cowin KY07 User Manual Download Page 30

IT

• Non usare gli auricolari ad alto volume per lunghi periodi di tempo.
• Per evitare danni all'udito, utilizzare gli auricolari a un volume confortevole e moderato.
• Abbassare prima il volume del dispositivo, quindi indossare gli auricolari, quindi aumentare gradualmente il volume fino a un volume confortevole.
• Non utilizzare gli auricolari durante la guida o quando è impossibile accedere al suono esterno, in quanto ciò potrebbe mettere in 

pericolo la sicurezza della propria o altrui.
• Quando si usano gli auricolari in attività che richiedono un'alta concentrazione, prestare attenzione alla sicurezza di se stesso e degli 

altri. Ad esempio, quando si va in bicicletta o si cammina dentro o vicino a folla, cantieri o ferrovie, si deve anche rispettare le leggi 

applicabili sull'uso degli auricolari.
• Togliere gli auricolari o regolare il volume per garantire che si può sentire il suono esterno, inclusi gli allarmi e i segnali di allarme.
• Se si trova il calore o non si può sentire suono, togliere immediatamente gli auricolari.
• Non utilizzare mai un cavo di ricarica per telefoni cellulari per collegare gli auricolari alla presa del sedile dell'aereo, in quanto il 

conseguente surriscaldamento può causare lesioni personali o danni alla proprietà.
• Non immergere o esporre gli auricolari all'acqua per lunghi periodi di tempo.
• Non modificare questo prodotto senza autorizzazione.
• Utilizzare questo prodotto solo con le alimentazioni (come UL, CSA, VDE, CCC) approvate dalle autorità di competenza e conformi ai 

requisiti normativi locali.
• Se l'elettrolito fuoriesce dalle batterie, evitare farlo contattare con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con l'elettrolito fuoriuscito, consultare un medico.
• Non far surriscaldare i prodotti contenenti batterie (ad esempio evitare la luce solare diretta e tenerli lontano da fonti di fuoco, ecc.).
• Pulire il sudore sugli auricolari e sulla scatola di ricarica prima di ricaricarli.
• IPX6 non è una condizione permanente e l'usura normale potrebbe ridurre la resistenza.

1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Si può utilizzare solo accessori/parti di ricambio disegnati dal produttore.
8. Per le informazioni sulla riparazione e sulla manutenzione, consultare il personale qualificato. In caso di danni al dispositivo, è 
necessario ripararlo, ad esempio quando il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata, o alcun liquido è schizzato nel dispositivo o 
alcun oggetto cade nel dispositivo, o il dispositivo è inzuppato o inumidito, o il dispositivo non funziona in modo normale o è caduto dall'alto.

-1-

Contengono parti piccoli che potrebbero causare asfissia. Non 

sono adatti ai bambini sotto i 3 anni.

Questo prodotto contiene materiale magnetico. Consultare un medico per 

sapere se influenzerà i dispositivi medici elettronici impiantati.

Summary of Contents for KY07

Page 1: ...KY07 User Guide EN DE FR IT ES JP...

Page 2: ...supply which meets local regulatory requirements e g UL CSA VDE CCC If the battery leaks please do not contact with your skin or eyes If contact occurs please consult a doctor immediately Do not expos...

Page 3: ...fire explosion of the battery Keep away from moisture condition in order to prevent damage of the built in circuits Do not wipe the product with volatile irritating liquids The best way is to clean w...

Page 4: ...3 Earbuds left x1 right x1 Earbuds charging case x1 Carry case x1 USB cable x1 User guide x1 User guide Microphone Touch panel Ear tip Status indicator light...

Page 5: ...r for a full charge 3 When the battery is fully charged the LED light is off 1 Please check the L and R See details of pairing method on the manual 2 Put the earbuds on your ears Please adjust the ang...

Page 6: ...n your device 2 Put the earbuds into the charging case plug in the charging cable to charge the earbuds then press and hold the touch panel for 5 seconds red and blue light alternately flashing once t...

Page 7: ...rbud once to activate the phone voice assistant In the standby mode When it is not connected with the device the earbuds automatically power off after 5 minutes 1 Clear the KY07 connection record on t...

Page 8: ...airing list and connect again Refer to your device s user guide and select to play songs through the earbuds For some music playback software you have to go into the setup interface and choose to play...

Page 9: ...the charging case plug in the charging cable to charge the earbuds then press and hold the touch panel for 5 seconds red and blue light alternately flashing once to clear the Bluetooth pairing record...

Page 10: ...ce the earbuds into the charging case and close the cover it will start to charge the earbuds The charging case can charge the earbuds 5 times when it is fully charged It takes about 1 5 hours to full...

Page 11: ...sidential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio co...

Page 12: ...rer nur mit zugelassenen Netzteilen wie UL CSA VDE CCC auf die den rtlichen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen Bei Missbrauch kann Fl ssigkeit aus der Batterie ausgesto en werden Vermeiden Sie Kon...

Page 13: ...ieren Stellen Sie das Ger t nicht an einem feuchten Ort auf Die feuchte Umgebung verursacht eine nachteilige Reaktion auf die eingebaute Schaltung Wischen Sie das Ger t nicht mit fl chtigen reizenden...

Page 14: ...Kopfh rer links x 1 rechtsx1 Kopfh rer Ladebox x 1 USB Kabel x 1 Bedienungsanleitung x 1 Bedienungsanleitung Mikrofon Touchscreen Ohreins tze Statusanzeige 3 Tragetasche x1...

Page 15: ...aus 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist ist die Licht aus berpr fen Sie das L links und das R rechts siehe Einzelheiten der Pairing Methode auf dem Handbuch Setzen Sie die Ohreins tze in die O...

Page 16: ...r aufzuladen und halten Sie das Touchpanel 5 Sekunden lang gedr ckt Das rote und blaue Licht blinken abwechselnd einmal um die Bluetooth Pairing Aufzeichnung zu l schen 3 Ziehen Sie dann das USB Kabel...

Page 17: ...ecken Sie das Ladekabel ein um die Ohrh rer aufzuladen und halten Sie das Sekunden lang blinken rotes und blaues Licht abwechselnd einmal um die Bluetooth Kopplungsaufzeichnung zu l schen 6 E Mail sup...

Page 18: ...len Sie ob Sie Songs ber die Ohrh rer wiedergeben Einige Wiedergabesoftware muss die Einstellungsschnittstelle aufrufen und die Musikwiedergabe ber den Kopfh rer aus der Liste der Ausgabeger te ausw h...

Page 19: ...ie Ladeschale schlie en Sie das Ladekabel an um die Ohrh rer aufzuladen und halten Sie das Touchpanel 5 Sekunden lang gedr ckt Das rote und blaue Licht blinken abwechselnd einmal um die Bluetooth Pair...

Page 20: ...bdeckung schlie en Die Kopfh rer kann f nfmal mit der Ladebox aufgeladen werden wenn die Ladebox vollst ndig aufgeladen ist Die Kopfh rer kann je nach Nutzung in ca 1 5 Stunden vollst ndig aufgeladen...

Page 21: ...euillez ne pas modifier ni reconstituer le produit sans autorisation Ce produit est utilis uniquement condition que la source d alimentation soit approuv e par le service comp tent comme UL CSA VDE CC...

Page 22: ...dysfonctionnement du circuit int gr Veuillez ne pas essuyer le produit avec des liquides volatils et irritants la meilleure m thode consiste le nettoyer avec un chiffon doux ou un d tergent profession...

Page 23: ...couteurs Gauche x1 Droite x1 tui de charge couteurs x1 C ble USB x1 Manuel d utilisation x1 Manuel d utilisation Microphone Panneau tactile Embouts d oreille Voyant d tat 3 Mallette de transport x1...

Page 24: ...t Veuillez v rifier le L sur la gauche et le R sur la droite Veuillez vous r f rencer la rubrique de m thode d appariement dans le manuel Placez le casque d coute sur vos oreilles Veuillez ajuster vot...

Page 25: ...r les oreillettes puis maintenez enfonc le panneau tactile pendant 5 secondes Les voyants rouge et bleu clignotent une fois en alternance pour effacer l enregistrement de couplage Bluetooth 3 D branch...

Page 26: ...de charge pour charger les oreillettes maintenez la touche tactile enfonc e pendant 5 secondes le voyant rouge et bleu clignotent une fois en alternance pour effacer l enregistrement de couplage Blue...

Page 27: ...et choisissez d mettre de la musique travers le casque d coute Pour certains logiciels d mission il faut acc der param trage de l interface et choisir d mettre de la musique via le casque d coute dans...

Page 28: ...ooth et d sactivez Bluetooth sur votre appareil Placez les oreillettes dans le bo tier de chargement branchez le c ble de chargement pour charger les oreillettes puis maintenez enfonc le panneau tacti...

Page 29: ...tooth est 5 0 il est sup rieur ou gal 10 m tres sans obstacles Cela suffit de recharger lors que le casque d coute est plac dans l tui de recharge et son couvercle est ferm Le casque d coute peut tre...

Page 30: ...e Utilizzare questo prodotto solo con le alimentazioni come UL CSA VDE CCC approvate dalle autorit di competenza e conformi ai requisiti normativi locali Sel elettrolitofuoriesce dallebatterie evitare...

Page 31: ...danni al circuito integrato Non pulire il prodotto con alcun liquido volatile e irritante Il modo migliore pulire il prodotto con un panno morbido o un detergente professionale per i prodotti in pelle...

Page 32: ...colari Auricolare sinistro x1 Auricolare destro x1 Scatola di ricarica per auricolari x1 Cavo USB x1 Manuale di Istruzioni x1 Manuale di Istruzioni Microfono Spia di stato Pannello tattile Tappi per a...

Page 33: ...ontrollare L a sinistra e R a destra vedi i dettagli del metodo di accoppiamento sul manuale Mettere gli auricolari sulle orecchie Regolarli all angolo preferito in base alle orecchie e garantire che...

Page 34: ...caricare gli auricolari quindi tenere premuto il pannello a sfioramento per 5 secondi la luce rossa e blu lampeggia alternativamente una volta per cancellare il record di associazione Bluetooth 3 Qui...

Page 35: ...di ricarica per caricare gli auricolari premere e tenere premuto il pannello a sfioramento per 5 secondi la luce rossa e blu lampeggiano alternativamente una volta per cancellare il record di associaz...

Page 36: ...ni attraverso gli auricolari Per alcuni software di riproduzione si deve accedere all interfaccia delle impostazioni e scegliere di riprodurre musica tramite gli auricolari nell elenco dei dispositivi...

Page 37: ...lle impostazioni Bluetooth e disattivare il Bluetooth sul dispositivo Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica collegare il cavo di ricarica per caricare gli auricolari quindi tenere premuto...

Page 38: ...e a 10 metri in caso di nessun ostacolo Ricaricare gli auricolari bastando metterli nella scatola di ricarica e chiudere il coperchio Quando la scatola di ricarica piena di elettricit pu ricaricare gl...

Page 39: ...ES 1...

Page 40: ...a Mantener alejado de la humedad para evitar da os en los circuitos integrados No limpie el producto con l quidos vol tiles e irritantes El mejor m todo es limpiarlo con un pa o suave o un limpiador...

Page 41: ...Auriculares Izquierda X1 DerechaX1 Estuche de carga X1 Cable de USB X1 Gu a de uso X1 Gu a de uso Micr fono Luz indicadora Pantalla de control El tap n para los o dos 3 Estuche x1...

Page 42: ...te cargada LED luz est apagado 1 Compruebe las L y R Consulte los detalles del m todo de emparejamiento en el manual 2 Ponga los auriculares en sus o dos Ajuste el ngulo de acuerdo con sus orejas y as...

Page 43: ...able de carga para cargarlos luego presione y mantenga presionado el panel t ctil durante 5 segundos la luz roja y azul parpadea alternativamente una vez para borrar el registro de emparejamiento de B...

Page 44: ...ante 5 segundos la luz roja y azul parpadean alternativamente una vez para borrar el registro de emparejamiento de Bluetooth La voz indica Bater a baja cada 60 segundos la luz parpadea en rojo 2 veces...

Page 45: ...a conectar Consulte el manual del usuario del dispositivo y elija el modo de reproducci n por sus auriculares Para algunos programas de reproducci n se necesita ingresar a la interfaz de configuraci n...

Page 46: ...cable de carga para cargarlos luego presione y mantenga presionado el panel t ctil durante 5 segundos la luz roja y azul parpadea alternativamente una vez para borrar el registro de emparejamiento de...

Page 47: ...el estuche de carga y cierre la tapa comenzar a cargarlos El estuche de carga puede cargar los auriculares 5 veces cuando est completamente cargado Se tarda aproximadamente 1 5 horas en cargar comple...

Page 48: ...JP 1...

Page 49: ...2...

Page 50: ...3 Carry case x1...

Page 51: ...4...

Page 52: ...5 KY07...

Page 53: ...6 Power on LED Power off LED Pairing LED Bluetooth Connected LED Di LED LED 3 2 LED...

Page 54: ...7...

Page 55: ...8...

Page 56: ...9...

Page 57: ...Shenzhen MeiDong Acoustics Co Ltd support cowinaudio com cowinelectronics cowinaudio www cowinaudio com 19293596668 Join us...

Reviews: