MICRÓFONO PRECAUCIÓN UTILICE ÚNICAMENTE EL CABLE Y EL CARGADOR SUMINISTRADOS CON EL DISPOSITIVO COYOTE NAV TOMA DE CARGA DE LA BATERÍA SOPORTE DE FIJACIÓN B B DESCRIPCIÓN DEL COYOTE NAV CONTENIDO DE LA CAJA ES 29 ...

Page 30: ...picadero o en el parabrisas Asegúresedequelaventosadelsoporteylazonadeadhesiónesténsecas Silaventosanoestálimpia límpielacuidadosamenteconaguajabonosa Acontinuación séquelabienantesdeutilizarla INSTALACIÓN DENTRO DEL VEHÍCULO ENSAMBLE LAS TRES PIEZAS HASTA QUE QUEDEN FIJAS ES 30 ...

Page 31: ...NTOSA CON FIRMEZA SOBRE LA SUPERFICIE Y LLEVE LA PALANCA HACIA ABAJO PARA BLOQUEARLA COMPRUEBE QUE EL SOPORTE ESTÁ BIEN FIJADO Y A CONTINUACIÓN COLOQUE EL DISPOSITIVO SOBRE EL SOPORTE DESLIZÁNDOLO VERTICALMENTE ES 31 ...

Page 32: ...utomáticamente alrecibircorrienteatravésdelatomaUSB APAGADO DEL COYOTE Si desea apagar manualmente el COYOTE NAV pulse el botón de encendido apagado El COYOTE se apaga automáticamente tras cincominutossinusarlo BATERÍA No olvide cargar completamente el COYOTE NAV antes de usarlo porprimeravez Labateríaalcanzasuautonomíaplenatrasvarios ciclosdecargaydescarga ES 32 ...

Page 33: ...el COYOTE NAV menú Ayuda o entre en www mycoyote es y consulte la sección PREGUNTAS FRECUENTES Cuando esté conectado el COYOTE se encenderá automática mente al arrancar el vehículo El apagado automático puede configurarse directamente en el menú MENÚ AJUSTES Mi información Ajuste del volumen Ayuda EN EL MENÚ CONFIGURE SU COYOTE NAV ES 33 INFORMACIÓN MENÚ AYUDA MENÚ RÁPIDO ...

Page 34: ...ituiralosprescritosdebi damenteporlasseñalesviales quesonlasúnicasconvalor COYOTE NAV no puede ser por tanto responsabilizado en modo alguno de ninguna infracción por incumplimiento de las señales de tráfico GARANTÍA COYOTE NAVestágarantizadofrenteapiezasyfabricacióndurante 24 meses a partir de la fecha de compra La apertura de la unidad poruntécniconoautorizadoporCoyoteSystemanularálagarantía COY...

Page 35: ...CA HOLA CA 35 ...

Page 36: ...formació de l avisador Indiqui el seu ID COYOTE així com les 4 últimes xifres del número de sèrie 2 Entri a www mycoyote es i faci clic a registrar el meu COYOTE 3 Indiqui el seu ID COYOTE així com les 4 últimes xifres del número de sèrie 4 Creï un compte COYOTE o connecti s si ja en té un 5 Per acabar triï la fórmula d abonament que es correspongui amb les seves necessitats Registri el seu dispos...

Page 37: ...EL CABLE NO HA DE QUEDAR VISIBLE EN INSERIR LO CARREGADOR D AUTOMÒBIL BOTÓ ENCENDRE APAGAR MICRÒFON ATENCIÓ UTILITZI EXCLUSIVAMENT EL CABLE I EL CARREGADOR SUBMINISTRATS AMB EL PRODUCTE COYOTE NAV PRESA CÀRREGA BATERIA SUPORT B B CONTINGUT DE LA CAPSA DESCRIPCIÓ DE COYOTE NAV CA 37 ...

Page 38: ...ï un lloc llis del quadre de comandament o del parabrisa Asseguri squelaventosadelsuportiellloconl enganxaràestansecs Silaventosanoestàneta netegi laambdelicadesaambaiguasabonosa acontinuaciósequi lapercompletabansdefer laservir FACI ENCAIXAR LES 3 PARTS I CULLI LES CA 38 ...

Page 39: ...B FERMESA LA VENTOSA SOBRE LA SUPERFÍCIE I FACI FORÇA SOBRE LA PALANCA DE PRESSIÓ PER TANCAR LA DESPRÉS DE VERIFICAR QUE LA BASE ES SOSTÉ COL LOQUI EL PRODUCTE SOBRE EL SUPORT FENT LO LLISCAR EN VERTICAL CA 39 ...

Page 40: ...utomàticamentquanrepalimenta ciódelcorrentperlapresaUSB APAGAR COYOTE NAV SivolapagarCOYOTENAVmanualment premielbotóencendre apagar COYOTE s apaga automàticament després de 5 minuts d inactivitat BATERIA Carregui per complet COYOTE NAV abans del primer ús La plena autonomiadelabaterias obtédesprésdediversosciclesdecàrre ga descàrrega CA 40 ...

Page 41: ...omàtica directament des del menú MENÚ AJUSTOS Prement de manera senzilla el botó COM S ACCEDEIX AL MENÚ DES DEL MENÚ CONFIGURI COYOTE NAV La meva informació Configuració del volum Ajuda CONSELL Si vol més informació pot consultar el manual detallat a coyote NAV menú Ajuda o al web www coyotesystems eu apartat faq CA 41 LA MEVA INFORMACIÓ MENÚ AJUDA MENÚ RÀPID ...

Page 42: ...tacionsdeve locitatqueindicaCOYOTENAVcalfercasd aquellesdegudament senyalitzadesenelspanellsindicadors jaqueaquestesmanen Així doncs CoyoteSystemnoesresponsabilitzadecapinfracció comesa arran d un incompliment dels senyals de circulació TEMPERATURA EXCESSIVA EvitideixarCOYOTENAVenunvehicleaturatenplesol Usar loa temperaturessuperiorsa50ºCpotprovocarunaapagadadelapan tallairedueixconsiderablementla...

Page 43: ...IT CIAO IT 43 ...

Page 44: ...checorrispondealletueesigenze Benvenuto TI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO COYOTE NAV La filosofia della Community COYOTEèbasatasulla partecipazione attiva di tutti Ogni esploratore COYOTE segnala o conferma in tempo reale gli autovelox mobili e i problemi di circolazione con lo scopo di migliorare la sicurezza di tutti i membri della Community Coyote è una soluzione basata su una Community Registrazi...

Page 45: ...GO SUL CAVO NON DOVREBBE ESSERE VISIBILE CARICATORE DA AUTO TASTO ON OFF MICROFONO ATTENZIONE UTILIZZARE SOLO IL CAVO E IL CARICATORE FORNITI CON IL DISPOSITIVO COYOTE NAV PRESA DI CARICAMENTO DELLA BATTERIA SUPPORTO B B CONTINGUT DE LA CAPSA DESCRIPCIÓ DE COYOTE NAV IT 45 ...

Page 46: ...L SUPPORTO DI FISSAGGIO Trovare un area liscia sul cruscotto o sul parabrezza Assicurarsichelaventosaal areasuicuifarlaaderiresianoasciutte Selaventosanonèpulita detergerlaconacquaesapone quindiasciugarlaconcura ASSEMBLARE LE DUE PARTI E BLOCCARLE IT 46 ...

Page 47: ...RE CON FORZA LA VENTOSA SULLA SUPERFICE E BLOCCARLA PREMENDO LA LEVA DEL MORSETTO VERSO IL BASSO ASSICURARSI CHE IL SOSTEGNO SIA STABILE QUINDI FISSARVI IL DISPOSITIVO FACENDOLO SCORRERE VERSO IL BASSO IT 47 ...

Page 48: ...ndeautomaticamentesealimentatotramite cavoUSB SPEGNERE IL COYOTE NAV PerspegneremanualmenteilCOYOTENAV premereiltastoon off IlCOYOTENAVsispegneautomaticamentedopo5minutidiinatti vità BATTERIA Caricare completamente il COYOTE NAV prima del primo utilizzo L efficienzaottimaledellabatteriavieneraggiuntadopodiversicicli carica scarica IT 48 ...

Page 49: ... velocità Ecc SUGGERIMENTO Se è collegato il tuo COYOTE si accende automaticamente quando metti in moto il veicolo Lo spegnimento automatico può essere impostato direttamente dal menu MENU IMPOSTAZIONI Per ulteriori informazioni consulta il manuale dettagliato presente sul tuo COYOTE NAV Menu Guida o su www mycoyote net nella sezione faq IT 49 INFORMAZIONI MENU AIUTO MENU RAPIDO ...

Page 50: ... inadeguato del Terminale COYOTE NAV o in contrasto con le istruzionifornitedaCoyoteSystem adesempio quelle indicate nel manuale d uso del Prodotto d i difetti causati da altri atti fatti al di fuori del controllo di Coyote System COYOTE NAV è conforme ai requisiti essenziali e alle altre condizioni applicabili dalla Direttiva 1999 5 CE nonchè al decreto legislativo di attuazione n 269 2001 come s...

Page 51: ...PT OLÁ PT 51 ...

Page 52: ...clique em registaromeuCOYOTE 3 Introduza o seu identificador Coyote e os últimos 4algarismosdonúmerodesérie 4 CrieasuacontaCOYOTEouligue sesejátiveruma 5 Por último escolha o tipo de assinatura correspondenteàssuasnecessidades A filosofia da Comunidade COYOTE consiste na participação ativa de todos Cada observador COYOTEassinalaouconfirma emtemporeal os radares móveis e as perturbações na circulaç...

Page 53: ... DEVE SER VISÍVEL QUANDO SE LIGA O MESMO CARREGADOR DE VIATURA BOTÃO LIGAR DESLIGAR MICROFONE ATENÇÃO UTILIZE EXCLUSIVAMENTE O CABO E O CARREGADOR FORNECIDOS COM O PRODUTO COYOTE NAV FICHA DE CARREGAMENTO DE BATERIA SUPORTE DE FIXAÇÃO B B CONTEÚDO DA EMBALAGEM DESCRIPCIÓ DE COYOTE NAV PT 53 ...

Page 54: ...lana no painel de instrumentos ou no para brisas Certifique sedequeaventosadosuporteeaáreadeadesãoestãosecas Seaventosanãoestiverlimpa limpe acuidadosamentecomáguaesabãoe emseguida seque atotalmenteantesdeusar INSTALAÇÃO NO VEÍCULO ENCAIXE AS 3 PARTES E APERTE AS 54 ...

Page 55: ...SSIONE A VENTOSA CONTRA A SUPERFÍCIE E BLOQUEIE A PRESSIONANDO A ALAVANCA DE FIXAÇÃO DEPOIS DE VERIFICAR SE O SUPORTE ESTÁ FIXO COLOQUE O DISPOSITIVO NO SUPORTE DE FIXAÇÃO FAZENDO O DESLIZAR NA VERTICAL 55 ...

Page 56: ...do atravésdaportaUSB DESLIGAR O COYOTE NAV SepretendedesligarmanualmenteoCOYOTENAV primaobotão ligar desligar O seu COYOTE desliga se automaticamente após 5minutosdeinatividade BATERIA Certifique sedequecarregaoseuCOYOTENAVtotalmenteantes da primeira utilização A autonomia total da bateria é obtida após váriosciclosdecarga descarga LIGAR DESLIGAR PT 56 ...

Page 57: ...e ser parametrizado diretamente no menu MENU DEFINIÇÕES Para mais informações consulte o manual pormenorizado no seu COYOTE NAV Menu Ajuda ou em www coyotesystems eu na rubrica FAQ COMO ACEDER AO MENU Um simples toque no botão As minhas infos Ajustar o volume Ajuda Ativação desativação do bip de velocidade excessiva Etc PT 57 AS MINHAS INFO MENU AJUDA MENU RÁPIDO ...

Page 58: ... condução do seu veículo evitemanusearoCOYOTENAVenquantoconduz OCOYOTENAV éumsistemadeassistênciaàconduçãoqueconvidaaorespeito pelo código da estrada Sendo igualmente fiáveis os limites de PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GARANTIA velocidadeindicadospeloCOYOTENAVnãosubstituemoslimites devidamenteassinaladospelospainéisindicadoresque apenas fazem fé Portanto a Coyote System não pode ser responsável porqual...

Page 59: ...59 HELP ...

Page 60: ...ción al cliente en el 34 902 018 142 coste de la llamada desde red fija establecimiento 0 1029 Precio por minuto 0 0741 Desde móvil Establecimiento y precio por minuto según operador Per contattare l assistenza clienti Coyote comporre il numero 199 240 604 Servizio a pagamento dal lunedì al venerdì dalle 9 00 alle 13 00 e dalle 14 00 alle 18 00 appel gratuit du lundi au vendredi de 8h à 20h et le ...

Page 61: ...61 THANK YOU ...

Page 62: ...The COYOTE NAV logo and brand are registered trademarks of Coyote System QSG 18 NAV 150809 2015 Coyote System document v1 0 Graphic design www id s fr 0700 0700 ...

Reviews: